Napló, 2021. január (Veszprém, 77. évfolyam, 1-25. szám)
2021-01-14 / 11. szám
2 NAPLÓ RÖVIDEN A földrengés károsultjait támogatnák KÖRKÉP A Katolikus Karitász a horvátországi földrengés károsultjait támogató országos gyűjtésbe kezdett. Szíjártó László Veszprém főegyházmegyei karitászigazgatótól megtudtuk, a katasztrófahelyzet kialakulását követően jó szándékú embereknek köszönhetően sok élelmiszer és tárgyi adomány érkezett a horvátokhoz, így erre már nincs szükségük. Ellenben a lakhatási támogatások folyósítása, az újjáépítési szakasz kezdetével pénzre és építőanyagra igen. Ezért a karitász saját forrásból építőanyagokat küld Horvátországba, emellett pénzadományokat vár. LM Új helyen az ügyfélszolgálat VESZPRÉM Ahogyan arról lapunkban már beszámoltunk, januártól új helyen, a Kereszt utca 9. alatt - a Bagolyvári parkolóház bejáratával átellenben - működik a V-Busz Kft. ügyfélszolgálata. A nyitvatartás nem változott, az ügyfélszolgálat hétfőn és szerdán 7.50-12 óráig és 12.20-16 óráig, kedden 6.50-12 és 12.20- 15 óra között, csütörtökön 8.50-12 óráig és 12.20-17 óráig, míg pénteken 7.50-13 óráig várja az ügyfeleket. MAR KRÓNIKA 2021. JANUÁR 14., CSÜTÖRTÖK Fejlesztésekben gazdag év A tavaszi krízishelyzetben megmutatkozott az összetartás ereje VANYOLA Az elmaradó közösségi programok miatt csonka, de alapvetően sikeres, fejlesztésekben gazdag évet zárt a község, derült ki Varga Rita polgármester évértékelőjéből. A koronavírus-járvány csonkává és nehézzé tette a tavalyi évet, keresztülhúzva a hagyományos közösségi programokat, mégis hálás vagyok a megvalósult fejlesztésekért, mert rengeteget tettünk és dolgoztunk azért, hogy elmondhassuk: szépen, jól zárult az esztendő. Köszönet a munkatársaknak, önkéntes segítőknek, közreműködőknek - kezdte évértékelő riportunkat Varga Rita polgármester. Mint mondta, lemondani kényszerültek az átadási és nemzeti ünnepségekről, a falunapról, az idősek napjáról, sportrendezvényekről, viszont a pápai városi könyvtár által szervezett három programot (csillagászat, fotókiállítás, gyermekfoglalkozás) megtarthatták. Mikulás-napon házhoz vitték az önkormányzati ajándékokat, karácsonyra pedig fejenként ötezer forintot a 120 nyugdíjasnak. Az év zavartalanul indult, öt (jelenleg hat) közfoglalkoztatottal, a mezőgazdasági utak, a Vajda Péter-emlékház megrongálódott tetőzetének, a régi óvodaépület udvarának rendbetételével. A zártkerti utak felújítására a Herman Ottó In-Sokan varrtak maszkot az önkormányzat által vásárolt anyagokból tézet pályázatán 10,8 millió forintot nyertünk el, amihez 1,7 millió forint önrészt tettünk, azonban előtte rendeznünk kellett a telekhatárt, megvásároltuk a telekrészt, kitermeltettük a fát, hogy elindulhasson a kivitelezés. Februárban felavattuk a megújult járdaszakaszokat a Vajda Péter és az Árpád utcában. Felújítottuk az I. világháborús emlékművet, de az avatóünnepség elmaradt - idézte fel a faluvezető. A tavaszi krízishelyzetben megmutatkozott az öszszetartás, sok lakos jelentkezett maszkot varrni az önkormányzat által vásárolt anyagokból, így mindenkinek jutott. Az önkormányzat élelmiszerekből és tisztítószerekből álló csomagokat osztott ki közel egymillió forint értékben. Nyáron kifestették a művelődési házat, az óvodát és a sportöltözőt. A helyi focicsapatot új kapukkal, illetve félmillió forinttal támogatták. Negyedik kamerával bővült a térfigyelő rendszer. A Bébbel, Csóttal, Nagygyimóttal közös orvosi műszer vásárlását 400, az evangélikus egyházközség templomtorony-felújítását 500ezer forinttal támogatták. A Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal közel 15 millió forintos pályázati forrásából, valamint 6,3 millió forint önrészből bővítettük a jelenleg vállalkozó által üzemelő konyhánkat. A Magyar falu program pályázatainak köszönhetően megújult az óvodaudvar (3,3 millió forint), és orvosi műszert szereztünk be (1,7 millió forint). Idén több mint 9 millió forintot nyertünk külterületi utak, közel 10 millió forintot óvodai tornaszoba felújítására, a kivitelezések hamarosan kezdődnek. Várjuk az idei pályázati kiírásokat. A közeljövőben 50 köbméter szociális tűzifát osztunk ki. A Belügyminisztérium pályázatán elnyert 9,6 millió forintból tavaszra a Vajda Péter utca egy újabb járdaszakasza újul meg. A Gerence-Marcal-Rába és Somló környéke Vidékfejlesztési Egyesület pályázatán elnyert közel 7 millió forintból májusban megújul a Szalmaváry-sírkápolna - sorolta Varga Rita polgármester, aki örömmel számolt be A tiszta és virágos Veszprém megyéért közterület-szépítési versenyen harmadik éve elért kiváló minősítésről, a Vajda Péter-emlékfüzet kiadásáról és a Települési Önkormányzatok Országos Szövetségébe