Világ, 1924. december (15. évfolyam, 257-279. szám)

1924-12-02 / 257. szám

Aki gáncsolta és költemények­ben dicsőítette Mátyás királyt (A Világ tudósítójától.) Az Akadémia első osztályának ma délutáni felolvasó ülésén Huszti József levelező tag tartott felolvasást Callima­­chus Expellens összeköttetése Mátyás király­­lyal ellen. Huszti most dolgozik Callimachus­­n­ak, a lengyel diplomatává lett olasz humanis­tának az életrajzán é­s sajtó alá rendezi költe­ményeit, amelyek között magyar szempontból a legérdekesebbek a magyar vonatkozásúak és fő­leg azok, amelyeket Mátyás királyhoz intézett, a költő-diplomata, Callimachus költemény­einek ered­eti kézírását Firenzében őrzik. Huszti József ez ellentétes felfogásokkal szemben megállapí­totta és bizonyította, hogy Callimachus nem volt állandó tagja Mátyás király udvarának, ahol a humanisták nagy számmal gyűltek össze. Az olasz humanista csak időnként jelent meg Má­tyás udvarában, a tudományok kedvelőjét tisz­telte benne, bár politikailag ellenfele volt. Izgató probléma, hogy Callimachus miért dicsőítette Mátyás királyt, amikor külpolitikai terveit állan­dóan keresztezte és Lengyelországban mindent elkövetett, hogy diplomáciai úton elgáncsolja Mátyásnak III. Frigyes és a törökök ellen irá­­n­yuló politikáját? Callimachus magyar vonatkozású költemé­nyeinek irodalomtörténeti jelentőségük van, mert utal ezekben Janus Pannonius költői irá­nyát követő Garázda Péterre, akiről a magyar Irodalomtörténet adatok hijján vajmi keveset tud. Garázda Péter ugyancsak annak a latin költészetnek volt képviselője, amelyet Janus Pannonius képvisel a magyar irodalomtörténet­ben. Callimachus költeményeinek egy része Beatrix és Mátyás király házastársi életét raj­zolja. Ezekben Beatrix buzdítja Mátyást, hogy Szálljon hadba a törökök ellen. A többi vers pedig Mátyás és III. Frigyes harcát és Mátyás dicsőségét énekli meg. Éz azért, mert III. Fri­gyessel kapcsolatban dicsérik Mátyást Gallima­­chus költeményei, eddig az volt a vélemény, hogy a költeményeket az olasz humanista Má­tyás 1447-iki győzelmére vonatkoztatta és a köl­temények nagy részét is ugyanakkor írta. Calli­­m­achhuis életrajza azonban pontos vizsgálódás után megcáfolja ezt a vélekedést, mert Callima­chus Mátyás győzelmeinek idején még nem járt a budai udvarban, sőt politikai ellensége volt Mátyás királynak. Callimachus, valódi nevén Filippo Bona Corsi, Veneziából származott család sarja volt, így került Rómába, de egy politikai összeeskü­vés miatt menekülnie kellett olasz földről. Eleinte Szicíliában rejtőzött, majd sokáig tar­tózkodott Konstantinápolyban és a törökök fő­­városában szerezte keleti ismereteit, amelyek­nek diplomáciai pályáján olyan nagy hasznát vette. Kétévi bolyongás után Lengyelországban a királyi udvarnál kötött ki és itt erős pozícióra és nagy befolyásra tett szert. Lengyelországi tartózkodása idején a pápa megbocsátott az összeesküvőknek és így neki is, de ő Lengyel­­országban maradt, mint a király gyermekeinek nevelője és szőtte a diplomácia ti­kos fonalait. Callimachus volt a törökellenes diplomácia ve­zető egyénisége Lengyelországban. Mint lengyel diplomata, állandóan keresztezte Mátyás terveit, sőt később Velencében is Mátyás király ellen, harcolt, hogy ne adják meg neki a török hábo­rúhoz szükséges­­olasz