Vas Népe, 1975. szeptember (20. évfolyam, 205-229. szám)

1975-09-02 / 205. szám

Ecuadori puccskísérlet A TASZSZ jelenti Quitó­­ból: Ecuadorban a hétfőre virradó éjszaka államcsíny­kísérlet történt. Fegyveres alakulatok, élükön Raul Gon­zalez Alvear vezérkari fő­nökkel megtámadták az el­nöki palotát, ennek védői azonban ellenállást tanúsí­tottak. A fővárosban feszült helyzet alakult ki, a palota körzetében folytatódik a lövöldözés. Rodriguez Kara elnök a Qitótól 250 kilométerre fek­vő Riobamba városából ugyanakkor rádióm szólította fel a lakosságot kormánya támogatására. Sergio Vasquez Pacheco, a fegyveres erők egyesített pa­rancsnokságának elnöke ugyancsak rádiónyilatkozat­ban jelentette ki, hogy az ecuadori erők mindhárom fegyverneme hű marad az el­nökhöz. Az országban kijárási tilal­mat vezettek be. A francia AFP legfrissebb jelentése szerint Rodriguez Lara tábornok egy tankhad­­oszlop élén elhagyta Riom­­bát, hogy a fővárosba vonul­jon és letörje a katonai meg­mozdulást Észak-Salamon Észak-Salamon néven hét­főn kihirdették az eddig Pá­­pua-Új-Guineához tartozott Bongainville függetlenségét. A 90 ezer lakosú sziget gaz­dag rézlelőhelyekkel rendel­kezik. Pápua-Új-Guinea a függetlenség kinyilvánítását nem veszi tudomásul. Sínai megállapodás A Rabin miniszterelnök vezette izraeli tárgyalócso­port hétfőn hajnalban elfo­gadta a Sínai-félszigetre vo­natkozó újabb katonai meg­állapodás szövegét. A hírt — nyolcórai tanácskozás után — Kissinger amerikai külügyminiszter jelentette be Jeruzsálemben. Kissinger előzőleg Szadat egyiptomi elnök jóváhagyá­sának birtokában vasárnap este érkezett Izraelbe. Mint a megállapodás kétoldalú el­fogadását követően újság­íróknak elmondotta, az izra­eli kabinet hétfőn ülést tart és ezen vitatja meg a tár­gyalócsoport által jóváha­gyott dokumentumterveze­tet. A kormány igenje után előbb Jeruzsálemben Gur iz­raeli vezérkari főnök, majd Alexandriában egyiptomi kollégája, Ali Fahmi látja el kézjegyével a megállapodást. Tahszin Basir egyiptomi elnöki szóvivő ezzel kapcso­latban jelezte, hogy a meg­állapodás szövegének „végle­gesítését” jelentő ceremónia után nyilvánosságra hozzák a szöveg részleteit. Az Al Ahram és az Al Gumhunja kairói napilapok hétfői szá­ma szerint a hivatalos alá­írásra három héten belül Genfben kerül sor a genfi békekonferencia két társel­nöke, a Szovjetunió és az Egyesült Államok képviselő­jének, valamint Siilasouo tá­bornok, az ENSZ közel-ke­leti erői főparancsnokának jelenlétében. A dokumetum a jólérte­sült izraeli diplomáciai forrá­sok szerint végleges formá­jában 26 cikkelyből áll. Portugál helyzetkép (Folytatás az 1. oldalról) biztatta egyebek között Vas­co Goncalves vezérkari fő­nökké történt kinevezését. A haladó sajtó felháboro­dását fejezi ki a fegyveres erők hatáskörébe tartozó kérdésekbe való ilyen be­avatkozás miatt. Az O Se­­culo című lap rámutat: egyes politikai pártok beavatkozá­sa a Fegyveres Erők Moz­galmának (MFA) belső ügyeibe megsérti annak a közös akcióprogramnak a feltételeit, amelyek ez év áp­rilisában létrejött az MFA és a politikai pártok között. Ha elfogadják Soares felté­teleit, olyan helyzet alakul­hat ki, amelyben bármely párt kétségbe vonhatja a fegyveres erőiknél történő kinevezéseket csupán azért, mert nem felel meg a sa­ját szűk pártérdekeinek. Hétfőn Canberrába érke­zett Antonio Almeida San­tos a portugál kormány kü­­lönmegbízottja, hogy Whit­­lam ausztrál miniszterelnök­kel tárgyaljon a Portugál- Timoron kialakult helyzet­ről. Egy ausztrál újságíró, aki egy televíziós stábbal 36 órát töltött Diliben, Portugál-Ti­­mor fővárosában, héten ki­jelentette, hogy erősen túl­zottak a portugál gyarmaton elkövetett vérengzésekről szóló jelentések. Olof Palme, svéd minisz­terelnök a Dagens Nyheter című svéd napilap közlése szerint megerősítette, hogy kapcsolatokat kíván tartani a portugál