Napló, 1970. szeptember (Veszprém, 26. évfolyam, 204-229. szám)
1970-09-16 / 217. szám
Szerda, 1910 szeptember 10. Megyei labdarúgó bajnokság otthonában pontot vesztett a Pét Keleti csoport A következő forduló: B-Füred —Fűzfő II., Szentantalfa—Várpalota II., Zirc—Inota, BVTC II.— Pét, Volán—Berhida, Peremarton —Schönherz, Almádi—Aliga. — Szeptember 23-án, szerdán: Fűzfő II.—BVTC I. V. Volán—Pét 1:1 (0:0) Pétfürdő, 200 néző. V: Tölgyesi (Ajka). Pét: Daróczi — Ulrich, Óvári, Benke — Steigier, Vékony — Erdélyi (Hornyacsek), Kovárczi (Szabó), Simay, Szandi, Zsebe. Edző: Terbe Benjámin. Volán: Horváth — Csepely, Bognár (Czupper), Dombi — Sörös, Földesi — Horváth Gy., Németh, Mike, Balogh (Tóth), Fellegvári. Edző: Palotás Imre. A kényelmes első félidőt fordulás után nagy iramú küzdelem követte, a nagy lelkesedéssel, keményen védekező Volán kapushibából jutott vezetéshez. A tehetetlen péti csatársor sok helyzetet kihagyott, majd szabadrúgásból tudott csak egyenlíteni. G: Szandi, ill. Németh. Jó: Vékony, Steigier, ill. Horváth, a mezőny legjobbja: Bognár, Németh, Földesi. (Cs. L.) Schőnherz—B.-tured 2:2 (1:1) Veszprém külső, 3u6 néző. — V: Kádár (Szivar). — Schőnherz, Sváb — Balogh, Müller (Hollgart), Pfénig — Felnagy, Fischl — Ligetfalusi, Oeskó, Csiba, Weisz, Budai. Edző: Paltesz Imre. Biüred: Karsai — Szabó Gy., Pálfi, Szabó J. — Pető, Zóni - Kalgjár, Takács (Szabó), Ne-HoMgarst A vártnál gyengébben játszó Schönherztől megérdemelten vitte az értékes pontot a rendkívül lelkes,, helyenként ügyesen játszó Balatonfüred. G: Plénis II-esből, Csiba, ill. Kalmár,Varga. — Jó: Fischl, Weisz, Hlkársai, Kalmár, Varga, Nemesi (F. T.) V: Bányász II.—Jefre Dudar 4:0 (2:0) Várpalota, 230 néző. V: Bauer (Veszprém). Várpalota II.: Szeles — Krausz, Frank, Bagyura — Petter, Homoki — Ádel (Janas 11.), Orbán II., Prockl, Szekér, Janás I. Edző: Zsótér Ferenc. — Zirc: Asboth — Varga, Kokas II., Voznek — Nagy, Kokas I. — Horváth I. (Pintér), Sipőcz, Horváth II., Kőműves, Bartók. Edző: Barcza Sándor. Jóiramú, élvezetes játékot hozott a két jó képességű csapat találkozója, a kapu előtti nagyobb határozottság*jöttött a helyiek javára. A zírtfeiű Azyzschyben tetszetősen •«fogatták, dfr a kapuig kevés veszélyt jelentettek. Kiffönc játékvezetés, sportszerű találkozó. — G: Szekér 3, JapSá 1 Jó: Frank, Bagyura, Szekér/ Homoki, ill. Varga, Kokas Ilf főznek. L * Zs. j.) BDSE—Balatonalmádi 2:2 (2:1) Berhida, 200 néző. — V: Szabó (Várpalota). Berhida: Hídvégi — Györkös I., Lengyel II., Csizmadia — Bakó. Malma — Szilvia (Kiss), Demjén, Lengyel I., Györkös II., Krausz. Edző: Nagy Dezső. Balmádi: Selmeczi —Vámos, Janecz, Czetti — Zima, Egerszegi (Kiss) — Ábrány, Szalai, Bódiss, Fehér, Fülöp (Müller). Edző: Áfrány Mihály. Alacsony színvonalú, csapkodó játék jellemezte a mérkőzést. Berhida