segélyt. Ugyanezért agi­tált Lengyelországban is. Kétségtelen tehát, hogy ebben az időben, mint Mátyás ellenfele, nem írhatta a Mátyást dicsőítő költeményeket és bár Mátyás élete végéig ellenfél maradt Callimachus, életének volt egy szakasza, amikor félretette azokat a politikai szempontokat, amelyek Má­tyás királlyal szemben gátolták a barátság meg­nyilvánulásait: tisztelni kezdte Mátyásban a tu­dományok istápolóját, a rencassance és a huma­nizmus barátját, meglátogatta budai udvarában és a humanizmus révén meleg barátságot kötött vele. Írásos dokumentumok bizonyítják, hogy Callimachus 1483-ban sokáig tartózkodott Má­tyás udvarában és ez alatt a lelki fegyverszünet alatt írta magyar vonatkozású költeményeit. A költeményeket Gallimadrus fivére nyújtotta át Mátyásnak és Beatrixnak, a kalandos termé­­­­etű humanista tisztelete és hódolata jeléül. Bár megírta dicsőítő költeményeit Callimachus, mégis alig, hogy elhagyta Mátyás udvarát, ismét áskálódott a magyar király ellen és még Mátyás halála után is folytatta magyarellenes diplo­máciai munkálkodását A lengyel hazafivá vált olasz humanista, királyok barátja és királyok hőstetteit dicsőítő költő, pestisben halt meg és a halál megakadályozta abban, hogy nagyszabású diplomáciai terveit végrehajtsa. Huszti Józsefnek nagy érdeklődéssel kíséri felolvasása után Mitrovics Gyula vendég ismer­tetett fejezeteket Az esztétikai irodalom fejlődése című munkájából, amely egyik része Pintér Jenő most készülő irodalomtörténeti könyvének. Tokaji bor: ez a címe Hans Müller új drámájának, amely Bécset megelőzve került színre Ber­linben. A kritikák szerint igen erős sikerrel, mert Müller újból a színpad biztoskezű matematikusának bizonyult. A darab címének magyarázata az a né­hány pohár tokaji bor, amelyet­­ nem iszik meg a dráma hőse, a világhírű teno­rista fellépései előtt. Csak felesége beszél az amerikai riportereknek arról, hogy a teno­­rista soha nem lép ki a színpadra, mielőtt nem hajtotta fel a néhány pohár tokaji bort, és ezt mindig magányosan, bezárkózva teszi meg... A valóság pedig az, hogy az előadás előtt feleségével zárkózik be egy negyedórára a tenorista, és feleségének kell kedvesen beszélgetnie, mosolyognia, szép­nek, okosnak, érdekesnek lennie a negyed­óra alatt. Ez azután hangulatba ringatja a nagy tenoristát, és feleségére gondolva, lép azután a színpadra, feleségének énekel, és feleségének hozza haza a tapsokat. A tapso­kat és a­­ dollárokat... De a feleségét a tenorista egyik barátjától vette el, azzal az ígérettel, hogy újból lemond róla, ha az asszony szerencsétlennek fogja érezni ma­gát mellette. Délután van, a tenorista vissza­érkezett óriási sikerű amerikai körútjáról, és ma este először lép fel újból Bécsben, ahol a hosszú távollét után kíváncsian vár­ják : vájjon csakugyan olyan nagy-e a nagy tenorista. Ezen a délután azonban jelentkezik a ba­rát , az asszony első férje, aki közben nagy vagyont csinált a konjunktúra kihasználá­sával, és mivel érzése szerint volt felesége boldogtalan a tenorista mellett, visszaköve­teli a nőt, aki szintén szerencsétlennek tartja magát, mivel arra gondolt, hogy élet­társa lesz férjének , és csak a stimuláló esz­köz szerepe jutott neki. A nagy tenorista iszik néhány pohárral feleségéből, ha nem is a tokaji