Világ, 1918. szeptember (9. évfolyam, 204-228. szám)

1918-09-01 / 204. szám

Vasárnap­ i miszerbevitelre vonatkozó dekrétummal. E be­­­­szélgetés közben három lövés dördült el, ame­­­­lyek Lenint karján és hátán megsebesítették. A lövéseket egy fiatal, intelligens körökhöz­­ tartozó leány adta le. A leányt elfogták.­­ Lenin állapota, akit Kremlbe vittek, az orvo­­s­ sok véleménye szerint nem ad aggodalomra­­ j okot. A 11 órakor kiadott orvosi jelentés sze- | | rint Lenin két lövési sebet szenvedett. Az |­f egyik golyó a bal váll alatt a mellüregbe ha- | tolt és megsértette a tüdő felső részét, ahol | f'Mérömlést idézett elő. A golyó a nyaknál a­­jobb kulcscsont fölött akadt meg. A második golyó a bal vállba hatolt be. •­Összezúzta a csontot s a bal vállon a bőr alatt akadt meg, ahol szintén vérzéseket okozott. )Lenin teljes öntudatánál van. Kezelésére se­bészeket hívtak. A Pravda felhívást tesz közzé a munká­sokhoz, amelyet Sverdlov írt alá. A felhívás ■ felszólítja a munkásokat, hogy viselkedjenek nyugodtan és ezeket mondja: Nem kételke­dünk abban, hogy a merénylet nyomai a jobb­oldali szociálforradalmárokhoz, valamint az angolok és franciák bérenceihez vezetnek. A A munkásosztály a vezérei ellen intézett me­rényletekre kíméletlen terrorral fog válaszolni. A rendkívüli bizottság helyettes főnöké­nek, Petersznek, hirdetménye szerint a bizott­ság a Lenin elleni merénylet után azonnal minden intézkedést megtett a bűnösök meg­állapítására. Az első kihallgatás során ál­­tó­lag kitűnt, hogy a merénylő szociálforradal­­már. A bizottság állítólag oly bizonyító anyag birtokában van, amely arra mutat, hogy a merénylet összefüggésben áll a szamarai bot­­é­sesz kiellenes elemekkel. Budapest, augusztus 31. , Német mezőgazdák Mitteleurópa ellen. Mi ist­­ Berlinből jelentik, a német mezőgazdák hadügyi­­bizottsága foglalkozott a középeurópai gazdasági szövetség kérdésével s kimondta, hogy örömmel­­ üdvözli a politikai és katonai szövetség erősítését és mélyítését. De úgy véli, hogy messzemenő a gaz­­­­dasági szövetség a két állam érdekeinek és termé­szetes termelési viszonyainak egyenlőtlensége mel­lett inkább veszélyt hozna, mint erősödést. Az ilyen gazdasági megegyezés esetleg kérdésesssé tenné a némes, világkereskedelem törekvéseinek s a más­­ államokkal való gazdasági viszonyok egészséges rendezésének sikerét, ami pedig a német nemzet­­­­gazdaság újjáépítése szempontjából elsőrendű fon­tosságú. Végül tiltakozott az ellen, hogy a terve­­zett gazdasági szövetséget a német mezőgazdaság rovására tett engedmények árain teremtsék megi,­­szállítsuk le, s ellenségeink előtt az ő szemük láttára meg ne alázkodjunk. Ez nem pártállás­­vagy politikai irányzat dolga, nem is radika­­­lizmusé vagy konszervatizmusé, polgáriságé­­ vagy szocializmusé. Ez emberi önérzeté s jegyes embertől egyes emberhez emberi ér­deké és megállhatásé, s legyünk bár imperia­listák vagy pacifisták, arisztokraták vagy pro­letárok, nem szabad abba az ostobaságba és­­ . .. J­­ön csonkításba esnünk, hogy bocsánatot kér­­v­­ünk, amiért élni merészkedünk és élni aka­rnunk. Franciák, angolok, olaszok, amerikaia­k, nagy népek, nagyszerű nemzetek, s magun­kat csalnék, ha azt magunk előtt letagadnék.­­De valameddig ez a mostani háború tart: te­­gyünk vele tisztában, hogy bennünket ők nem akarnak emberszámba venni s mindenképp azon vannak, hogy ne is élhessünk majd em­beri életet. Mindent megtenni, hogy a bábom­nak minél előbb vége legyen, üldözni és ki­védeni minden reakciót amely egy perccel is tovább nyújtaná: ez kötelességünk magunk­­iránt. De amíg tart, éppoly magunk iránt való­­ kötelességünk tartani magunkra, gondolni magunkkal, ne hagyni magunkat, s amely­­­i közösségben vagy szervezetben ezt a harcot­­ álljuk, azt magunknak is tisztelnünk és erősi­­­lenünk s megtartanunk amily tekintélyben­­csak tudjuk. Valameddig mi magunk el nem hagyjuk magunkat, a semlegesekben termé­szetes szövetségesekre számíthatunk e tisztes önérzetünk számára. Ha magunk is lenézzük magunkat, nekik sincs okuk jobban hajlani (­hozzánk, mint azokhoz, akik megbecsülik jm­agukat V ' i ' «* örvény szélén Írta: Jászi Oszkár minden jel arra mutat, hogy a Wekerle­­kormánY '11?