biztosnak látszó győzelmet engedett ki a kezéből. A lelkes Almádi az utolsó pillanatban egyenlített. G: Lengyel I., Lengyel II. 11-esből, ill. Szalai, Fehér. Jó: Bakó. Lengyel I., Demjén, ill. Janecz, Afrány, Szalai. (B. L.) B.Medosz—Peremarton 4:0 (2:0) Balatonaliga, 150 néző. V: Major (Veszprém). B-aliga: Szabó — Simon, Kalauz, Bán — Fekete Buzási — Vasánszki (Király I.), Király III., Janecz, Szalai(Hidélyi), Pálfi S?; ffcááfr: Kalyta ^Entre. Peremarthn: Szijjártó — V&itona Molnár, Erős — Kovács, /I Mosonyi — Stéber (Kozma) ,/^Bodó Rózsás, szuromi, Hauser/*Enzö: Horváti^. ilAfczlc. Jó játékvezetés mellett a több fiatalt szerepeltető Bafiga kényelmesen mozgott. A Peremarton lelkes, de szervezetlen együttes benyomását keltette. G: Janecz 2, Szalai ll-esből, Fájd. Jó: Simon, Ki rály I., Janecz, i: Szijjártó, Kovács, Mosonyi. (E. K.) FÁK II.—Szlantaka 7:1 (4:1) Fűzfő, 150 nézős — V: Kálmán (Tapolca). Fűzfő: Bőnyi — László III. (Koszics), Németh, Szabó — Nyeste, Bódiss — Tóth, Paina, Diósi (Török), Pásztori. Belovardze: Tóth Ferenc. Szentantalta: Vidosa K. — Gyarmati, Scher, Cseh J., Albert — Kiss, Sólyom — Molnáry Csnta F., Vidosa L., Mayer (Jahgrtjí). Edző: Weisz Imre. Támadó , szellemű csapatok változatos, jó iramú mérkőzése. A lelkes vendégekkel szembeni, gólratörően játszó FÁK könnyed játékkal aratta fölényes győzőinket. G: Pásztor 4, Nyeste, Tóth, Polgár, ill. Cseh F. Jó, az egész fűzfői együttes. Ul. Vidosa K., Cseh J. B. Vasas—B-aliga 1:0 (0:0) Balatonfüred, 300 néző. V: Répási (Veszprém). B-füred:* Karsai — Szabó Gy., Pálfi, Szabó , Pető, Szatlmayer — Schreiner (Péchl), Takács, Zóny, Varga, Kalmár. Edző: Hochstein Ferenc. B-aliga: Szabó — Simon, Kalauz, Bán — Bogár, Buzási — Sipos, Szalai, Janecz, Fájd (Király Z.), Kiss. — Edző: Kaleta Endre. Kemény, mindvégig jó iramú, nyílt, küzdelmes mérkőzés. A jól játszó vendégek örökös reklamálásaikkal, „keménykedéseikkel” sokat rontottak teljesítményükön. A B-füred némi szerencsével tartotta otthon a két pontot. G. varga. Jó: Pálfi, Pető. Varga, 111. Simon, Szabó Buzási. (J. V.) * Az Ajkai B. II.—Pápai Spartacus és a Devecser—Pápai T. II. (2:3) mérkőzésről nem kaptunk részletes tudósítást. Nyugati csoport A következő forduló: Ajkai VT —Bauxit II., Úrkút—Ezüst Nyíl, Mezőlak—Bakonyalja, üveggyár —Városlőd, Padrag—Ajka II., Pápa II.—Herend, Pápai SE—Devecser. Ajkai VT—H. Építők 1:0 (1:0) Herend, 100 néző. V: Ferenczi (Pápa). Ajkai VT: Jagasics — Kancsal, Nagy, Buda (Boczkó) — Velasics, Széplábi Pintér, Csertán, Fischl, Csánicz, Király (Vizeli). Edző: Varga Géza. Herendi Filó — Ernyei, Fischer G., Temesi — Galbács, Giron — Molnár (Ujj J.), Winkelmann, Kráml (Ujj S.), Csarmasz, Farkas. Edző: Kanczler Antal. Alacsony színvonalú mérkőzés. Ajka lépett fel támadólag, lesről hamar megszerezte a vezetést. Később a