Világ, 1920. április (11. évfolyam, 79-104. szám)

1920-04-01 / 79. szám

4 1920. április 1. VILÁG az általános sztrájkot nem lehet megvalósítani és arra számítanak, hogy a légszesz-, víz- és elektro­mos áramszolgáltatást a sztrájk nem fogja érinteni. A kastély előtti teret és az odavezető utcákat, a rendőrség és a katonaság tegnap­ este is szigorú kordonnal zárta el, a tömeg azonban nyugodtan viselte magát, csak itt-ott lármáztak­­- hallattak királyellenes kiáltásokat. Uj dán Kormány? Kopenhága, március 31. Tegnap este tartotta az új minisztérium a királynál első ülését és aláírta, az országgyűlés által jóváhagyott törvényeket. Sz­entente szem előtt akarja tartatni a szultánt A török béke és az örmény-kérdés­t Fajszal Kalmi megbízottja Parisban Loewlonból jelentik. A nagykövetek értekezlete hétfőn lord Curzon elnöklésével ülést tartott, ame­lyen folytatta a Törökországgal kötendő békeszer­ződés gazdasági határozmányainak, valamint a ten­gerszorosok és a Márvány-tenger forgalmára vonat­kozó szabályoknak vitáját. Anglia és Franciaország Wilsonnak a török kérdésre vonatkozó üzenete ellenére ragaszkodnak ahhoz az indítványukhoz, hogy a szultán Konstantinápolyban maradjon. Két ok bírta rá Franciaországot és Angliát erre az állásfoglalásra. Az egyik az, hogy a szultán el­űzése kellemetlen hatást tenne a francia és angol megszállás alatt levő­ mohamedán vallásű­ orszá­gokra, azonkívül a franciák azt hiszik, hogy jobb, ha a szultán mindig a szemük előtt van, mert más­különben ugyanazt tehetné, amit­ Musztafa Kemal, aki a hegyek között tör borsot a szövetségesek orra alá és azt üzeni nekik: — Ha meg akartok fogni, jöjjetek értem. Az entente csak abban ért egyet Wilsonnal, hogy szintén ki van független Örményországot, még­pedig minél nagyobb kiterjedésűt. Franciaország azt hiszi, hogy Örményország területe máris elég nagy, lakosainak száma pedig aránylag kevés, mert nagy részük kereskedéssel foglalkozik és Oroszor­szágban, Konstantinápolyban, Szíriában és más or­szágokban próbál szerencsét, ahol­­ azonban nem nagyon szeretik őket, mert pénzkölcsönzéssel fog­lalkoznak. Nurg Szaid­a tábornok, Fajszal emir volt vezér­kari főnöke, Parisba érkezett. A Temps szerint a tábornok azzal a megbízatással jött, hogy a béke­értekezleten kifejtse azokat a körülményeket, ame­lyek között az emír Szíria királyának kiáltotta ki önmagát. Salzburg a német birodalomhoz való csatlakozás mellett Salzburgból jelentik. A tartományi tanács teg­napi ülésén határozatot hozott, amelyben nyoma­tékosan megkéri a bécsi kormányt, hogy Ausztria tűrhetetlen gazdasági helyzetére való tekintettel kö­vetelje az entente-tól a Németországhoz való csat­lakozás tilalmának visszavonását. KÜLFÖLD Az írországi nyugtalanság’. Londonból jelentik: Az Írországi nyugtalanság egyre tart. ■ Ka­tonai parancsnoknak Redy tábornokot nevezték ki, aki erőskezű­ és szilárd elhatározású katona, Wilson nem engedi meg a német kü­lönbékét. A Times jelenti Washingtonból: Wilson a képviselőházi demokratapártnak tud­­tul adta, hogy ő elutasítja azt a határozatot, amely Németország és az Egyesült Államok kö­zött a békeállapot hely­reállítását mondja ki. Ha ezt a határozatot elfogadnák, akkor ő — Wil­son — megtagadja a békeállapot kihirdetését. A Times megjegyzi ehhez, hogy­ az amerikai béke lassú ügyvitelének fő oka Wilson egészségi állapotának lassú javulása. (M. T. I.) Csütörtök Felbomlik a német vörös hadsereg I/T A Ruhr-vidéken még folyik a harc Berlinbenit jelentik: A vörös hadsereg felosztott?" A szocialista-kommunista szö­vetség