**1 lf! horvát konfliktust fog fel­idézni. Szántszándékkal mondom, hogy jog és nem, hogy akar, mert a mi kormányaink igen gyakran épp az ellenkezőjét érik el an­­n­ak, amit akarnak. Az ilyen „apró dőreségek" normális időben nem sokat jelentenek — hisz a nemzet halhatatlan és a kormány múlandó — de a mai végzetszerűen súlyos időkben, amikor egész Európa recseg-ropog, amikor egész sereg ús államembrió Vajúdásától fe­szülnek és vonaglanak a régi államkeretek, még­sem volna szabad ily fokú rövidlátással és tapintatlansággal nyúlni nemzetközi hord­erejű problémákhoz. Miről van szó voltaképp? A kormány meneszteni akarja a horvát bánt és helyébe olyan Valakit akar ültetni, akivel kellemesebb tárgyalni s akiről fölteszi hogy kevesebb ne­hézségeket fog csinálni. Úgy mondják, hogy egy Unkerhäuser—Skerlecz-rezsimet szeretné­nek megalapozni Horvátországban És itt álljunk meg. Báró Skerlecz Iván kétségtelenül komoly, tapintatos, a horvát helyzetet meglehetősen jól­sm­erő és — amit sok szomorú horvát tapasztalat után nem lehet elég nyomatékosan hangsúlyozni — tisz­­takezű politikus. Tényleg az áldatlan abszo­lutista kísérletek után Skerlecz Ivánnak si­került megnyerni a horvát kormányzó párt és közvélemény támogatását és rokonszenvét Egyszerre azonban, máról­ holnapra, Sker­lecz Ivánnak mennie kellett. Miért? Politikát változtatott vagy elvesztette hirtelen a­ hor­vá­t nép bizalmát? Szó sincs róla. Horvátor­szágban a nehéz helyzet közepette viszonylag simán és jól mentek a dolgok. A délszláv kí­sértet nyomása dacára a horvát nemzet és a horvát katonaság ilyen és bátran tartott ki Magyarország és a monarchia­ mel­le­tt a vi­­lágkrízis legkeservesebb napjaiban is. A bel­­kormányzat is oly nyugodtan és csendesen folyt, ahogy ilyen zivataros időkben egyálta­lán lehetséges. Nincs kormány a világon, mely egy nehéz helyzet ilyen szerencsés át­hidalásának ne örvendett volna ,s a tűrhető rend garanciáival ne úgy bánt volna, mint a rilmes tojással. Persze a feudális magyar ■bölcse ság mindezt nem látta. Jött a „demo­kratikus" Esterházy-kormány, melynek né­hány vezető fenegyereke ebben az időben so­kat pezsgőzött a Bristolban a klerikális és fekete-sárga Frank-párt néhány gavallér tag­jával. Az intim államférfi­ eszmecserék ra­pid eredménye azután az tett, hogy a válasz­tójog kormánya kiadta a parancsot: — El Skerleczczel, el a­­koalícióval . . . Jöjjenek a Frankisték! Azok klerikálisok, kedvesebbek és elegánsaknak! . . . Már-már egy, következményeiben belát­hatatlan válság küszöbén állottunk, amikor utolsó percben a Világ hasábjain ezt üzentük a választójog kormányának:­­ így nem lehet politikát csinálni. Nem lehet Magyarországot demokratizálni akarni és egyidejűleg az ab­szolutista kurzust felújítani Horvátországban. De ettől el is tekintve, hát nem tudják az urak, hogy a ma korm­ányzó horvát-szerb­ koalíció magyarbarát, ellenben a Frank-párt állandóan Bécsben ül, kifejezetten trialista és minden katonai puncsra kapható? Nem tudják az urak, hogyha a koalíciót menesztik, többé­ le­hetetlen unionista politikát csinálni Horvát­országban? Nem veszik észre, hogy micsoda nemzetközi bonyodalmak forrása volna, ha az entente délszláv politikájával szemben mi utolsó szövetségesünket, kire még számítha­tunk, elkergetnék?! Szerencsére a józan álláspont felülkere­kedett (Pedig néhány órával előbb a minisz­terelnök még brüszkírozta a koalíciót és a frankiánusokkal, mint leendő kormányzó­párttal tárgyalt!. . .) A koalíció maradt s Skerlecz helyett, amt Verlegenheitskandidat jött az ut­ban, kit nem a koalíció forszírozott ki, hanem akit faute de mieux elfogadott.. . Azután újra lecsöndesültek a kedélyek. Élt a remény, hogy a választójog demokratizálása mindkét országban hasonló konfliktusoknak elejét fogja