Herend játszott fölényben, tehetetlen csatársora sorra hagyta ki a jobbnál, jobb helyzeteket. G. Csertán. — Jó: Nagy, Csertán, Jagasics, Hancsai, ill. Fischer G., Temesi,Ernyei. (B. I.) Padrag—Városlőd 2:1 (1:1) Városlőd, 150 néző. V: L. Németh (Pápa). Padrag: Budai — Keller, Németh, Adorján — Ferenczi, Schlett — Harta, Horváth, Sóvári (Sümegi), Sulyok, Hermann. Edző: Pápai Pál. Városlőd: Vass — Albert, Széplábi, Venczel A. (Venczel J.) , Ircsik, Staub — Schell, Fazekas, Pintér, Gyurán, Reiner. Edző: Tóvári Lajos. Nagyiramú, helyenként kemény mérkőzés, amelyben a vendégek voltak a kezdeményezők. Padrag már a 3. percben védelmi hibából vezetést szerzett. A helyiek szép akcióiból a félidőben egyenlítettek. Városlőd a II. félidőben Széplábi öngólja már meglepetésre nagy fölénybe került, csatárai azonban a jobbnál, jobb helyzeteket se tudták értékesíteni. A listavezető Padrag nagy szerencsével vitte el a két pontot. Városlőd legalább döntetlent érdemelt volna. — G: Horváth, Széplábi öngól, ill. Pintér. Jó: Németh, Horváth, Sulyok, ill. Vass, Fresik, Fazekas. (L. T.) Ezüst Nyíl—Mezőlak 1:0 (0:0) Pápa, sok néző. — V: Józsa (Veszprém). Ezüst Nyíl: Patai — Klányi, Egyházi, Budavári — Káplár, Horváth — Pápai, Móricz, Vámos (Csizmadia), Tbala, Szilágyi. Edző: Dömötör Róbert. Mezőlak: Ács — Budai, Tóth I., Tóth N. — Németh I. (Dernóczi), Csuti B. HilCsuti Gy., Németh N., Gulyás, Mátsás/Csup K. Edző: Bertalan Istváli//Szerletarány: 8:8 (4:3). Küzdelmes találkozó végig gyors, változatos játékkal. A szünet utáni többet támadó tartalékos Mezőlak fölényét nem tudta gólokra váltani. Szerencsés győzeleit). G. Budavári. — Jó: Patai, Stalányi. Egyházi, Káplár, ill. Ács.Tóth I., Demtsczi, Tóth N. (M. J.) Bakonyalja—Írveggyár 2:1 (1:1) Bakonygyepes, sok néző. — V: Bouis (Keszthely). Bakonyalja: Meiczinger J. — Kalász, Renner, Wagner — Gröber, Németh — Horváth, Madár, Beszerdik II. György, Kopácsi (Meiczinger Gy.) Edző: Németh Antal. — Üveggyár: Tóth — Csordás, Érti, Jánosi — Kovách, Forintos — Havasfalvi (Kocsi), Bolhási, Harmati (Tokores), Varga, Meggyesi. Edző: Nagy Gyula.Küzdelmes, változatos sínérkőzés. A széltől támogatott ajkaiak többet, a Bakonyalja vészéiges ebben támadott az első félidőben. Szünet után a helyiek irányították a játékot, a csatárok csaknem féltucat nagy helyzetet kihagytak, a győzelem megérdemelt. G: Horváth 2, ill. Kovács. Jo. György, Németh, Horváth, ill. Érti, Harmati. (Sz. I.) Úrkút—Bauxitb. II. Nyirád, 50 közö. — V: Pápai (Keszthely). Úrkút: Trobert — Heller, Novák, Lang — Nagy, Róth — Lipp, Farth, Obermayer, Albrecht, Tenk. Edző: Stáhl János. Bauxitb. II.: Boros — Boczkó, Gombás, Nagy — Szántai. Krexner — Pilter, Baki, Turcsi, Pálfi. Gombkötő. Edző: Zámbó Emil. Szögletarány: 1:5 (1:5). — A rendkívül gyenge játékvezetés hibájából a mérkőzés valóságos pankrációvá fajult. Ezek után sportról, labdarúgásról szó sem lehetett. A Bauxit II. mélyen tudása alatt szerepelt. Úrkút győzelme megérdemelt. — Nagy (BauXIt V ás VPP, kiállítva. G: Obermayer# /subrecht. Tenk. ill. Pilter. Jo: Tipbert, a mezőny legjobbja, a vák. Obermayer, 111. a Bau.