a jobboldali szocialisták kilépése miatt felbomlott. A vörös hadseregnek csak azok a csapatai maradtak meg, ame­lyek tisztán kommunistákból állanak. A Reichswehr benyomult a Ruhr-vidékre és megkezdődött a lakosság lefegyverzése. Bécsből telefonálja a Világ tudósítója. A németországi jelentések általában azt mutatják, hogy a berlini és a birodalmi általános sztrájk veszedelme alább hagyott. A Ruhr-vidéken az a helyzet, hogy a vörös hadsereg feloszlóban van. A szélső Spartakusz-elemek fegyveres csoportokká alakulnak és pusztítva vonulnak végig a vidéken. A Ruhr-környéki központi tanács elhatározta, hogy kizárja a szociálde­mokratákat és a független szocialistákat. Ez ,az tanács ma már tisztán kommunistákból áll, akik felhívást adtak ki, amelyben elrendelik az egész kommunista proletariátus felfegyver­zését. Mindenütt, ahol a vörös hadsereg ural­mon van, a polgárokat és hivatalnokokat el­fogják. A mühlhelmi végrehajtótanács is teg­nap minden összeköttetési lehetőséget megsza­kított a Ruhr-vidékkel és az egész biroda­lommal.­ ­ Harcok a Koir.:annistákkal linből jelentik: Jrvossische Zeitung értesü­­ltül­őt Ru­hr füleién csak egyes helységek­­t ki az állaános sztrájk, a többi közt Bo­­n és Etterfeldben­. Slagenben nem kezdték meg a '­.turtéjkot, noha már kihirdették. A kiadott jelszónak megfelelően Dortmundban proklamálták az általános sztrájkot. A felfegyverzett kommunis- ták hatása alatt valamennyi munkás, akár akart, akár nem, kénytelen engedni a sztrájkra való fel­szólításnak, de észrevehető, hogy heves ellenállás nyilvánul meg a sztrájkkal szemben. •­ A kommunisták terrorja elleni tiltako­zásul a vasutas és postahivatalnokok tegnap este 6 órakor általános ellen­­■sztrájkba léptek. A kommunisták a többségi szocialisták itteni lap­ját betiltották. A nagy­üzemekben az általános sztrájk ellenére a munkások jelentékeny része to­vább dolgozik. Münsterből jelentik. A kerületi védőrparancs­­nokság ma este a következő tudósítást adta ki: A kormány ultimátumát, amely 30-án délben 12 óra­kor járt le, az iparvidéki felkelők nagyjában figyel­men kívül hagyják. Az ellenfél az északi arcvonal előtt támadásait e hó 28-én folytatta és to­vábbi erősítéseket összpontosít. A keleti fronton szintes aláveti magát az ultimá­tumnak, de itt sem tartja be a feltételeket. Az ipar­vidékről falkiáltások hangzanak hozzánk az ellenfél állati kegyetlenkedései miatt. A berlini lapok jelentései szerint a Reichswehr nagyobb csapatai kedden Dorstenen át elérték a Lippe folyót. A vörös csapatok állítólag felrobban­tották a Lippe hídját. A forradalmi üzemi tanácsok tegnap késő éjszaka tartott ülésén közölték, hogy a kormány és a szakszervezetek között megállapodás jött létre ab­ban az irányban, hogy Watter tábornok helyébe polgári biztost neveznek ki és a felkelőknek további 48 órai meggondolási időt adnak. Elhatározták to­vábbá, hogy magukat az eremeket szavaztatják meg az általános sztrájk kérdéséről. A demokrata sajtó szerint a német kormány­nak a bielefeldi egyezményhez való ragaszkodásról a szakszervezeteknek küldött válasza lényegesen hozzájárul a helyzet enyhítéséhez. Most már csak azt lehet kívánni és,, remélni, hogy kölcsönös belá­tással’ elhárítsák a*''általános sztrájk veszedelmét. • Tüzérségi harc Friedrichsfeld mellett 't Stefi­dből jelentik. (A MTI magánjelentése.) Friedrichsfeldtől délre tovább folyik a tüzérségi harc. Dorsten­ból jelentik, hogy a munkáscsapatok a Lippen folyótól délre vannak. Dorsten helységet magát tegnap kiürítették. Óráról-órára várják a vá­rosban a kormánycsapatok