venni és meg fogja nyitni a köl­csönös közeledés és megértés útját. Magyarország és Horvátország rossz vég­zete nem így akarta. A demokrácia ügye Ma­gyarországon megfeneklett, a feudális plu­­tokrácia vakmerőbben terpeszkedik, mint va­laha. Sok taktikázás után Wekerle vállalko­zott a választójog meghamisítására. Természe­tesen a valóban demokratikus horvát választó­­jogi törvény szentesítéséről — melyet a szábor egyhangúlag elfogadott — szó sem lehetett. Könnyű volt ürügyeket találni és új konfliktu­sokat támasztani, melyek segítségével a hor­vát törvény szentesítését el lehetett odázni. Horvátországban, melynek társadalmi és politikai struktúrája majdnem teljesen de­mokratikus — ami kevés feudalizmusa és plutokráciája van, az nagyrészt idegen ele­mekből áll — a beígért demokrácia elmara­dása úgy Magyarországon, mint Horvátország­ban, nagy elkeseredést keltett. A horvát kor­mány sem nemzeti, sem szociális irányban egy lépést sem tehetett előre, pedig odahaza egy egyre kevesebb, türelmetlenebb, izgatot­tat) délszláv közvélemény szorongatta, melyet titkos befolyások, valamint a nemzetközi helyzet logikája napról-napra jobban kiélez­tek" A koalíció egyre inkább szorult helyzetbe jutott úgy demagóg ellenzékével, mint az or­szág türelmetlenebb nemzeti demokratikus fiatalságával szemben. A koalíció, mely alkotó gazdaság­ szociális munkához nem kezdhetett, egy-egy közjogi nyilatkozattal igyekezett lelki­­ismeretén és helyzetén könnyíteni. Wekerle mindezt nem értette meg. A magyar kaszinó-parlamenthez szokott látó­körével, a felszínes ellentétek elsimításában kicsiszolt kasznár-rutin jával, az öreg ember türelmetlenségével, mely minden­­különvéle­­ményben Fényes-féle izgága csendháborítót lát, robusztus szemellenzőivel, melyek elzár­ják elöle az európai, sőt a balkáni perspektí­vákat is, képtelen volt észrevenni a délszláv kérdésnek egész végzetszerű komplikációját. S ő, aki néhány hónappal előbb a király ne­vében a magyar mellett, az önálló horvát had­sereget is nyílt parlamenti ülésen beígérte, egyre boszosab­b türelmetlenséggel szemlélte a horvátok mozgolódásait. Fogalma sem volt róla, hogy a koalíció közjogi kellemetlenke­dése inkább csak egy platonikus szelep volt a veszélyes délszláv gőz levezetésére.­­ Az agg politikus megunta a horvát Wirtschaftot. Vágyó sajnálkozással gondolt báró Skerleczre, a finom magyar úrra, a rutinos bürokratára, a megbízható budapesti exponensre . . . Őt kell visszahozni valamilyen formában . . . És miért ne lehetne visszahozni? Hisz a hor­vátok szerették és akarták . . . Miért ne le­hetne tehát ezt a kellemes bánt visszahozni? Úgy mint egy derék jó ispánt szokás a go­rombább és ügyetlenebb helyére . . . S az öreg­ urnak a saját kényelmi szem­pontjából teljesen igaza van. Csak arról feled­kezik meg, hogy Horvátországban állítólag parlamentarizmus volna és ennek a parla­mentnek többsége szolidáris a mai bánnal. Tehát a bánt nem lehet egyszerűen elküldeni komoly alkotmány konfliktusok felidézése­­ nélkül. Hogy képzeli Wekerre a horvát kor­mányzást Skerleczékkel, ha a koalíció őt cserben hagyja? Az ellenzékkel akar kormá­nyozni? De hisz az törpe kisebbség, magja pedig, a Frank-párt, csak a minap csinált ka­tonai komplottot I­lagisarország ellen! Vagy választatni akar Wekerle Sándor? Háborús választásokat akar rendezni Horvátországban az a politikus, aki Magyarországon ezt az el­járást hazafias aggod­alom-könnyek között perhorreszkálta ? És ha választatni akar, csak épp a miniszterelnök úr ne tudná, amit egész Európában minden kis zsurnaliszta tud, hogy az új választások vagy újból koalíciós több­séget hoznának vagy — ami valószínűbb — egy túlzóan anutiunionista alakulatot? És ez még a jobb eshetőség volna. De majdnem ugyanannyi valószínűség szól amel­lett, hogy a miniszterelnök provokációjára a koalíció „nemzeti ellenállásba" megy és a régi jó magyar recep­t szerint egy egységes antiurvonista blokk f­og kialakulni h­orvátok­ i­g, VILÁG 1918. szeptember 1­­3

Next