Világ, 1918. október (9. évfolyam, 229-255. szám)
1918-10-01 / 229. szám
Kedd VILÁG 1918. október 13 . szerbink elfoglalták Üszküböt Macedóniai katonai helyzetünk (A Világ tudósítójától.) Illetékes katonai helyről ma a következő információt közölték Velünk a macedóniai osztrák-magyar csapatok helyzetéről: — A Doiran-tótól keletre a bolgárok megtartották vonalaikat, ezért itt az entente nem nyomult előre. Általában az öszszes jelentésekből az világlik ki, hogy az entente csapatai aligha lesznek abban a helyzetben, hogy eddigi előnyomulásuk tempóját megtarthassák. A régi Bulgária egyes városainak elfoglalásán kívül egyedül annak lehet némi — inkább politikai, mint stratégiai — fontossága, hogy a szerbek erőltetett menetekkel elérték és megszállották Üszküböt. — A bolgár-német csapatok a város közelében helyezkedtek el és a minden irányban szétfutó utakat elállották. — A Prilepből kiinduló entente-csapatok már nem folytatják offenzív tevékenységüket. Ezen a környéken a támadó hadműveletek megállottak. — A front most az eddigi jelentések alapján körülbelül így alakult: Struma —Strumica — Kocsana — Tyuka — Isztibtől északra, Üszküb—Krusava—Prcsba-tó. Mint ebből is kitetszik, az új front a réginél kétszerre hosszabb. Akkora számi katonát foglal le, hogy az entenak nem marad a további offenziváihoz elgendő emberanyaga. — Az entente újabb esetleges előnyomulását az is jelentékenyen megnehezítené, hogy nincsnek elegendő számú vasutai és közlekedési útjai. Az utánpótlást eddig angol-francia teherautók Szalonikiból kitűnően ellátták. De most a rosszabb szerbiai utakon a teherautók alig képesek közlekedni. Nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy a szövetséges csapatok olyan területen harcolnak, melynek lakossága nyílt lázadásban van ellenük. — Mindazokból a jelentésekből, melyeket újabban kaptunk, az az impressziónk, hogy az entente macedóniai offenzívája elérte kulminációs pontját és nem lesz ereje hozzá, hogy a támadó hadműveleteket folytassa. Az utánpótlás, munícióellátás megszervezése sok hajót szállító eszközt és főleg sok időt igényel. Ezt az időt akarja a szövetséges hadvezetőség kihasználni a már bevezetett intézkedések végrehajtására. Jelentések a macedóniai frontról Athén, szeptember 27. (Görög jelentés szeptember 26.) A brit csapatokkal együttműködő görög csapatok eljutottak a Velez-hegy gerincéig és elfoglalták azt a hidat, amely innen a Doiran tavától északra lévő területre visz. London, szeptember 29. (Angol jelentés.) Görög csapatok keleten a Velasica mentén nyomulnak előre. Angol és görög csapatok Petrics irányában a Strumicavölgy mentén haladnak. Néhány különböző kaliberű ágyút zsákmányoltunk. London, szeptember 29. (Szerb jelentés szeptember 27-ről.) A szerbek a hónap 26-án elérték Radovicot és meglehetősen messzebbre jutottak Kocsanánál. Ugyanezen a napon benyomultak Velezbe és a várat védő nagyszámú csapatokat elfogták. Azután folytatták előrenyomulásukat Isztip felé, óriási számi foglyot ejtettünk, többnyire németeket és nagyszámú hadianyagot zsákmányoltunk. Szófta, szeptember 28. A bolgár főhadiszállás közli: Macedóniai arcvonal: A Vardartól nyugatra tervszerűen folytatták egységeink mozdulataikat. A Vardar és a Sruma között utóvédeink harcba keveredtek kisebb ellenséges erőkkel. A Struma völgyében sikerült járőri vállalkozások Huszonnyolcadikán még harcoltak A bolgár vezérkar hivatalosan jelenti szeptember 29-től: Macedóniai arcvonal: Albániától a Belasicáig utóvédek harcai. A Belasica arcvonalán járóőrök összecsapásai ránk