*m valamenynyi játékosa mélyen tudása alatt szerepelt. v (B. Gy.) Dudar 3:1 (2:0) X. B-füred 4 3 1 0 10: 2 X 2. Várpalota II. 3 3 0 0 13: 4 1i 3. Peti M'SE 4 2 1 1 12: 2 5 4. Schönhors 3 2 10 7:4 5 6. Inota 2 2 0 0 7: 1 4 1i. B-aliga 4 2 0 2 6: 4 a 7. Zirc-Uudar 4 2 0 2 8: 7 4 8. Fűzfő II. 3 1 11 8:63 9. Balmádi 4 1 12 4: 9 3 10. V. volán 3 0 2 1 5:6 2 11. Szentantalfa 4 0 1 3 3:12 1 12. Peremarton 4 0 13 2:12 1 13. Berhida 4 0 1 3 4:20 1 14. BVTC II. 00000:00 1. Padrag 4 4 0 0 14: 4 8 2. Ajkai VT 4 4 0 0 6: 0 8 3. Alkat 4 3 0 1 11: 4 8 4. Ajkai II. 11. ! !Mio. 1 3. Pápai sp. 4 2 0 2 6: 5 4 6. Üveggyár 4 2 0 2 6: 7 4 7. Mezőlak 4 11 2 6:7 3 8. trauxltb. II. 4 1 1 2 8:11 3 9. Városlőd 3 1 0 2 6: 5 2 10. ilerend 4 1 0 3 5: 8 2 11. Devecser 4 1 0 3 4: 9 2 12. Pápai T II. 4 1 0 3 3: 9 2 13. Ezüst Nyíl 4 1 0 3 6:14 2 14. Bakonyalja 4 1 0 3 3:12 2 1 / Köszönetnyilvánítás Köszönetet mondánk mindazoknak, NjLkik/ szeretett gyermekünk, X/férjem és édesapánk DR. BABCn/ BAhISABAS temetésénmegjelentek, sírjára kosorrút, vagy virágot tettek, részvétükkel fájdalmunkat / enyhíteni igyekeztek. A /gyászoló család Veszprém, II (240) SPORT Gólzápor a női kézilabda I I-ben BVTC—Békéscsaba 26:7 (13:4) Veszprém, 400 néző. V: Kárpáti, Kincsek (Bpest). BVTC: Tűzkő, Fazekas — Czvetkóné 2, Pécsvári 1, Tóth-Harsányi K. 4, Gálné 2, Zsebéné 2, Tóth-Harsányi B. 8, Gombos 3, Kis D.-né 1, Hennné 3, Rába. , Edző: Tóth Miklós. Békéscsaba: Orvos, Hrabovszky — Varga, Flóra, Darabos 1, Ilyés 3, Vaczkó 1, Szegediné 2, Tóth. Edző: Machalek István. , Bár az első gólt a csabaiak dobták, utána azonban a nagy lendülettel játszó veszprémiek szinte lerohanták ellenfelüket. Percenként potyogtak a gólok. A 8. percben például 8:2-re vezetett a BVTC. A már tét nélküli mérkőzésen, az egyoldalú játékban a bírók boszszantó hetesekkel segítették a csabaiakat a gólokhoz. Négy góljuk közül hármat hetesből dobtak. Kezdetben ezen egy-két néző bosszankodott, utána inkább csak derült. Fordulás után tovább tartott a veszprémiek gólerős játéka. A csabai lányok nem győztek kezdeni, annak ellenére, hogy minden erejükkel igyekeztek a labdát tartani, amit a mérkőzés nagy részében ők birtokoltak. A második játékrészben a veszprémiek láthatóan lefékeznek, ennek ellenére könnyen érték el góljaikat a tartalékkapusukkal kiálló csabai lányok ellen. A II. félidőben a vendégek 17:5- re, 22:6-ra, majd 23:7-re szépítettek. A játék képe alapján a hazaiak gólzáporos győzelme pillanatra se volt kérdéses. Dicséretes, hogy a vendégek a sok kapott gól ellenére mindvégig lelkesen, teljes erőbedobással küzdöttek. Súlyemelés. Pehelysúlyban összetett világbajnok: Nowak (lengyel) 392,5; 2. Wojnowski (lengyel) 385. 