Világ, 1918. július (9. évfolyam, 151-176. szám)

1918-07-02 / 151. szám

4 1918. julius 2. VILÁG Ukrajnában s Oroszország más részeiben. A­ ozmán seregek azért kényszerültek kiterjesz­teni hadiműveleteik színteret, mert rendet kel teremteniük a birodalmunkkal határos része­ken s mert meg kell menteniük fajrokonain­kat a végpusztu­lástól. Hogy egybefoglaljam a német sajtó meg­jegyzéseire adandó válaszomat: Tekintsünk végig az Ozmán Birodalmi határain. Nyugalmi ellenség fegyvveres hada fenyegetik a muzulmánok biztosságát, míg a déli és keleti határokat a brit hadsereg s az Egyesült Királyság pusztai szövetségesei ve­­szélyeztetik. Minden határunk és minden tartományunk egyazon fontossággal bír a mi szemünkben, és minden határ és minden tartomány egyenlő gondjaira tarthat számot úgy az Ozmán Birodalom, mint hatalmas szövetségeseink részéről, kik hadizászlójukra az Ottomán Császárság területi integritását írták jelszónak. Ezek Szelim l­und bey-nak, a Szultán­­ Császári Felsége teljhatalmú miniszterének autentikus és hivatalos jellegű kijelentései, melyeket a Világ számára tett abban a hit­ben, hogy Magyarországon ellenzéki lapnak is szabad olvasóit kielégítenie. Reventlow újabb támadása Hogy a török követ a második intervjút nem hiába adta, azt mutatja többi közt az a tény, hogy gróf Reventlow újabb cikkben támadja ismét a törököknek Kakuázuspro­­grammját. E cikk címe ,,Die Kaukazische Re­­publik Reventlow e második cikke elején arról beszél, hogy ozmán­ csapatok állítólag már Bakuba is benyomultak. Lejjebb azután a következőket írja: .— „Néhány nap előtt a berni török követnek a Vrhir­ munkatársával folytató­­ beszélgetéséről szólva, kritizáltuk a török birodalom ú­j kaukázusi expanzió-politikáját. A török követ ezt az új po­litikát, mint a birodalom program­­jának m­agv­át hangsúlyozta. Azt hisszük, hogy a törökök jól ten­nék, ha vigyáznának rá, nehogy az a hit terjed­jen el, hogy a törökség hódítóként akar a Kauká­zusban fellépni. Ennek a sk­inek súlyos következ­ményei lehetnének.“ A cikk e következő részében Reventlow gróf azt hangsúlyozza, hogy a német biro­dalomnak a kaukázusi népek függetlenségé­ben nagy érdeke van, hogy továbbá a német birodalomnak igen fontos gazdasági érdekei vannak a Kaukázusban, hogy a kaukázusi népek Németországot szeretik minden más népeknél jobban, végül gróf Reventlow utal a tranzkaukázusi három képviselővel Berlin­ben lefolyt diplomáciai tárgyalásokra és a kaukázusi kérdésre szemmel láthatólag még visszatérni óhajt. A németek a török expanzió ellen Otto Hötsch, a Preussitche Kreuzzeitung külpolitikai vezetője, többi közt a következő­ket írja: — A berni török követ egy a „Neue Zürcher Zeitun­“-ban megjelent s a ,,Wolltig“-nak szánt intervjú kapcsán azt mondotta, hogy a kaukázusi és a perzsa kérdés a török érdekek középpontjá­ban áll . . . Nézetünk szerint mivel Konstanti­nápoly amúgy is biztos, a török érdekek központja ne a Kaukázus legyen, hanem igenis Arábia, Me­zopotámia, Szíria és Palesztina visszaszerzése. Ha a törökség keletnek és északkele­nek tör, akkor ezzel a mi érdekköreinket is sérti és azonfelül új orosz török ellentéeket fogna előidézni. Itt a né­met politikára még nehéz feladat vár. Trans­­kaukázia és Törökország között ellentétek máris fennál­lan­a­k, Ukrajnával új ellentétek vannak ke­letkezőben és Törökországnak Perzsiával való vi­szonya sincs még tisztázva. A török érdekkör kaukázusi kiterjesztése azonfelül a breszti béké­nek nagyon is extenzív értelmezését jelentené és még ha sikerülne is e török terjeszkedés, ez Tö­rökországra olyan katonai és organizatórikus fel­adatot róna, melynek megoldására Törökország nem képes. Németország azzal lépett a háborúba, hogy biztosítani fogja a töröök birodalmat eddigi tehát azért tűrd, hogy­­ a törökök visszanyerjék az Anglia kezébe esett­­ terü­leteket. Joga von tehát Németországnak elle­neznie ama török expanziót keiden és ét'.akkde" ten, melli expanzió tullépi ' a Kiborít kitörésekor kijelölt határokat. B. K. Angol