borból, fellépése előtt, és egyéb­ként mintha nem nagy­on sokat törődne az asszonnyal. A második felvonás a tenorista öltözőjé­­ben játszódik le előadás előtt, ahol a teno­rista izgatottan várja az asszonyt, és kide­rül az, hogy tudna énekelni felesége látogatása nélkül is, csak éppen az asszony néha panaszkodott azért, amiért neki sem­miféle szerep nem jut férje munkájában, férje sikereiben, és ezt a rossz érzést akarta levenni a nőről a tenorista, mikor azt mondotta neki, hogy látogatásai nélkül nem tud énekelni... Az asszony valóban meg­érkezik, egy kis késéssel, és noha férje már a Bajazzo kosztümjében van, még elmondja neki­, hogy éppen az előbb megcsalta őt. A Bajazzo kitántorog a színpadra és mi­kor visszatér az öltözőbe , — ez már a harmadik felvonás­t, fele­ségének elcsuklott hangon mondja, hogy izgalmában elhibázta a nagy áriát, és az izgalommal várt bécsi fellépés teljes kudarccal végződött. Az asszony tel­jesen összeroppan, és most a tenorista is, felesége is megtudják azt, milyen őszintén, milyen egészen szereti férjét a nő, aki a bukás után nem akar többé távozni a te­norista mellől, és bevallja, hogy csak ha­zudott, amikor az előbb házasságtörésről beszélt . . . De már betódulnak az öltözőbe a tenorista barátai, lelkesedve, lármásan, és kiderül, hogy a tenorista is hazudott és még soha nem volt neki olyan tombolóan nagy sikere, mint ma este, mikor a meg­csalt férj keserű érzésével énekelte a meg­csalt férj szerepét, és legmélyről kiáltotta : Kacagj, Bajazzo ... Vége jó, minden jó, és itt igazán jó a vége. A nagy tenoristából még nagyobb tenorista lett, másnap az esti sikerről fog beszélni egész Bécs , és akik szeretik egymást, azok most már tud­ják, hogy szeretik egymást. Pedig ez nem is olyan könnyű, mint amilyennek látszik, és ebben a kérdésben sűrűn szoktak előfor­dulni goromba tévedések. A három felvonás végig lekötötte az ér­deklődést, mert Müller nem nyúl ugyan mély, emberi problémákhoz és csak egy finom kérdést vet fel, mikor szó esik arról, milyen nehéz bizonyosan, tisztán látni a szerelem dolgaiban. Viszont a szín­padi effektusok egész zenekarát újból olyan biztonsággal kezeli Müller, mint a Tüzek­ben. A berlini előadók nagy erőssége Emil Jannings volt, aki sokesztendős, csaknem teljes szünet után tért vissza a film fehér vásznáról a színpadra, és így bizonytalan volt : van-e még teljes ereje, teljes hatása művészetének a színpadról is. Jannings állítólag ugyanolyan izgatott volt hosszú és fényes múltja után öltözőjében, amíg meg­kezdődött az előadás, mint Hans Müller drámájának hőse, a tenorista. De a viszont­látás a régi közönséggel Jannings számára is legnagyobb, a legteljesebb sikert hozta meg. A premier után voltak néhányan, akik Baumeisterről beszéltek, a német színpad régi heroikus koráról.­­- VIT­ÁG 5924 december 2. 