Világ, 1842. január-december (1-105. szám)
1842-02-26 / 17. szám
PEST. Megjelenik e politikai , tudományos еь művészeti lap minden héten kétszer: Szerdán és Szombaton , két-két íven. Miliője közöl minden hirdetményt egy apró betűjű szeletsorától három ezüst kiért. 1842. Előfizethetni helyben a szerkesztő-hivatalban ( Sebestyénutcza 288 sz. alatt , földszint) félévre postán 6, különben 5 c. forinttal, az országban minden, azonkívül csak a cs. kir. föpostahivatalnál Bécsben Szombat. —— 17* — Február 21. Ш r~'~ А x “|L - u вЕЯЩЯЯВ—-i_-----А г Гни TARTAIJOM. Magyarország és E г d é 1 y. Kinevezések; nyugalmazna ; halálozások. — Gr. Dessewffy Aurélnak édes anyjához irt levele. — Vámszövetség. — Pesti hírek. — A magyar gazdasági egyesület közgyűlése — Tudósítások : Zemplén-, Воrsоd-, Tolna megyek’s a Jászkun kerületek közgyűlésiről. Erdélyi Országgyűlés. — Hírlapi kalászok. Külföld. Nagybritannia. A felsőházban a királynénak a lordok felírására adott válasza felolvastatik. — Az új nagypecsétőr. — Lord Brougham kérelmet nyújt általa gabnatörvények ellen. — Sir B. Peel beszéde a febr.ekei nevezetes parliament ülésben. Franczia orszá g. Miniszteri vasut-rendszer. — Lamartineur Gameron indítványa ellen nyilatkozik. • Spanyolország. Több érsek és püspök lemond székéről. Afghanistan. Az angol had itteni viszontagságai. Vegyes közlések. Or. I. Az áruszerzési kötésekről. Hirlő. Hivatalos jelentések. Gabonaár. Pénzkelet. Dunavizállás, Magyarország és Erdély. О cs. ap. kir. Felsége f. évi febr. 15-ei legfensőbb határozata szerint Zerdahelyi Károlyt a cs. k. terezianumi lovag-akadémia növendékét cs. k. helyettes nemes apróddá méltóztatott legkegyelmesebben kinevezni. О cs. ap. kir. Felsége Hadáry Antalt a kir. magyar udv. kanczelláriánál udv. titoknokot egész évpénze meghagytával nyugalomba helyezni’s királyi tanácsos czimmel felruházni legkegyelmesebben méltóztatott. Gyöngyösi Károly sóbánya-igazgatósági írnok maros-újvári másod-altisztté mozdítatott elő.— Nyikos György családi kamrai tiszttartó, és Bechianich István orehoviczai kir. harminczadós tisztírnok meghaláloztak. A kolozsvári kir. harminczadosellenőrnek, Darnóczi Egyednek meghalálozása által, ugyanezen hivatal megürült. Pest február 26. 1842. Biztos kútfőből leírunk egy levelet, mellyet néhai Gróf Desewffy Aurél f. évi Január 25-én , és igy halála előtt 14 nappal, irt eredetileg fran Czia nyelven. Sietünk ezt magyar fordításban közleni olvasóinkkal. Felelet volt az egy szerető anya aggódó intésire, mellyekkel ez nemes küzdésekben önmagát felemésztő magzatját, egészsége kímélésére serkenté — de hű tükre egyszersmind azon lelkűsésnek, melly az elhunytat áthatotta, s a melly, mert nagy és fölemelkedett, egyiránt felüláll a napi vélemények akár helyeslésén, akár rosszalásán. Bizodalomteljes, leplezetlen szívbeli ömledezés ez, az anyai kebelbe kiöntve, hol az elrejtve maradandóit, ha a közbejött keserű csapás , ezen elhunytunkat olly hiven jellemző emléket onnét ki nem szólítja. Már most e levél egy megholtnak szózatja az élőkhöz — utóhang a sírból, intézve a hazához, intézve az utókorhoz. Nem maradhat ez hatás nélkül — és ha maradna, ez még inkább igazolná hitünket: „ő nagyobb veszteség, mint a mit ő vesztett“! Pest Január 25, 1842. Ámbár sir édes jó anyám Hogy én e munkát kezdtem el, Isten derítse!