vezetőkkel. Palmét a konzervatívok bírálják, amiért meghívta Svédor­szágba a portugál fegyveres erők mozgalmának képvise­lőit. Ismeretes, hogy Palme szo­ciáldemokrata pártja határo­zott támogatásáról biztosí­totta a portugál szocialistá­kat. „Mario Soares pártjá­nak nyújtott támogatásunk mellett nem szabad elszige­telni magunkat az MFA-tól” — mondotta Pal­mé pártjá­nak gyűlésén. ■ „Önök nagyon sokat tesznek az emberért...” Beszélgetés Mohamed Al Rasid dakahliai kormányzóval Egyiptom 25 kormányzósága és egy autonóm övezete (Gáza) közül a Nílus-deltában fekvő Dakahlia, a maga 3,5 ezer négyzetkilométeres kiterjedésével sorrendben a harma­dik az ugyancsak deltavidéki Sarkija (Sharqiya) és El-Be­­hejra (El-Beheira) mögött s fővárosának, El-Manszurának az 1964-es almanach szerint is negyedmillió lakása volt. Mohamed Ali Rasid kormányzó és kísérete az állama­ink közti egyezmények alapján magyarországi tanulmány­­útjának nagy részét Vas megyében töltötte. Vasárnap az Őrségben és a büki fürdőben jártak. Lapunk munkatársa Bertalan Lajos, a büki fürdőben kért interjút Mohamed Ali Rasid kormányzótól. — Kormányzó úr, önök­nek bizonyár­a volt hazánkról még ideutazásuk előtt, ré­gebi ismereteik alapján el­képzelésük. Most, egy hetes Vas megyei tapasztalat után miben módosult ez az elkép­zelés? Vas megyei élményeimről és küldöttségünk itt szerzett benyomásairól bevezetőben annyit, hogy a valóság, a termelőmunka és a dolgozó ember életének valósága túlszárnyaja eddigi elkép­zeléseinket arról, amit mi eddig így tartottunk számon: „békés ország, kedves nép”... Láthattunk jól működő ter­melőszövetkezeteket, állami gazdaságokat, tiszta falvakat és vámosokat szép lakóházak­kal, családi otthonokkal, gondosan megőrzött műem­lékeket. — A sok élmény közül mégis mi a legmaradandóbb? — Elsősorban az, hogy önöknél nagyon sokat tesz­nek az emberért. Különösen az tetszett, ahogy a gyerme­keket nevelik, ahogy jólétük­ről, jövőjükről gondoskod­nak. Megnéztük a szombat­­helyi új lakónegyed óvodá­ját, felejthetetlen élmény volt. Amit ezen a területen tesznek, az valóban példa­mutató. S ha már az ember­ről való gondoskodást emlí­tettem, hadd tegyem hozzá, hogy a város zöldövezete, a Csónakázótó és környéke, az ott sétáló emberek, fiatalok és öregek, kisgyermekes ma­mák, pihenő asszonyok, hor­gászó férfiak látványa ugyancsak megkapó. Végül ehhez tartozik még a büki fürdő egészséges, üdítő for­rása, amit élvezni most volt éppen alkalmunk. A Dakahlia tartomány és Vas megye valamint a két közigazgatási egység szék­helye, El Manszura és Szombathely között nagy­ságra nézve sok a különb­ség. Mégis, van-e, s ha igen, mi a közös vonás? — Elsősorban az, hogy mindkét vidék erősen me­zőgazdasági jellegű. Mint tudják, kormányzóságunk termékeny vidéken terül el, művelhető területünk 630 ezer feddan (1 hektár:0,42 feddan. A szerk. megjegyzé­se­, ez pedig országunk me­zőgazdasági összterületének egytizede, termelésünk pe­dig az ország össztermelésé­nek 13 százaléka. Vas me­gyében,­­mint említettem, láttunk kitűnő gazdaságokat, s­zépen a mezőgazdasági gépészképzőt is. Úgy tapasz­taltuk, ezen a területen még kapcsolatokat is létesíthe­tünk. Fővárosunk modern egyetemének kilenc tanszéke közül az egyik a mezőgazda­­sági tudományoké. Az egye­temről még hadd említsem meg, hogy a hallgatók lét­száma az idei tanévre 30 ezret is megközelítette. A mezőgazdasági tanszék mun­katársai között akad olyan is, aki Magyarországon vég­zett mezőgazdasági kutató­munkát... — Savaria földjén a ró­maiak honosították meg az egyiptomi Isis-istennő kul­tuszát, s építettek neki templomot, ön ellátogatott a szentélybe. — Igen, s örömmel látom, hogy hasonló az Isis-kultusz, mint nálunk. Az elmúlt év­tizedekben hazánkban is folytattuk az ásatásokat, s egy lengyel-egyiptomi ku­tatócsoport Alexandria szí­vében feltárt egy szép