3 A némely választási harc utolsó vasárnapja­ ­(A Világ berlini tudósítójától.) Tegnap volt a német választásokat megelőző utolsó vasárnap. Ezt a napot a különböző pártok a legszélesebb körű agitációra használták fel. Mindenütt választói tömeggyűléseket tartottak, amelyeken a pártok vezetői be­széltek. Marx kancellár Düsseldorfban és Essenben tartott beszédeiben kijelentette, hogy csak olyan birodalmi gyűlésben tud tovább dolgozni, amely a mostani politikai iránytól nem tér el. Slergt, a német nemzetiek vezére, Stettin­­ben beszélt, ahol többek közt megemlítette Nathasius tábornok ügyét és azt mondotta, hogy ez az ügy is mutatja, mennyire félnek a franciák Németországtól. Teljes baloldali kooperáció­ ­A szocialisták, a demokraták és a cen­trum teljesen együttműködnek. Ez az együttműködés nemcsak abból áll, hogy nem állítanak egymás ellen jelölteket, ha­nem abból is, hogy a választókerületekben mindenütt közös gyűléseket tartanak, így vasárnap Hamburgban, Magdeburgban, Stettinben és Kasselben tartott a három párt közös gyűlést. Szociáldemokrata körökben félnek attól, hogy az együttműködés ártani fog a pártnak. A munkásság körében a köztársasági egységes front eszméje nem hat túlságosan kedvezően, mert általában az a vélemény, hogy az egységes front a szociáldemokrata pártot csak gyengítheti. Vasárnap Bauer Ottó dr. is beszélt egy ber­lini gyűlésen, melyet a szociáldemokrata ifjúság rendezett a porosz urakháza épüle­tében. A tegnapi nagy választási küzdelem legér­dekesebb eseménye a demokrata pártnak a berlini Grosse Schauspielhaus­him tartott választói gyűlése, amelyen igen n­agy tömeg vett részt. Ezen a gyűlésen felszólalt Hans Delbrück­ professzor, aki nem tagja ugyan a demokrata pártnak, de ennek ellenére felszólította a pártonkívüli választókat, hogy a demokrata listákra adják le szavaza­taikat. A híres historikust annak idején a biro­dalmi gyűlés is felszólította, hogy mondjon véleményt a­ háború elvesztésének okairól. Dolbrück most kijelentette: nem tudja,­­ hogy ezt a véleményt miért nem hozták eddig nyilvánosságra. Az ő véleménye az, hogy ezt azért nem tették meg, mert a kö­zönségnek nem akarták tudtára adni azt, amit ő itt Ludendorffról mondott. Ludendorff felelős a háború elvesztéséért — Ludendorff — mondta Delbrück — rossz politikus, ő azt hiszi, hogy nem is jó hadvezér. Bizonyos taktikai képességeit nem lehet ugyan kétségbevonni, de mint hadvezér 1918-ban nem állta meg a helyét és a háborút főleg azért vesztettük el, mert Ludendorffnak nem voltak meg a had­­vezérséghez szükséges képességei. A lehető legsúlyosabb hibákat követte el. 1918-ban rosszul látta a helyzetet. Legnagyobb hibája az volt, hogy sohasem alkalmazkodott a tényleg meglévő erőviszonyokhoz. — Ludendorffból hiányzott a nagy had­vezér zsenialitása, valamint a szilárd és meg­ingathatatlan hit és elhatározás arra, hogy a felállít­ott tervet valóban keresztülvigye. Mikor a háború már elveszett, az lett volna a legfontosabb, hogy a birodalmi kormányt erről informálja, hogy megkezdhessék az előzetes tárgyalásokat. 1918 augusztus nyol­­cadikán érte a német hadsereget a legna­gyobb vereség. Augusztus tizennegyedikén ült össze a haditanács. Ludendorff később azt állította, hogy a haditanácsot és a kül­ügyi hivatalt is a legteljesebb mértékben in­formálta a helyzetről. Ez azonban nem igaz, mert a külügyi hivatal államtitkárának époly kevéssé volt tudomása a valódi hely­zetről, mint ahogy nem tudta ezt a biro­dalmi kancellár sem. Már­pedig a legna­gyobb zseni sem tud egy országot úgy kor­mányozni, ha nincs mindenről informálva. Miután augusztus tizennegyedikén Luden­dorff nem öntött tiszta vizet a pohárba, szeptember tizennyolcadikán azt követelte, hogy akármilyen körülmények között is negyvennyolc órán belül