kritika Kíihksianilrol Kfu­thnann büisfertanjáti elria^­tják al an­­yfo­nk ■— A franciák kelerben fogadják Kütmann minapi beszéde még mindig sokat foglalkoztatja az entente sajtóját és po­litikai köreik Az angolok ugy ítélik meg, hogy ez nekik, kizárólagosan nekik szóló puhato­lózás volt és megállapítják, hogy a beszéd szavai mögött lappangó békeforu­ása a né­met hódítás és világuralom békéje, amit ter­mészetesen nyomban visszautasítanak. Kühl­­m­ann a nagynémetekkel szemben bizonyos­­ elégtétellel mutathat erre a megítélésre: lát- I ható belőle, hogy még ő is többet akar, mint­­ amit az angol gyomor hajlandó bevenni. Az­­ angol véleménynyel szem­ben érdekes ellen- I tét a francia sajtó —­­ persze szocialista sajtó­­ — kommentárja, mely általában kedvezően I fogadja a német külügyi államtitkár hangulat­, csináló próbálkozását.­­ A sugalmazott Reuter-jelentés Londonból jelenti a rteuter-ügynökség. A mértékadó angol körök véleménye Ki­hlmain be­szédéről így szól: Nincs semmi kétség aziránt, hogy a nemzet államtitkár Angliának tudomására akarta hozni, hogy Angliával a főkérdésben meg­egyezésre ju­talmi,­­ Németország szabad kezet kapna keleten. A német miniszter három feltételt állít fel: 1. A tör­tés­e­lmi határ (mindegy, hogy ez mit akar jelenteni), másodszor, tengeren túli birtokok, harmadszor, a tengerek szabadsága. A tengerentúli birtokokról szándékosan határozat­lanul nyilatkozott. Nem mondja, hogy Németor­szág minden gyarmatát visszaköveteli, hanem hogy rendelkeznie kell a tengerentúli birtokokkal úgy, amint azokra gyarm­a­t­politikai célokból szüksége van. Ami a tengerek szabadságát illeti, úgy nyilván azt a jogot akarja valójában, hogy minden szükséges nyersanyagot megszerezhessen. A németeknek ez idő szerint kétségtelenül ez a fő gondjuk és figyelemreméltó, hogy Kühlmann fej­­t­egetései nem hivatkoznak közvetlenül erre. Az a tény, hogy erről hallgat, bizonyítja, hogy nem akarja világosan feltüntetni előttünk, hogy meny­nyire foglalkoztatja őt ez a kérdés. Egy bizonyos ajánlottétet tett, amelyről azt hiszi, hogy a vici­­l­isták vagy félig-medilig pacifisták szempontjából­­elfogadható volna. Másrészről nem csinál titkot abból, hogy Németország mindent meg akar tar­tani, ami fölükt Oroszországban rendelkezik. Be­szédét nyilvánvaló­­béke­ juntáinak tekinti, amely lényegében Angliának szól. Ami Franciaországot illeti, erre Küh­lmann nem veszteget fáradságot. Fejtegetései kétségtelenül Angliának szólnak. Mindazokhoz, fér­dik­, akik­ azt hiszik, hogy nem lesz döntő katonai győzelem. Belátja, hogy a kér­kedés bennünket csak elszántabbakká tenne s ezért kerüli. Beszéde­si ügyét egyáltalán nem viszi előbbre. Tulajdonképpeni érdekessége abban rejlik, hogy megvilágítja a német, bérviszonyokat. Ki lehet olv­asni belőle, hogy Németországban az okos emberek igen nyugtalankodnak. Az osztrák véreség ezt a nyugtalanságot fokozta, mert Né­metország belátja, hogy Ausztriától mit sem re­mélhet és hogy a kettős monarchia hamarosan urrébb teherré válasalik. Küh­lmann kisérlete igen otromba, mert senki sem hajlandó békét kötni, amelylyel­­ Németország Észak-Oroszországot és déli területeket annektálná és amely oly óriási hatalmat s azonkívül legalább is néhány gyarma­tát adná vissza neki. Látjuk, hogy a beszéd Kur­­landot és Livlandot nyíltan a német birodalom részének tekinti. Meglepő dolog, hogy Küh­lmann azt hiheti, hog­­y erse ilyen kiegyezést a szövetségek valamikor is elfogadhatnak, ha nem kénytelenek alávetni magukat a német feltételeknek. Ha a németek keleten szabad kezet s azonkívül mindent megkapnának, amit Észak- és Dél-Oro­szorszászban megszállva tartanak, úgy a háborúból sokkal erőtebbesen­ kerülnének ki, mint ahogya­n abba beleavatkoztak. A francia sajtó Bernből jelentik: A francki sajtó első kom­mentárjai Kühlmann beszédéről általában tartóz­kodóak. A Huni unit­á■ a beszédet kommentár nél­kül közli. A Bonilláb­a sajnálja, hogy a hadicélo­kat nem ismertették. A két fél egyike sem akarja az iniciatívát megragadni. Örökké ez m­a nem maradhat. A Journal du Petink úgy véli, hogy Streck Ki­hlmaim erőfeszítést tett, hogy eljuthasson a­­hadicél-kérdések precizírozásához. Sombat a Sgn­lerne-ben a legkedvezőbben foglalkozik a bé­kéddel és az­t mondja, hogy bár nem békeajánlat.