Világ, 1920. január (11. évfolyam, 1-27. szám)

1920-01-14 / 12. szám

Szítkest­öseg 03 kiadóhivatal VI., Andrássy­ út 47. szám. Előfizetési á­rak Magyarországban: Egész évre 2­20 korona, félévre 110 korona, negyedévre 66 korona, egy hóra 20 korona. A­­VILÁG* megjelenik hétfő kivételével mindennap. Egyes szám ára Budapesten, vidéken és pálya­udvarokon 80 fillér. ____________________________________xgjfflj* __ [Etira §p£«j9 Hirtletc^tk felvételnek Budapesten a VILÁG kiadóhivatalában, Blockner J., Győri és Nagy, Jaulus és Tsa. Tenczer Gyula, Hegyi Lajos, Leopold Gyula, Leopold Cornél, Schwarz József, Mezei Antal, Mosse Rudolf, Eckstein Bern­át hird. irodákban. Bécsben : Hausensteig és Vogler, M. Dukes Nachf., Rudolf Mosse. Berlinben Rudolf Kolban, Berlin NW. Uater den Linden 40,41a, XI. évfolyam Budapest, 1920 SZERDA Január 14. 12-ik szám­ ­A Kiválóbb c­­satatereken még bevett patakzott a vér, amikor az entense^^agokban­ — főképpen Angliáján a néja^^azdasági „iga" alól való fel­szabadít­át?!­ célző mozgalom már javában pezs­­igett. Száz tervet szőttek, ezer gondolatot ková­csoltak, miképpen rázhatnák le a ném­et ver­senyt, miképpen vihetnék keresztül, hogy az angol közönség és a német áru találkozását megakadályozhassák. A sok gyültkezés és a s­­kétezés nyilvánvalóvá tette, hogy e célt csak kétféle módon lehet elérni. Az egyik mód szószólói azt ajánlották, hogy az összes német gyárakat el kell pusztí­tani s ugyanakkor egy füst alatt a németeket is a romok alá kell temetni. Ilyen úton-módon bizonyára megoldották volna a germán pro­blémát. Hhogy még­sem fogadták el, annak több oka volt. Ezek között nem az utolsó helyet foglalta el az a meggondolás, hogy a németek nemcsak versenytársak, hanem fogyasztók is, kiváló angol áruk fogyasztói. Ha tehát őket egyszerűen kiirtanák, e­ művelet­­ következmé­nyeiért — amint azt Norman Angel az ő híres könyvében oly meggyőzően kimulatti — leg­­elsősorban az angol gyáros, kereskedő, mun­kás, szóval az egész angol társadalom fizetne rettenetes árat. A másik mód már keresztülvihetőbbnek látszott. Ez abból állott, hogy el kell tanulni­ a német ügyességet, leleményességet, szorgalmat és a verseny szabad mezején kell tönkreverni ezt a félelmetes ellenséget. Már a háború alatt elkezdtek Angliában szervezkedni a békére. A fegyverszüneti szerződés életbeléptetése után még buzgóbban nekifogtak a ném­et különle­gességet képviselő termelőágak megszervezésé­hez. A kormány kezet fogott a magánosokkal, hogy mire megnyitnak a határok, a „némely ipar" már angol­ földön virágozzék s mire az első német utazó Angliába teszi be lábát, hű­­­vösen mondhassák neki, uram, végtelenül sáp” Háljuk, de nincs szükségünk az ön portékájára, a hazai gyártmány jobb és olcsóbb . . . Csak két olyan cikket említenünk itt m­eg, amelylyel a németek a világpiacot a nagy há­borít előtt meghódították — a játékb­abát és a vegyi gyártmányt.­ Ezt tudva, Angliában úgy­szólván máról-holnapra több játékbabagyárat építettek, hogy így a német behozatalt felesle­gessé­ tegyék. Míg a háború dúlt, e gyárak szép eredményeket mutattak fel, áruikat szerte az angollakta v­ilágtájakon szívesen fogadták. Ez arra serkentette a tőkét, hogy még többet fek­tessen ebbe az iparágba — a bábagyárakat tu­catjával kezdték építeni. A múlt év őszén azon­ban Németország és a semleges államok között már meglehetős élénk volt a forgalom és e for­galom egy része volt ellenséges országokba, így Angliába is becsörgedezett. A német játékbaba ismét megjelent Angliában, a kereskedők kira­kataikba tették, a közönség pedig megvette, ho­lott ott mosolygott mellette a „honi