3. Miyake (japán) 382,5; 4. Benedek János (magyar) 382,5 kg. Kosárlabda. NB. 11. Bajai Vízügy—Péti MTE 87:59. Teke. NB I. Nők. BVTC— K. Porcelán 5:3. Férfiak. P. Vasas—Szhelyi SE 5:3. Ózd —Pápai T. 3:5. Férfi NB II Pét—Baranyai Épt. 5:3. Ezüst Nyíl—Herend 7:1. Területi csb. Pápai MÁV— BVTC 7:1. Röplabda. NB II. Nők. PEAC—Zirc Dudar 3:0. Kap. Ruhagyár—Zirc Dudar 2:3 Férfiak. PEAC— Zirc Dudar 3:0. Kap. Dózsa —Zirc Dudar 3:0. NAPLÓ Asztalileniész M NB II. BVTC—Bp. MNB 13:3. Veszprém. Az őszi idényre megerősödött és jól felkészült veszprémi lányok a vártnál könnyebben érték el fölényes győzelmüket. Győr: Kruttiné, Bajcsi, Nagyőszi 4— 4, Tóth, ill. Körmendi, Révészné, Csontosné. FÉRFI NB III. : NIKE FÁK—Esztergomi SZIM, Marógépgyár 8:8. Fűzfő. A meglepően jól játszó vendégek megérdemelten vitték el az egyik pontot a közepes teljesítményt nyújtó FÁK-tól. Győr: Horváth 3, Bagó, Orbán 2—2, Szabó, ill. Fülöp, Kopasz dr.3—3, Laky dr. Sáfár, Nyergesújfalu—V. Bányász 9:7. Várpalota. Nagy meglepetés a V. Bányász hazai veresége. Egyedül csak Varga játéka dominált, a többiek mélyen tudásuk alatt szerepeltek. Várpalota győztesei: Varga 4, Patkó, Zoller, Nagy t—1. --f- ' -”" Mai műsor Labdarúgás. Megyei felnőtt és ikIGVOC—BVTC, Inota, 15.30. Nyeste (Farkas II., Farkas I.) — Nemzetközi mérkőzés. BVTC— Henmngdorf, Vaszprém, stadion 15.30. Barátságos mérkőzések: V Bányász—NIKE FÁK, Várpalota. 14.30, P. Textiles L—P. Textiles II., Pápa. 15. NIKE FAKVinEOTON, Fűzfő, 15,30, Sz. MÁV Előre—Bauxitbányász, Székesfehérvár, 14, A. VIDEOTON— Ajkai Bányász, Ajka, II. kerület (Bódé), 15,30, A. Alumínium— Zalaegerszeg, Ajka, 15,30. — Tvközvetítés az U. Dózsa—Cz Belgrád BEK mérkőzésről, 17,51 órától Újpestről. Kosárlabda NB II. NIKE FÁK —Pécsi Tanárképző, Bűzfő, 15:30. Labdarúgó NB III. Észak-nyugati csoport többi eredménye: Hubertus—Fertőd 2:0 (0:0), Siófok—Ikarus AR 4:1 (1:0), Komárom—Sopron 2:2 (0:0), Tatabánya—Rákóczi 2:0 (1:0), Fertőszentmiklós—MOTIM TE 2:1 (1:1) Győrszentiván—Bábolna 1 :0 (0:0) Nyergesújfalu—Pusztavám 3:2 (1 :1). Szeptember 16, szerda, Ajka, 301. sz. Szakmunkásképző Int., 6 óra Szeptember 17, csütörtök Várpalota I. bérlet, este 7 óra Shakespeare: HAMLET ------------------------- 7 — Nagyszerű vívócsemegét jelentett a sportág kedvelőinek Veszprémben a BVTC és a lengyel Olsztyin Start vívóinak kétnapos egyéni és csapatversenye. A jó erőt képviselő lengyel első ligás szakosztály versenyzőinek neve van. Kirklewski és Mireczki országos válogatott kerettag, Zarembak pedig a teheráni ifjúsági vívó világbajnokság tőrversenyén az előkelő ötödik helyen végzett. Ezenkívül több jó eredmény fémjelzi