­rre szemmelátható erőfeszítés, hogy tisztogassa a s Makadályoktól a béke utját. Bécsi kommentár Bécs, julius 1. (­ Világ tudókilójának telefonjelentésr.­­ A félhivatalos Reuter-ü­gynöökség válasza Kaki­manni beszédére feltűnik hangjainak nyugodt­­­ságával és első kísérletet jelent a német állás­pont mérlegelésére. Itteni diplomáciai köröké­ben azonban óvatosságra intenek a válasz je­lentőségének elbírálásánál, mert az részletei­ben zavaros és hamisan állítja be Kühlmann felfogását a német hadicélokról. Velünk szem­ben a nyilatkozat igen barátságtalan és úgy tünteti fel a helyzetet, mintha Ausztria-Magyar­­ország a meghiúsult olasz offenziva következ­tében immár a végét járná. Ezzel szemben áll az a tény, hogy Olaszország tizenegy offen­­zivát csinált az Isonzónál, anélkül, hogy kü­lönös eredményt ért volna el és e tizenegy o­ffenzivában egymillió emberét vesztette el, több ezer ágyút és nagymennyiségű egyéb imádikészletet hagyott ott és az entente mégis megbecsüli és pozitív értéknek tekinti az olasz szövetséget. Kár tehát­ Németországnak azt imputálni, hogy ő az osztrák-magyar fegyver­barátságot a veszteségszámlára írja és azt te­­herképpen érzi. Itt egyelőre még tartózkodó álláspontot foglalnak el a Reuter-válasszal szemben és úgy vélik, hogy csak az angol lapok kommen­tárjaiból lehet majd megállapítani a kommen­tár igazi célját és értelmét. Sz. R­ A kancellár a főhadiszálláson , Berlin, július 1. (Saját tudósítónktól.) Gróf Hertling egy hétig fog a főhadiszálláson időzni, ahol az ál­talános politikai helyzetet és az Ausztria- Magyarországgal kötendő szövetség előké­születeiről folytat megbeszéléseket. A biro­dalmi kancellár alkalmasint július 9-ikén ér­kezik Bécsbe. Budapest, július 1. A nők szavazati jogáért. A Feministák Egye­sülete, a Magyarországi Nőegyesületek Szövetség és a Férfi Liga a nők választójoga érdekében .A képviselőház tagjaihoz kérdést intézett a női szava­zati jog ügyében és megállapították, hogy 206 kép­viselő h­íve a nők választójogának, illetve az­t nem ellenzi. 41 képviselő ellenzi, 159 képviselő vélemé­nye még ismeretlen, 7 képviselő nem fog részt venni a képviselőházi tárgyaláson. Ezek az egyesületek most úgy azokat a képviselőket, akik a női vá­lasztójog hívei, mint azoknak, akiknek véleménye még ismeretlen, egyenként keresik meg arra, hogy a Képviselőházban feltétlenül jelenjenek meg a női választójukról való szavazásnál.­­ A magyar or­vosnők képviseletében 197 orvosnő felirattal­­ for­dult a képviselőházhoz a női szavazati jog érdeké­ben, amelyben többek között a következőt mond­ják: Nem jutalmat akarunk azért a munkáért, ame­lyet önként vállaltunk és amelyet kötelességünk­höz képest a háború előtt is és a háború iv­._ esz­tendei tartama a­latt fokozott mértékben, végezniük! Mi annak a jognak megadását kívánjuk, s­ainté" szükségképpen,­­kísérője kell, hogy legyen minden állampolgári kötelességnek. Nem juttatnak bennün­ket szóhoz oly kérdésekben, melyekben tanulmá­nyaink, tapasztalataink, ismereteink alapján sok­kal inkább vagyunk hivatottak hozzászólni, mint az erre joggal­­bíró férfitársadalomnak kellő szakisme­rettel ma nem rendelkező tagjai. Ha kevésbé szembeötlő is, de nem­­kevésbbé igazságtalan a választójognak megtagadása a tanári, tanítói, ke­reskedői, hivtalnoki és más pályákon működő nőktől, akik mindnyájan saját hivatásuk körében résztvettek abban a munkában, mely a háború tar­tama alatt lehetővé tette a kulturális és a gazdasági élet zavartalan folytatását. Azoktól a nőktől, akik a maguké mellett elvégezték a férfi munkáját, nem lehet megtagadni a választójogot csak azért, mert nők. A Világ körül a demokrácia Kivel csoportosulnak. A mai időkben kétszeres kötelesség a demokratikus erőket szervezni.

Next