ipar". Megvette, mert szebbnek, tetszetősebbnek, tar­­tósabbnak és­­ olcsóbbnak találta. Hiábavalók voltak a lapok figyelmeztetései: ez német áru, ne nyúljatok hozzá, pestist lehel ki magából, aki ezt a babát formálta, talán éppen a te fia­dat, vagy férjedet gyilkolta meg Flandriában, ez német, ne vedd meg ... Megvettek, elkap-' kodták, annál az örök természeti törvénynél fogva, hogy a jobbnak és értékesebbnek, bárme­lyik fajhoz tartozzék is az, éppen az emberi haladás és boldogulás érdekében mindig felül kell kerekedni. Ennek a törvénynek engedel­meskedtek azok a gyárosok is, akik épülő baba­gyáraik építését félbehagyták és már működő gyáraikat átalakították. Az angol szaklapok ,,az első vereség" cí­men mesélik el a német baba diadalmas bevo­nulását s keserűen jegyzik meg, hogy Német­országgal még nincs is meg a közvetlen össze­köttetés, mi lesz akkor, ha majd a német áru­­folyam szabadon áthömpölyöghet Angliába. Angol kereskedelmi érdekeket szem előtt tartva, talán van ok boszankodásra, de ha a köz javát nézzük, a jobb és kiválóbb emberi tulajdonsá­gok megbecsülésén csak örülni lehet. Ugyanez illik a német igyekezet másik ki­­lométerm­utatójára, a vegyi gyártmányokra. Az angolok ezen a téren is fel akarják venni a ver­senyt. Itt azonban nem voltak oly fürgék, mint a játékballaiparban. A Society of Chemical In­­dlustry csak­­a fegyverszünet megkötése után küldte ki embereit Németországba, nézzenek utána, mi a német hódítás titka. Ezek most tértek vissza Londonba és elmondották tapasz­talataikat. Olyan — német munkát és német képességet dicsőítő — himnusz német ember ajkáról talán még nem hangzott el, mint ami­lyent ezek az angol szakértők zengtek a német vegyi iparról. Semmiféle magasztaló jelzőt nem találtak túlzottnak, hogy a német tudományt, a német szorgalmat, a német kezdeményezést, a német szervezést, a ném­et szívósságot és a német talentumot kellőképpen jellemezhessék. Valóságos hódolattal beszéltek a németekről , ugyanakkor, amikor a hivatalos angol szemé­lyiségek még nem hajlandók kezet fogni a né­met követekkel , amikor a soviniszta sajtó a faji gyűlölködés tüzére minden áldott nap rá­önt néhány korsó olajat. Megmondották a ve­gyészek azt is,­­hogy a német kémiai gyárak még mindig képesek a világ vegyiszerszükség­­letének 80 százalékát fedezni — csak legyen nyersanyaguk. Mihelyt ez meglesz, a Rajna­­menti gyárak ismét dübörögve hirdethetik, hogy a kiválóság előtt hiába húznak vámvona­lakat,­határokat, tilalmakat, ám játszva átveti magát minden akadályon. Az angolok azért nem mondanak le a küz­delemről. A meginduló versengésben Német­ország kezét-lábát óriási súlyok fogják össze. Az üzleti élelmesség ezt fenékig ki akarja ak­názni, de azután a brit önérzet sem hagyja ma­gát, meg szeretné mutatni, hogy az angol hü­­velyknyivel nem kisebb, mint a német.­­ Még a játékbabák dolgában sem érzi magát legyő­­zöttnek. Még egyszer neki akar feküdni — fo­­gadkozik — még jobbal, még értékesebbel, még kiválóbbal s persze, még olcsóbbal, mint a német, fog a piacon megjelenni. Vegyi iparát­ is a német múlta után akarja felépíteni, csak-a­hogy minég tökéletesebben, úgy, hogy ha a né­metek munkához fognak, diadalmas verseny­társat találjanak maguk mellett. Véres tüntetések Berlinben A független szocialisták és kommunisták tömegei megtámadták a birodalmi gyűlés épületét — Lefegyverezték a rendőrséget — Gépfegyvertűzzel szórták szét a tüntetőket — Tíz halott, negyven súlyos sebesült — Viharok a nemzet­gyűlésben tíz üzemi tanácsokról szóló törvényjavaslat körül — Statárium egész Németországban Berlin, január 13. (Xstrffrín­ tudósítójának