kiváló képességeiket. Ezek ellenére az egyéni versenyen várakozáson felül jól szerepeltek a veszprémiek. Négy fegyvernem közül háromban hazai győzelem született A csapatverseny tulajdonképpen 2:2-re végződött. Női tőrben és párbajtőrben a BVTC, férfi tőrben és kardban az Olsztyin vívói bizonyultak jobbnak Egyéni eredmények. Férfi tőrben: 1. Wertner BVTC 10, 2. Szépvölgyi BVTC 10, 3. Zaremba K. Start 8 győzelemmel. Holtverseny: Weither—Szépvölgyi 5:2. Női tőrben: 1. Pintér É. BVTC 7, 2. Szwed Start 7, 3. Kovács E. BVTC 6 győzelem. Holtverseny: Pintér—Swed 4:0. Párbajtőrben: 1. Tóth BVTC 5, 2. Chomicki Start 5, 3. Imreh BVTC 4 győzelem Holtverseny: Tóth—Chomicki 5,4. Kardban: 1. Zaremba K. Start 8, 2. Kirklewski Start 7, 3. Mireczki Start 6 győzelemmel.A veszprémi kardozók közül a fiatalok vívtak. Tóvizi negyedik. Szentmarjai hetedik. Somlai nyolcadik, Kocsis kilencedik. Karácsony tizedik lett. Kovács J. és Horváth A. orvosi javaslatra nem indult.) Csapatverseny eredményei. Férfi tőr: Olsztyni—BVTC 12:4. Győr: Buska, Zaremba J., Zaremba K., Chomicki 3— 1, ül. Weitner 3, Palágyi J. Imre, Szépvölgyi 0—0. Női tőr: BVTC—Olsztyni 20:6. Győr: Kovács E., Tantos J. 3—3, Kovács .., Pintér 2—2, ül. Szwed, Közsér 2— 2, Reps, Szymczak 1—1. Párbajtőr. BVTC—Olsztyni 9:7. Győz. Szépvölgyi, Imreh 3—3, Weither, 2, Tóth 1, ill. Chomicki 4. Giec. Raczkiewich. Klimek 1—1. Kard. Olsztyni—BVTC 13)) 3. Győr: Kirklewski, Mireczki 4—4, Zaremba K. 3, Stanjkiewicz 1, ill. Tóvizi 2, Szentesmarjai 1, Kocsis, Somlai 0—0. A női tőrben és párbajtőrben a veszprémiek, férfi tőrben és kardban a lengyelek győztek A kétnapos nemzetközi verseny egyik izgalmas pillanata. Felvételünkön a férfi tőrvívásban a lengyel Chomicki és a veszprémi Szépvölgyi összecsapását örökítettük meg. (Fotó: Vida András) A PR 6 IN R DETÉ S E K Személygépkocsit vennék N magas tpil lesztésre. N^evejexet: „Fedezet jeligére veszpregű hirdetőbe legtem.Nw 801-e^Trabant tűnö áll^fiatban^eladó. Cím Kálmáh ^^P tíz tagyartelep^JVt1-es épület. Pannónia oldalkiocsival elad^. ssuth” Terhs^főszövetkezet Cfrérsfcegtomaj. * Cjfd) 15^ sz. AKÖV autóbörzét tart 1970 szeptember 26-án 10 órakor a Veszprém| Pápai u 28. szám alatt. Trabant, '601- es. Moszkvics'' 403-as Warszava 200-as (karambolos V'személygépkocsikra. \ (50) Világos „Rába” i koszoba sürgöse/i eladó. Erdepröd^j: Pápa. Huszár^tékótelep 17. ép. \.JS.6181 ----------r—^— A fPETf mikogenmuvek \ FEE vexELRI \ REHES na^y beruházásokbao Jártas / fcpixisz- MEHNpKOKET,/ es \ ltCHlsfy HÚSODAT, EROSA If A MJ u / V iLLAIvijOS* I (VI HIN ÖRÖKLI és \ I LI UN IDUSOKAT, GÉPÉSZ-'. I MÉRNÖKÖKET tECHNIKtjísORAT: iparszakos KÖZGAZDÁSZOKat jelentj/eziM lebegc vallatás -zinielyzeti osz latban. |Petlúrós Gyártelep Fizetés a megrgyzés szerint S orgálai kakáit. mndokott esetben biztosítunk A