nézve kedvező eredménynyel. A Struma völgyében megkísérelte több görög század, hogy tüzérségi és géppuskatüzelés oltalma alatt megközelítsék állásainkat de elkergettük őket, miközben ágyukat, géppuskákat és foglyokat hagytak a kezünkön. (B. T. C.) Francia jelentés szeptember 28-ról: Szeptember 27-én jelentékeny csapatokkal, tüzérséggel és anyagokkal folytatódott az általános előnyomulás. A balszárnyon lévő csapatok a Preska és az Ohrida tavaik között és Monasztirtól északnyugatra megtörték az ellenség ellenállását és széles arcvonalon előrenyomultak Kossovoig. A centrumon Velezig nyomultak előre a szerbek, elérték a Kara Bunsita—Rudnik vonalat Iszkiptől 23 mértföldnyire és eljutottak Gecsena-Radovica környékéig és lovasságukkal előretörtek, úgy hogy 8 mértföldnyire közelítették meg a bolgár határt. A jobbszárnyon megszállták a szövetségesek a Strumica környékét és leereszkedtek a folyó keleti völgyébe. Az offenzíva kezdete óta több mint 300 ágyút zsákmányoltunk. Francia keleti jelentés szeptember 29-ről: Szeptember 29-én folytatták a balszárnyunkon lévő szövetséges csapatok az ellenséges utóvédek visszaszorítását Kicsevi irányában és elfoglalták a Belca magaslatokat. Vleztől és Kocanától északra és északkeletre elérte a szerb lovasság a bolgár határt. Az angol-görög csapatok Strumica városától északra előbbre jutottak és Petric felé vonulnak. A támadás kezdete óta több mint 300 ágyút zsákmányoltak. Róma, szeptember 30. Az olasz jelentés. Macedóniai arcvonal: Csapataink a szövetséges csapatokkal együtt folytatták előrenyomulásukat. 25-én a Bucins Vrbianic- Malo hidig terjedő vonalig. Az ellenség makacs ellenállást fejt ki a Dragisec- és Babhegy keleti lejtőin, mivel azonban hatalmas erővel támadtuk meg, sikerült megvernünk és szétkergetnünk. Hadoszlopaink visszaverték az ellenséges utóvédeket és másnap megszállták Krusevét. E hónap 27-én a terepnehéz népek ellenére elfoglaltuk az egész hegytömböt, amely a Csorna és a Velika völgye között emelkedik. Elértük a Monasztirból Kicsevóba vivő utat. Bernit Hisszartól északra fáradhatatlanul folytatják csapataink a céljuk felé való előnyomulást. Mert ám megbukott a császár parlamenti kormány? akar Berlin, szeptember 30. A WulfT-ügynökség jelenti. Vilmos császár a következő rendeletét intézte Hertling grófhoz: Excellenciád bejelentette nekem, hogy véleménye szerint nincs többé módjában, hogy a kormány élén maradjon. Nem akarok az Ön megoldása elől elzárkózni és nehéz szívvel mondok le az Ön további közreműködéséről. Biztosíthatom Önt, hogy a haza hálája kíséri, amiért komoly időben átvette a birodalmi kancellári hivatal vezetését, amivel áldozatokat hozott és elismerésre méltó szolgálatokat tett. Kívánom, hogy a német nép az eddiginél eredményesebb módon vegyen részt a haza sorsának intézésében. Ezért kívánom, hogy olyan férfiak, akik bírják a nép bizalmát, nagy mértékben vegyenek részt a kormány jogainak és kötelességeinek gyakorlásában. Kérem Önt, fejezze be a munkáját azzal, hogy tovább vezeti az ügyeket és helyes kerékvágásba tereli az általam kívánt intézkedéseket, amíg meg nem találom az ön utódját. Várom erre vonatkozó javaslatait. Nagy főhadiszállás, 1918 szeptember 30. Vilmos I. R. Hertling gróf: A főbizottság ülése , - . Berlin, szeptember 30. A birodalmi gyűlés főbizottsága ma délután rövid ülést tartott. Napirend előtt Sehrenbach, a birodalmi gyűlés elnöke szóvátette a Berliner Tagblatt mai jelentését, ammely szerint ő a birodalmi kancellárnak a főhadiszállásra történt elutazása előtt kellemetlen közléseket