—folyni kell— ’S bár vég elött szétporlanám. Akarja Isten, máskép nem teszek— Azért lábas kézzel rajt leszek! Én mertem azt! Hutten Urrk. Mit ezelőtt három századdal a Protestantismus erőteljes bajnoka anyjának mondott, azt ismétlem én ma a legjobb, a legtiszteltebb anyának, válaszai levelére, melly engem könnyezésig hatott meg. Kit egy kissé magasabb érzet lelkesít, annak 33 éves korában határozott eszmékkel, és eltökéléssel kell bírnia önrendeltetése iránt. Az enyém nem lehet kétséges. Abban áll: védeni a Jót a Rossz, elveket szenvedélyek, az igazságot a tévedések ellen, — oda törekedni, hogy egy életerős országlás állapodjék meg e hazában, eszközlen a Rend frigyét a szabadsággal. Azon pályán, mellyen e czélfelé igyekszem, a,,Világ“ csak történetes esemény. Felfogtam én annak ügyét, minden bárhonnan felhatalmazás nélkül, azon meggyőződésben , hogy ezen ellensúly a felforgatási eszmék ellen, múlhatatlanul szükséges. Hatalmasan segítő ez elő már is, a véleményi egyensúly egy nemének helyreállását. Szükség naponként tapinthatni a közönség litereit, mi nekem most a Journalismus által nyert számos viszonyomnál fogva lehető , hogy jól ismerjük, mind azon részindulatokat, azon gyűlöletét a birtoknak, rendnek, felsőségnek és törvényeknek, azon elvtelenséget, ama teljes hiányát vallásnak, erkölcsiségnek, szóval mindazon sajnos elemeket, méllyen forrongnak e hazában , 's ijesztő gyorsasággal terjedeznek. Hallani kell a rendellenség tudományos rendszerekké alakított theóriájit, látni a hasonló elemekkel eltölt megyék tanácskozásait és kétségtelen lesz előttünk azon jövendő, melly felé tartunk , ha csak nem bizakolunk elég erővel, eltávolítani a veszélyt. — Azok, kik e csatában mellyel küzdők, nem egyebet látnak azon nyereségnél , melly belőle e vagy ama magas poletra helyzeti egyénnek juthat, alacsony szempontot választottak magoknak. Mert amaz egyéneken túl áll a Rend és a Társaság, és én ezeknek kívánok csupán szolgálni. Hogy polgártársaim nem nyújtják azon segélyt mellyel tartoznak, — ez csüggesztő;—hogy sokan közülök titokban hízelegnek, nyilván pedig kárhoztatnak, néhány iskolásgyerek rászalásától féltükben, —ez gyalázatos, vagy is inkább illő olly nemzethez, melly nem bir már elég bátorsággal, védeni magát egy csoport megtámadó ellen. De mindez ne akadályozzon kötelességem teljesítésében. Vár e reám jutalom vagy sem? arra gondom nincs, nagyra vágyó csak azon értelemben vagyok, hogy erősen hatni hazám érdekiben óhajtok.. Egyébiránt nem tudtam soha is, a személyes haszon szennyes mérlegében latolni hazám legmagasb érdekeit. — Aurél. c) íme közöljük e levelet eredeti nyelven is : Pesth, ce 25. Janvier 1842. Wiewohl mein’ fromme Mutter weint Da ich die Sach’ hätt’ g’fangen an : Gott woll Sie trösten! es muss gähn; Und sollt’s auch brechen vor n End— Wills Gott, so mag’s nit werden g’wendt, Drum will ich brauchen Füss und Hand , Ich hab’s gewagt! Ulrich Hutten. Ce que le valeureux champion du Protesfantisme dit a sa mére il у a trois siécles , je le répéte aujourd’hui a la meilleufe , ä la plus venerée des mérés en réponse a sa lettre qui m’a touchée jusqu aux larmcs, Quand on porté le coeur un peu haut, il faut avoir a 33 ans des idées , des resolutions fixes sur sa destinée. La mienne n’ est pas douteuse. Eile consiste ä défendre le bon contre le mauvais, les principes contre les passions, la vérité contre l erreur, á contribuer á consolider dans ce pays un gouvernement vigoureux , ü reáliser l’union de l’ordre avec la liberté.— Dans la carriére que je parcours vers ce but, le „Világ“ n’ est qu’un incident. Je l’ai entrepris sans у avoir été autorisé par personne, dans cette conviction, que ce contrepoids contre des doctrines subversives était absolument nécessaire. II a dója puissamment contribué a rétablir íme espéce d’ équilihre dans les opinions. — II faut, comme je puis le faire aujourd hűi moyennant les nombreuses relations que le jöurnalisme m’ a crées, táter journellement le pouls du public pour bien connditre tontes ces mauvaises passions, cette haine de la proprieté, de l’ordre, I ^ ámsiíüveíségf . Az 5dik számban Jan lökéről egy értelemferdítő sajtó-íráshiba van A nagymihályi Levélben hibásan van: „a Világyban áll, hogy az elv már elfogadtatott ennek így kell lenni: ,a II lapban a 11... ’s a’ többi, mint az a következőkből is önkint látható.’ Én a ,Világynak soha, de a P. Hírlapnak igenis tulajdonítottam a tudatlan tömegrel ama káros hatást, mellyre itt czélzás van . Most Ausztriának a német vámszövetséghez csatlakozása fölötti kérdés van napirenden , és ennek eredményiről Magyarországra, e tárgyra némelly külföldi hírlapczikkek nyújtotok alkalmat, noha még eddig a kérdés sem lévén bizonyosan eldöntve, köztudomásra semmi pozitív nem jöhetett. Hirtelenkedésnek tartom valamelly szabály következési fölött Ítéletet hozni előbb, mint annak terjedelmét tökéletesen ismerjük, különösen pedig mielőtt bizonyosan tudnók: váljon a tárgyalt eset megtörténendiké. Azért nincs is még ideje Magyarországnak a német vámrendszerhez csatlakozására igent, vagy nemet mondani. Tudnunk kell előbb, mit ajánlanak, ’s mit követelnek tőlünk. — Ezt kell majd előbb meghányni vetni, megfontolni, ’s magunkat azután ő vagy ama véleményre elhatározni. Nekem ugyan, míg a dologról kimerítő ismeretem nem leend, határozott véleményem nincsen, és könnyen megeshetnék, hogy én is daczára azon vérmes reményeknek, mellyekkel némelyek magokat kecsegtetik, ha semmi valódi hasznot az egészre belőle nem látok , ellene nyilatkozandom. A vámegyesülethez csatlakozás viszonyainkban szükségképen lényeges változást fog okozni. Áldozat nélkül nyereséghez jutni nem lehet, és értéken felül vásárolni semmit sem akarok. Hanem épen olly kevéssé kell előítéleteket — ha hogy alaptalanságuk már a priori meg van mutatva, ellene feltenyészni engedni; avagy állításokat cáfolhatlan igazságok gyanánt elfogadni, csupán azért, mivel azok a Hírlapban állnak; ez által t.i. az elfogulatlan vitályozás lehetetlenné tétetik,s az annak idejébeni okos elhatárzásnak útja elvágatik. Már az is különös , hogy miután az ország ausztriávali összeköttetése óta a német örökös tartományok határin fenálló vám eltörlését min dé 1’ autorité , des lois, ce complet manque de religion , de principes , de morale, enfin tous ces elements déplorables qui fermentent. dans ce pays, et qui s’y propagent avec une elfroyable rapidité. В faut assister a ces theories du désordre réduites en .systéines scientifiques , aux débats des Comitats saturés de pareils élements pour prévoir l’avenir vers lequel nous marebons, á moius que nous ayons la force de conjurer le danger. Ceux qui ne voient dans la hitte que je soutiens que le profit qui en revient a tel ou tel individu hant piacé , se piacent á un pefitpoint de vue. Car derriére ces personnes il у a Pordre et la societé , et; ce sout eux seuls que je compte servir. Que mes concitoyens, ne те prétent pás l’appui qui ils те doivent, c’est désesperant; — que beauconp d’entr’eux те fiatfent en secret, et me biament en public pour ne pas encourir le déplaisir de quelques étudians, — cela est infame; — ou plutöt c’ est digne d’une nation qui n’ a plus ménre le courage de se défendre contre une bande d’ aggresseurs. — Mais tout cela ne dóit pás m'empécher de faire топ devoir. Que Гоп те réconrpensc ou non? je n’ у songé pas, je ne suis ambitieux que dans ce sens que je voudrais agir puissamment dans les intéréts de топ pays. Du reste je n’ ai jamais su peser dans la sordide balance des intéréfs personels les plus hauls intéréts de топ pays. — Aurélé.