távirata.) Berlin ma uj­­.v'i’tín­ • munkástüntetések színhelye. Volt, A demon­­­,v­rációban és a vele kapcsolatos sz­rájkban azonban a többségi szocialista­ munkások nem vettek részt, a ssi­nt­elést a független szocialisták és a kommunisták­­rendezték abból az alkalomból, h­ogy a nemzetgyűlés elé ma terjesztették­ az üzemi tanácsokra vonatkozó törvényya­vaslatot. Ebből az alkalomból ha faluink független szocialista és kommunista tömegek vonul­tak fel, amelyek megostromolták­ a birodalmi gyűlés épületét, lefegyvereztek rendőröket, de végül gép­­fegyvertüz verte vissza a tüntetőket." .4 véres tünte­tésnek tíz halottja és vetni ven sebesültje van. Xén­et­­ország egész területére kihirdették a statáriumot, . A birodalmi gyűlés palotája elö­l nagy számmal gyülekeztek a tüntetők. Délben a munkanélküliek egész serege vonult a palota­ elé, ahová ugyanakkor vonultak fel a dolgozó munkások, zajosan követelve az üzemi tanácsokra vonatkozó törvény korlátlansá­gát. .A birodalmi gyűlés palotáját rendőrség és kato­­naság szállta meg. A közüli közlekedést délután 2 órától 1 óráig be kellett szüntetni, mert a műhely­­munkások szintén résztvettek a demonsrációban. A Vossische Ze­itung szintén nem jelenik ma meg, mert munkásainak egy része résztvesz a sztrájkmozg­alom­­ban. .A többségi szocialisták visszautasították a részt­­vételüket, a független szocialisták és a kommunista munkások ellenben elhagyták munkahelyeiket, úgy hogy számos üzem egész nap szünetelni volt keny­­teben. őrzik a parlamentet Berlin, január 13. A nemzetgyűlés mai ülése délután 3 órára volt kitűzve. A tüntető munkások menete már sokkal korábban a birodalmi gyűlés­­ épülete elé vonult, a független szocialisták felszól­­­l­­ására. Az épület bejáratét erős rendőri készenlét­­ őrzi. Az épületbe csak a belépőjegyek szigorú ellene­s őrzésével­ lehet bejutni. .A parlament feljáróin gép­puskákat állítottak fel. Minden eshetőségre szá­mítva, a rendőrség teljes készenlétben áll. Negyed három órakor jelentik. A villamos vas­úti alkalmazottak beszüntették a munkát és így a forgalom szünetel. .A parlament elé erős rendőrcsa­pat vonul fel. Véres összeütközés a nemzetgyűlés viharos ülése. Berlin, január 13. (Nemzetgyűlés.) Napirend előtt G­yőr független szocialista képviselő kifogást emel a Ház megszállása miatt és kijelenti, hogy méltatlan a parlamenthez, hogy ilyen körülmények között­ tárgyaljon, mert ez a katonai uralom vissza­állítását jelenti. Fehrenbach elnök azt válaszolja, hogy sem joga, sem oka nincs arra, hogy útjába álljon azoknak a közbiztonsági intézkedéseknek, amelyeket a kor­mány szükségesnek tart. A Ház ezután áttér a napirendre, az üzemi ta­nácsokra vonatkozó törvényjavaslat második olva­sására. Mialatt Schneider képviselő megteszi az előadói jelentést, az óriási tömeg, amely a birodalmi gyűlés épülete körül egybegyütt, különösen a Königs­­platzon és a Simsonstrasse felöli bejáratnál mindig közelebb nyomult az épületnek a rendőrség részé­ről elzárt bejárataihoz. A rendőrök minden fárado­zása, hogy a tömeget visszaszorítsák, hiábavalónak bizonyult. Mikor a rendőrség már mintegy negyed­órája hiába igyekezett visszatartani az előnyomuló tömeget, az embertömeg a feljáró mindkét oldalán átszakította az őrség láncát. Az ott lévő rendőröket közrefogták és kiragadták kezükből a fegyvert. A fegyvereket összetörték és azokat a rendőröket, akik önként nem adták meg magukat, megverték. Rettenetes zajban tódult fel a tömeg a széles fíresőzetén. A rendőrök második kordonját szintén közrefog­ák és ugyanúgy bántak velük, mint a­ többiekkel. A tömeg ezután kétfelé oszlott. Egyré-

Next