bevonulását. Erről a honfi szakaszról a vörös seregek csapatai nagy tö­megekben özönlenek vissza. Aeu­sst és Kaiserwörthöt­ megszálltait az I 1 ' 1 angolok­­ Berlinből sz­gényzik, hogy a Politisch Parla­­m­ Silgrisof if^Nachrichten értesülése szerint Freusst­ és Kaiserwörthöt nagyobb angol csapatok szállj­­ák meg. Millerand miniszterelnök levele a német ügyvivőhöz Parisból távinapítak: Millerand miniszterelnök­ ma délelőtt 4/11$ve,.kezö levelet küldötte a német ijgyvivőini^f* ' ‘irtsegnapi jegyzékére válaszolva van szerencsém megállapítani azokat a feltételeket, amelyek mellett Franciaország esetleg megengedi, hogy német csa­patok vonuljanak be a Ru­rvidékre. Ez az engedély, amely a versaillesi szerződés 43. és 44. cikkének f­elfüggesztésé­t jelentené, csak parancsoló és nyil­vánvaló szükség esetén jogosult. A szerződés betar­tásának­­ felügyeletével az 1919 augusztus 20-iki jegyzőkönyv értelmében megbízott ellenőrző bizott­ság szervei, amint már Önt tegnap értesítettem, azt a más oldalról is megerősített nézetüket közölték velem, hogy ezen a területen a jelen pillanatban a katonai beavatkozás hasztalan és veszedelmes volna. Ezért a körülmények nem engedik meg nekem, hogy kormányának kívánságát teljesítsem és ennek kö­vetkeztében azokra a részletes javaslatokra, amelye­ket Ön tegnap tett nekem, fenn kell tartanom ma­­agamnak a választ. Végezetül súlyt helyezek arra, hogy újból biztosítsam Önt a francia kormány ama őszinte óhajáról, hogy kormányának feladatait min­den mértékben megkönnyítse, amely megegyezik arra érdekek védelmével, amelyek ránk vannak Idává. Fogadja stb., stb.K­ Vilma királynő rendelete 11. Vilmos császár hollandiai tartózkodásáról­ ­ Bécsből telefonálja a­ világ tudósítója. Hágából jelentik, hogy a holla­n­d lapok közlése szerint Vilma királynő II. fős császár hollandiai tartózkodás­­áról a kímnkező rendelkezést hozta: Mi, Vihnar Hollandia királynője, külügyminiszterünk, igazság­­ügyminiszterünk és belügyminiszterünk­­ előterjesz-j lésére a német császár itt tartózkodásáról a követ­kezőket határozzuk: II. Vilmos az utrih­ti tartós­mámiának abban a részében tartózkodhat, amelyiket neki a­ megnevezett miniszterek kijelölnek. A hatá­­­rozat azonnal érvénybe lép. A Stavas-ügynökség a Daily Mailnak azt az amsterdami hírét teszi közzé, hogy — hír szerint — a szövetséges kormányok elfogadták a Vilmos csá­­szár tartózkodási helyéről szóló hollandiai jegyzéket. Hollandia vállalja a felelősséget azért, hogy meg­akadályozza, hogy Vilmos császár Európa biztonsá­gának fenyegetője legyen. A császárnak megenged­ték, hogy tartózkodási helye az általa megszerzett dolpini birtok legyen. A francia sajtó a zavarok hátteréről I. Genfben sürgönyzik. A Temps­ és az Echo de Pahuti­ilvánvalóan a francia külügyminisztérium által sugalmazott cikkekben a közvéleményt az észak-schieswigi kérdésben a legfelsőbb tanácsnak közelgő döntésére készítik elő. A Temps és a Jour­­na des Débats azt írják, hogy a népszavazás ered­ményének­­ megfelelően Flensburg városát és az egész második zónát minden korlátozás nélkül Né­metországnak kell megkapnia. . A helyzet állandótátt rosszabbodik Berein, miscrcgitis 31. (Wolff-iroda.) A hely­zet a fenyetgetett rajna-vesztfáliai ipari vidéken állandóan rosszabbodik. A baloldali radikális­ elemeknek befolyása a végrehajtó bizottságokban növekedik. Wesel irányában lövöldöznek. Duis­­burgban a vörös hadsereg egymillió márkát vett el a birodalmi banktól. A berlini Sesseni után a lázadás területén belül húszmillió márka ve­­­szett el. . "

Next