történt belépésről is. LM Varga Rita polgármester, Papp Tamás, a megyei közgyűlés tagja, Balogh Krisztián kivitelező és helyi gyermekek a februári járdaavató ünnepségen Fotó: Laskovics Mária Fogság és halál várt rájuk Rendhagyó megemlékezés a doni hősök tiszteletére BERHIDA 1943. január 12- én kezdődött a második világháborúban a szovjet Vörös Hadsereg támadása a Don-kanyarban, melynek következtében a 250 ezer fős 2. magyar hadsereg kötelékéhez tartozó honvédek és munkaszolgálatosok közül 125-130 ezren estek el, sebesültek meg vagy estek fogságba. Berhidán 1993-ban állítottak emlékművet a doni hősök tiszteletére. Azóta minden évben megemlékezést és koszorúzást tartanak a doni katasztrófa áldozatainak és túlélőinek emlékére a doni csata évfordulóján. Kezdetben a berhidai túlélők is jelen voltak a megemlékezéseken, ma már sajnos egy túlélő sincs köztük, de minden évben szép számmal hajtanak fejet a doni hősök előtt. Idén a járványhelyzet miatt a hagyományos megemlékezés és koszorúzás ezúttal elmaradt. A doni évfordulóról idén írásban emlékeznek meg a helyiek, az egyik túlélő, Mészáros Gábor hozzátartozója, Mészáros Vendel által írt szöveggel. - 1993-tól évről évre színvonalas műsorral és közös koszorúzással emlékeztünk az 1943. január 12-én kezdődő doni áttörés berhidai katonahőseire. Ahogy 2021 januárja a Covid-19 vírusról szól, úgy 1943 januárja a második világháborúról. A keleti front irányába vonuló német csapatok éjszakáztak Berhidán, többek között nagypapám házánál. Az esti étkezésnél udvariasan érdeklődtek a családunk iránt. Két fiú a fronton. Schön, sehr schön (szép, nagyon szép), tanulta meg élete első német szavait a házigazda. Az idősebbik, József ezredírnok és rádiós az I. hadseregtörzsnél. Gut, sehr gut (jó, nagyon jó). A fiatalabbik, Gábor páncéltörő ütegnél felderítő a Donnál. Nicht gut, nicht gut (nem jó, nem jó). Valóban: semmi jóval nem biztatta az 1943-as év a magyar királyi II. honvéd hadsereg katonáit Idén írásban emlékeznek az évfordulóra az orosz földön. Hosszú frontvonal, egysoros, gyengén kiépített védelmi állás, vegyes és alacsony harcértékű fegyverzet, kevés lőszer - írta megemlékezésében Mészáros Vendel. A 2. magyar hadsereg közel egyéves keleti hadszíntéri tevékenysége során elesett, megsebesült és fogságba esett honvédek és munkaszolgálatosok száma 125-130 ezerre (pontosabb becslés szerint 128 ezer) tehető. Közülük 49- 50 ezren estek el, és csaknem ugyanennyien sebesültek meg, a hadifogságba esettek száma pedig 27-28 ezerre tehető. Közülük kevesen térhettek vissza, a legtöbben már a hadifogolytáborba szállításuk közben meghaltak. Becslések szerint pedig mindössze 3-4 ezren élhették túl a megpróbáltatásokat. HV Német, olasz, román és magyar 1943-ban a Szovjetunióban hadifoglyok végeláthatatlan sora Fotó: Wikipédia Minél előbb érjen véget a járvány! PÁPA Nagy Istvánná 78 esztendős pápai nyugdíjas lapunknak nyilatkozva elmondta, családja segítségével már regisztrált a koronavírus elleni vakcinára. Nagy Istvánné nem gondolkodott sokat, hogy beoltassa-e magát, ha elérhetővé válik a koronavírus elleni oltóanyag. Mint mondta, mindannyiunk érdeke, hogy minél előbb vége legyen a járványnak és az élet visszatérhessen a korábbi kerékvágásba. A nyugdíjas hölgy addig is igyekszik otthonában tevékenyen tölteni mindennapjait, a társas érintkezés mellőzésével. A bevásárlásban, ügyintézésben a családja van segítségére. BET Nagy Istvánnénak a bevásárlásban, ügyintézésben a családja van segítségére Fotó: Polgár Bettina wm"t •'*. * I ,'"iT"n . A Főhajtás koszorúzással és gyertyagyújtással BÁND 1948. január 13-án került sor a bándi németek elűzetésére. 1941-ben 704-en laktak a faluban, és a kitelepítési névjegyzéken 163 személyt tüntettek fel. Közülük néhányan mentesítést kaptak, illetve elmenekültek, így végül száz egykori bándi német jelent meg a herendi vasútállomáson 1948. január 11-én. Az elűzötteket két napig várakoztatták az állomáson, ahol katonák vigyáztak rájuk, és nem mehettek sehova. Január 13-án aztán elindult velük a vonat, és a megszállt Németország szovjet övezetébe vitte őket. A polgármesteri hivatal falán napjainkban egy emléktábla őrzi a száz kitelepített névsorát, akikről a helyiek minden évben megemlékeznek január 13-án. Idén a járványhelyzet miatt a falu lakói nem tarthatták meg a már hagyományos, közös megemlékezést, ezért csak a helyi önkormányzat és a német önkor-A kitelepítési névjegyzéken 163 személyt tüntettek fel irányzat néhány képviselője helyezett el koszorút, és gyújtott meg egy-egy gyertyát az emléktáblánál szerda délután. SAM A helyi német önkormányzat nevében Schindler László és Volt Katalin koszorúzott Fotó: Molnár Sándor