tó varosban iikókai budapesti munkatu Ilyel alkalmaz*d ik. I PETI \ Nl ktOC EN\MrVLK 90 VI L 1 ŐSZIALVA (W)S, AZONNALI BELEPESRE FELVESZÜNK műkő előregyártáshoz és helyszíni műkőkeszítéshez MŰKÖVES SZAKMUNKÁSOKAT. Gipszmunkák kfeszítéséhez es előregyartott gipszelemek elhelyezéséhez kőműveseket, fehirmunkasokat. Kert- és parképítőt, munkák hoz kubikosokat./ Márvány- \és mészkőfeldolgozó üzemeinkbe, valamint díszítőkövek és/ burkolóelenLik / épületen tenevő elhelyezéséhez segédmunkásokat, akiket rövidkő alatt átképzünk. ELVÉTELRE JELENTKEZNI \ LEÜLI \ az alábbi helyeken: Kőfaragó \ és Épület- \ szobrászipari \ V állatai \ Budapest V« Báthory u. 12. 1 III. etüelet \ és Sürttő (Komá- ) rom megye) Rákóczi u. 32—34. (107) Istálló adó. CíiTK^ftgTnesvámos, u. 248. * \(654) Boroshordók 200- tól 60Fn literig és 1.S db 12,5 \hl-es szürp^ telekád eladó. V^zprém. Arp^d \y 28. Ugyanitt vdu/tek 2, vagy 3 lapos/magyar gáztűzhelyet palack-^ kai is. ( (t^9) Német i^lós/op^’ bútor olcsóiTSx^adó. Veszprém. (C9^rhát 4/A fdSz. 1Z 7^)6) Kerékpárt női, jesen új.^se^ruó. Veszprém, Kistörösi u 66. / hjl) Eladó ,2 fotel, egy^ asztal, egy konyimnált szekrény. Veszprémkülső. \lakótelep 12 épület/1L em. 10. Érdel^dnPv 17 óra után.' (2^) Boroshordók 5—23^. fekt,tríterig töltves álh^nolbap^^ eladók . cseny 1 /ólöheeyénN^Érdeklődni^'-^Acs .Iv Kir ály, Bahdongyörök. chenyi u. 48. (659. Pécsely méhe*t KKN) nhjfyszöges szőlő és gymjiölcsös megosztva is sürgősen eladó. Érdeklődni: Patakkal beilggi a veszprémi kiadóbóz Szabadság tér 15. __________________(188) 331 négyszögöl telek Balatontól másfél kiométerre, Balatonaládi mellett megkezdett épülettel, épüstanyaggal eladó. Érdeklődni Szabó Sándor Vörösberény, Veszprémi úX/53. I&18) Ktí^thelyen keresek mb^vételre 3 szobás, osszfc€rmfortos, szárke^ házat. „Igényes 808*6” jeligére a szegeik hirdetéie. X650) 200 négyszögöl hely eladó.Veszprém, Rozmaring u. 6 .szám ^^flattTx^?) Csórorfydsaladi líáz eladó. Dózka Gyjörgy u. 14. szám^1!lett. Tartás, gondozásért és »némi kész, pénzért ersdnám^Glatongyörökön Lillámat. Széchenyi u. 48. ^ N(660) Keszthely, FelS«^ badulás IX 20. szAfftr' alatt 150 kegywertgel telek eladósC^ Cim: körállatopttos \ Tapsony. f \(662) Balatonnál telket vonnék. Alásíratokat ármegjeléssel. Horvát^Ferenc, Szombathelye Mai*x Károly út 13. (628) Elcserélném vái^ palotai íl szobás szovetkezetK lakást/mint hasonló Vveszprémi szövetkezet^/ vagy OTP lakásé/C „Csere” jeligéibe ^veszprémi kiadóba, hadság tér 15. QI2Q Kiadó^Sx leány szére bútor^ott^albérleti szob^~veszprém. Csernáthy/C. III. erry^15. (2^5. Veszprém, Kiss Lz lakóterem másfél szobás. gázfűtésre! II. emeletV. lakásomat cserháti hasonlóra cserélni V Leveleket „OiHóber végéig” /jeligére veszprémi hirdetőbe. (656) Skoda ceta W* eladó: Benki W/Szoc. Határvölgy^/ \ (209)