tett a többségi pártok megbízásából. Ez a jelentés, mondta, elnöki állásomat érintő. Én nem vagyok a többségi pártok képviselője, én a birodalmi gyűlés elnöke vagyok s a többségi pártok tanácskozásain részt nem vettem. A birodalmi kancellárt meghívására látogattam meg elutazása előtt. Fehrenbach után Pager helyettes kancellár szólalt fel és felolvasta a császárnak a birodalmi kancellárhoz intézett rendeletét. Ezután így szólt: Ezért a rendeletért, amelylyel a császár őfelsége azt a komoly akaratát fejezi ki, hogy szélesebb keretben valósuljon meg az évek óta hatalmas munkát végző és sokat tűrő német népnél, a birodalom ügyeinek vezetésében való részvételre irányuló kívánsága, őszinte hálánk illeti a császárt. A birodalmi kancellár úr megbízásából a pártvezérekkel ma tartandó tanácskozáson megállapodásra fogunk jutni arra nézve, mely itt lenne a legjobb annak a célnak az elérésére és biztosan reméljük, hogy sikerülni fog a hazánk jövőjére oly nagyjelentőségű haladást rövid időn belüli egységünket és erőnket fokozó módon megindítani. Ebert képviselő, a bizottság elnöke, indítványozta, hogy a főbizottság ezek után napolja el üléseit. Ledebur és Cohn független szociáldemokraták tiltakoztak a javaslat ellen, mivel szerintük nincsen ok az elnapolásra. Ne egy ellenőrizhetetlen tanács, hanem a birodalmi gyűlés együttes ülése határozzon az új kultalány megalakulása felől. Fehrenbach, a birodalmi gyűlés elnöke rámutatott ezzel szemben a birodalmi kancellárral folytatott beszélgetésére, amelyben arra az álláspontra helyezkedett, hogy a birodalmi gyűlést akkorra kell összehívni, amidőn a mostani kormányválság már befejeződött. Nem tartaná célszerűnek, hogy mostanra hívják össze a birodalmi gyűlést. Az elnök javaslatát a független szociáldemokraták megismételt tiltakozása után elfogadták és az ülést bizonytalan időre elnapolták. Ki lesz az új kancellár ? Parlamenti körökben sokat foglalkoznak azzal a kérdéssel, ki legyen az új kancellár. Több nevet említenek, köztük Bethmann Hollweg volt kancellárt, dr. Solff gyarmatügyi államtitkárt, Fehrenbach birodalmi füymesi elnököt, Brockdorff Rantzau gróf kopenhágai követet és dr. Pager helyettes kancellárt. Mindez azonban egyelőre csupán kombináció, mivel a kancellár személyében a pártoknak is meg kell egyezniök előbb. A korona bizalmi embereinek a pártok bizalmi embereivel való tanácskozása a nemzeti szabadelvű párt és a szociáldemokraták rövid idővel ezelőtt közzétett programmja alapján fog határozni. A Vossische Zeitung szerint a császárnak az a bizalmi embere, aki a császári rendelet szerint a birodalmi gyűlés pártjaival tárgyalni fog. Hintze külügyi államtitkár. A lap értesülése szerint Hintze lemondásikérvényét nem fogadták el. Kintze azonban a császár rendelkezésére bocsátotta állását arra az esetre, ha a parlamenti helyzet érdekében további személyi változás is szükségessé válnék. A többségi pártok azt kívánják, hogy kancellárnak és külügyi államtitkárnak hivatásos diplomatákat nevezzenek ki, akiknek megegyezésre kell jutniuk a birodalmi gyűlés pártjaival. Berlin, szeptember 30. Graf Hertling birodalmi kancellár visszalépését egyelőre csak egyes lapok tárgyalják. A jobbpárti és adeutsch sajtó minden kommentártól tartózkodik, néhánybalpárti lap azonban elégtételének ad kifejezést. A Berliner Tagblatt Írja : Gróf Hertling egy régi rendszernek és régi időnek képviselője volt. A nép nagy többsége kezdte belátni, hogy így nem megy tovább. Gróf Hertlingnek és Hintzenek nem kell megbukni, ha a rendszer nem bukik velük.