Isis­szentélyt. Ott most ugyan­úgy mint Önök, Szombathe­lyen, megpróbálunk ókori tárgyú darabokkal, zenés művekkel, római szerzők darabjaival korhű jelme­zekben hangulatos ókori at­moszférát teremteni. Ale­xandriai alkormányzó ko­romban nagy szeretettel fi­gyeltem ezeket az erőfeszí­téseket... — Mikor volt alexandriai alkormányzó? — 1962 és 1973 között, ép­pen tizenegy éven át. — Karrierje is Alexandriá­ban kezdődött? — Legalábbis a közelé­ben... Mint nevem is mutat­ja, Rasid-i vagyok, s mint közismert, Rasid római ne­ve az ott talált feliratos kő révén világhírűvé vált: Ro­sette. Ez a kő az óegyiptomi, majd ennek átírásos és gö­rög fordítású szövege alap­ján a régi egyiptomi írás megfejtésének a kulcsa. Nos ott jártam általános iskolá­ba, Alexandriában középis­kolába, később katonai aka­démiát végeztem, majd ez­redesiként leszereltem s ak­kor kerültem Alexandria közigazgatásának élére. Most pedig, mielőtt lezárnánk ezt a beszélgetést, dakahliai kor­mányzói minőségemben sze­retném hangsúlyozni, hogy Vas megye vezetőitől és népétől igen kellemes ér­zésekkel és értékes tapaszta­latokkal búcsúzunk. Kíván­juk, hogy erőforrásaikat használják ki a jövőben is okosan a közösség és az egyes ember javára. A veze­tőknek további gondos és bölcs kormányzást, a lakos­ságnak pedig tovább növe­kedő jólétet kívánunk. — Kormányzó úr köszön­jük a beszélgetést. ★ Kovács Antal, az MSZMP Vas megyei bizottságának első titkára hétfőn fogadta az egyiptomi küldöttséget a pártszékházban. A fogadá­son jelen volt dr. Gonda György megyei tanácselnök is. Az egyiptomi delegáció a szombathelyi Lateoc termé­keivel ismerkedik. Mohamed Ali Rasid jobbról a második. Fotó: Simon B. mm­i A portugál főbiztosi hi­vatal vasárnapi közleménye szerint Angolában a zairei támogatást élvező Angolai Nemzeti Felszabadítási Front (FLNA) csapatai folytatják előrenyomulásukat a fővá­ros felé Szombaton elfoglal­ták Panguuila városát és ezáltal mintegy 200 kilomé­terre megközelítették Luan­dát. A főváros és környéke, mint ismeretes, az Angolai Népi Felszabadítási Mozga­lom( MPLA) ellenőrzése alatt áll. Az MPLA vasárnap arról adott ki közleményt, hogy egy nagyrészt dél-afrikai zsoldosokból álló egység az ország déli részében folytat hadműveleteket. A közle­mény szerint a zsoldosok az elmúlt héten elfoglaltak több várost, és Sa , de Ban­­d­eira felé nyomulnak előre. A közlemény szerint az ag­­ressziós erő mintegy 800 emberből áll és köztük van a bukott portugál fasiszta rendszer sok titkosrendőre. Magyar vezetős tárh­at a szovjet államférfiakhoz A JAPAN MILITARI­/MUS FELETTI GYŐZELEM ** 30. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL L. I. Brezsnyev elv­társnak, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága főtitkárának, N. V. Podgornij elvtársnak, a Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsa Elnöksége elnökének, A. N. Koszigin elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének. Moszkva Kedves Elvtársak! A japán militarizmus fölött aratott győzelem 30. év­fordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa és kormánya, az egész magyar nép tisztelettel em­lékezik a nagy szovjet népnek az ázsiai népek szabadsá­gáért, a távol-keleti béke helyreállításáért vívott dicsősé­ges harcára. Meghajtjuk a kegyelet zászlaját a hősök em­léke előtt, akik életüket áldozták a japán militarizmus le­veréséért folytatott harcban. A japán militarizmus szétzúzásában a szovjet hadsereg együtt harcolt a fasizmus elleni koalícióban részt vevő szö­vetségesekkel, vállvetve küzdött a mongol hadsereggel, a koreai partizánokkal, a kínai népi felszabadító hadsereg alakulataival. A szovjet hadsereg győzelme a japán Kvan­­tung-hadsereg fölött döntő mértékben hozzájárult a mili­tarista Japán vereségéhez. E győzelem kedvező feltételeket teremtett a szocialista forradalom kibontakozásához Kíná­ban, Koreában