kössék meg a fegyverszünetet. Amikor Badeni Miksa her­ceg akkori birodalmi kancellár ez ellen a legvégsőkig védekezett, Ludendorff minden­áron ragaszkodott tervének keresztülvitelé­hez. Mint később kitűnt, a fehér zászló fel­húzására akkor még egyáltalában nem lett volna szükség, de Ludendorff ezt rákény­ Eckener dr. szinte Hindenburg népszerűségének örököse most a német tömegek előtt, és alighanem a legismertebb német név Amerikában, ahol tíz ember közül kilenc jönne zavarba, ha kénytelen volna választ adni arra a kér­désre: ki a német birodalom elnöke, vagy ki a kancellár, de tíz ember közül kilenc tudja, ki a parancsnoka a Z. B. Ill.-nak. A beavatottak azonban tudják azt, hogy Eckener dr. része nem sokkal nagyobb a Z. R. III. híres útjában, amilyen Hinden­­burgé volt a tannenburgi csatában. Eckener merte vállalni a felelősséget a nagy terv megvalósításáért, és így lefoglalta magának azt a dicsőséget, hogy átvegye a Z. R. III. parancsnokságát a nagy próbaúton. Nem is minden jogcím nélkül, hiszen Eckener mö­gött 2500 légi út gyűlt össze azóta, amióta Eckener feladta sokáig vívott éles harcát a merevrendszerű Zeppelinek ellen ... Eckener ugyanis eredetileg újságíró volt, és néhány év elteltével a Frankfurter Zei­tung szerkesztőségébe került, ahol átvette a technikai rovat vezetését, és mivel akkori­ban igen sok szó esett Zeppelin tábornok kísérleteiről. Eckener ismételten meggyő­zően mutatta ki, milyen kilátástalanok ezek a grófi és tábornoki kísérletek a repülés technikája körül. Egészen, míg Zeppelin gróf egy napon tevésileg meghívta Eckenert, tegye meg az utat Friedrichshafenbe, és nézze meg saját szemével az eredményeket. A friedrichsh­afeni látogatástól fogva Ecke­ner lelkes hívője tett Zeppelin kísérleteinek, és amikor a kísérletek eredményei egyre tisztábban bontakoztak ki, Eckener állást vállalt a Zeppelin-műveknél: a sajtófőnök állását. A Zeppelin-propagandát igen ügye­­sert nagy sikerrel vezette Eckener, azután bevált a Zeppelin-művek kereskedelmi osz­tályának élén és nem egészen ötven éves korára vezérigazgatója lett a friedrichs­­hafeni gyárnak. Akik közel állanak a Zeppe­lin-művekhez, azok tudják, hogy Eckener nem tartozik a gyár vezetőségének igazán produktív tagjai közé, és például a Prágá­ból Friedrichshafenbe került Arnsteinnek s.okkal nagyobb része van abban, ha a Z. R. III. simán tette meg az utat a szélviharok közt is Friedrichshafenből a lakehursti re­­pülőtérig, mint Eckenernek. Az előzetes jelentések alapján nem lehet­­tette kétséges az, hogy a Z. R. III. a legked­vezőtlenebb atmoszférikus viszonyok között fogja megtenni útját, de azért volt néhány újságíró, aki semmi áron nem akart tágí­tani Eckener mellől, és ha már riporter gyanánt nem jutott neki hely, helyet kért legalább a legénység soraiban, vállalva a munka végzését. Eckener dr. nem fogadott be újságírót a bárkájára, mert azt mon­dotta, hogy egyetlen lap kedvéért sem csök­kentheti hetven-nyolcvan kilóval benzin­készletét, és egyetlen lap kedvéért sem bíz­hatja a léghajó technikai munkájának el­végzését iskolázatlan kezekre. De vannak, akik azt hiszik, hogy Eckener más okokból nem vett fel fedélzetére újságírókat. A Zeppelin-művek sajtóreferensének és pro­paganda-főnökének állását máig is megtar­totta Eckener, tehát most szintén