és Vietnamban, jelentősen hozzájárult az ázsiai népek nemzeti felszabadító mozgalmának sikereihez. A Szovjetunió kormánya az elmúlt három évtizedben mindent megtett a béke és a biztonság megszilárdításáért az ázsiai térségben is. Pártunk és kormányunk teljes mér­tékben egyetért és támogatja a szovjet népnek az ázsiai kollektív biztonsági rendszer létrehozására irányuló erőfe­szítéseit. Meggyőződésünk, hogy az SZKP XXIV. kongresszusán elfogadott békeprogram nemcsak Európában, hanem Ázsiá­ban is valóra válik, s jól szolgálja a népek szabadságát, fejlődését és nemzeti fölemelkedését. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és kormánya, a magyar dolgozók, valamint a magunk nevében kívánunk Önöknek és a szovjet népnek további sikereket a kommu­nizmus építéséért, a békéért és a biztonságért, a nemzet­közi enyhülés tartóssá tételéért vívott harcukban. KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, , LOSONCZI PÁL­­ , a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, LÁZÁR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. Magyar vezetők üdvözlő távirata A VDK MEGALAKULÁSÁNAK 30. ÉVFORDULÓJA­­ ALKALMÁBÓL . LE DUAN elvtársnak, a Vietnami Dolgozók Pártja Köz­ponti Bizottsága első titkárának. TON DUC THANG elvtársnak, a Vietnami Demokratikus Köztársaság elnökének. PHAM VAN DONG elvtársnak, a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya elnökének. Hanoi Kedves Elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Miniszterta­nácsa, egész népünk nevében forró szeretettel köszöntjük. Önöket és a testvéri vietnami népet a Vietnami Demokrat­­ikus Köztársaság megalakulásának 30. évfordulója alkal­mából. A Vietnami Demokratikus Köztársaság népe — kipró­bált marxista-leninista élcsapatának, a Vietnami Dolgozók Pártjának vezetésével — kimagasló eredményeket ért el a szocialista építésben, az ipar és a mezőgazdaság fejleszté­sében. A vietnami nép hosszú évtizedek hősi harca után történelmi jelentőségű győzelmet aratott a külföldi agresa szórók és helyi csatlósaik fölött Az indokínai háborús tűze­fészek felszámolása jelentős hozzájárulás a béke megszilár­dításához, a szocializmus és a haladás erőinek az imperial­­izmus és a reakció elleni harcához. Vietnam történelmének új szakasza kezdődött most Bi­zonyosak vagyunk abban, hogy a kemény harcokban ed­zett vietnami nép sikeresen megoldja a békés építőimunka nagy feladatait is. A vietnami dolgozók áldozatkész munká­ja nyomán rövidesen begyógyulnak a há­ború okozta sebek. Valóra válik Ho Si Minhnek, a vietnami nép nagy fiának, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom kiemelkedő harcosának végrendelete: felépül a békés, egységes, függet­len és szocialista Vietnam, amely méltón képviseli a világ e térségében a társadalmi haladás, a béke m­egvédelmezé­­sének és a biztonság megteremtésének ügyét. A Magyar Népköztársaság erejéhez mérten sokoldalú segítséget nyújtott a vietnami nép igazságos harcához. Szá­míthatnak pártunk, kormányunk, és népünk önzetlen tás rrogatására békés országépítő munkájukban is. Biztosak vagyunk abban, hogy a jövőben tovább erősödnek és fej­­lődnek népeink testvéri kapcsolatai, és együtt munkáik** dunk a szocialista országok egységének erősítésén, a nen­­zetközi kommunista és munkásmozgalom céljainak megva­­lósításán, a világ békéjének és biztonságának szilárdításán. Kedves Elvtársak! Legnagyobb ünnepük alkalmából őszinte szívvel kí­vánjuk, hogy érjenek el újabb kimagasló sikereket hazájuk felvirágoztatásáért népük boldogulásáért, a szocialista tár­sadalom felépítéséért Vietnam és Indokína békéjének és függetlenségének biztosításáért folytatott harcukban. Budapest, 1975. szeptember . Elvtársi üdvözletten­ KÁDAR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, LAZÁR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnökei 1875. szeptember 3. Kedd

Next