vállalni akarta a Z. R. III. hírszolgálatának organi­­zálását, és fölöslegesnek tartotta a konku­renciát ezen a területen. A propaganda szervezését kétségkívül teljes sikerrel vé­gezte Eckener, hiszen a Z. A. ///. útja egy teljes hétre szorított háttérbe minden nagy világpolitikai eseményt , és néhány napra elfeledtette az amerikai közvéleménnyel még az elnökválasztás közeledését is. szer­telte az akkori birodalmi kormányra. Delbrüc­k beszédéből azt a konklúziót szűrte le, hogy nem lehet a haza érdekeit olyan pártra bízni, amelynek Tirpitz és Ludendorff állnak az élén. Az a Tirpitz és Ludendorff, akik nem állták meg helyüket a múltban, sohasem váltották be a hozzá­juk fűzött reményeket, tehát nincs garan­cia arra, hogy most tenni fognak valamit az ország érdekében. Tudományos előadások Georg Bernhard, a Vossische Zeitung fő­­szerkesztője, aki a hallei kerületben vállalt jelöltséget a demokrata párt programjával, csak a legnagyobb erőfeszítésekkel tudja vá­lasztási propagandáját megtartani, mert a szélsőjobb szervezett rohamcsapatai nagy teherautomobilokon mindenütt követik Bernhardot és mindenütt próbálják megaka­dályozni beszédeinek megtartásában. Már a múlt hét végén ismételten megtörtént, hogy Bernhard csak erős rendőri fedezet alatt lép­hetett a szónoki emelvényre, és távozhatott onnét, mert a jobboldali rohamcsapatok vi­selkedése kétségtelenné tette, hogy összeüt­közésekre kerül a sor, ha Bernhard csak hí­veitől kísérve teszi meg az utat a szónoki emelvénytől a kijáratig. Vasárnap azután egy gyűlésen a rendőri fedezet nem bizo­nyult elég erősnek, és súlyos, véres vereke­désekre került a sor. Bernhard lapjában mindig azt hirdette, hogy Franciaország az egyetlen igazi reális hatalom Nyugat-Euró­­pában, tehát Németországnak Franciaor­szággal szemben kell keresnie a megegyezést. Ezért a tételért fordult élesen a Vossische Zeitung főszerkesztője ellen a német jobb­oldal. Bernhard különben egy igen érdekes ta­pasztalatáról számol be. A népgyűlések iz­gatott hangulata miatt Bernhard kezdett szigorúan szakszerű, majdnem tudományos előadásokat tartani a valuta­kérdésről, az angol konzervatív párt külpolitikájáról, Németország gazdasági újjáépítéséről és azt tapasztalta, hogy az ilyen előadásokat a legnagyobb csöndben, a legnagyobb figye­lemmel hallgatják végig még a falvakban is, olyan népgyűléseken, amelyekre három­négyezer férfi és nő verődik össze. Amint statisztikai adatokat hozott fel Bernhardt amint idézeteket olvasott fel angol politiku­sok beszédeiből, az ellentüntetéseket felvál­totta az éber figyelem és a beszédet már­ csak a fizetett rendbontók próbálták meg­zavarni, de még a közönség jobboldali része is lepisszegte a rendbontókat. Bernhard a sikeren felbuzdulva, végül már másfélórás tudományos előadásokat tartott a népgyűlé­­seken, azzal az eredménnyel, hogy a fizetett rendbontók kivételével mindenfelé lefegy­verezte a közönség jobboldali részét is, és azt tapasztalta, hogy egy másfélórás tudo­mányos előadást nagyobb érdeklődés kísér, mint a politikai frázisok halmozását tíz percen át. Bernhard mellett a legnagyobb erőkifej­tést a szélsőjobb fizetett szervezetei ott fej­tik ki, ahol a baloldalhoz csatlakozott tábor­nokok és tengernagyok akarnak beszélni. Daimling tábornok vasárnapi beszéde Ber-

Next