Világ, 1926. április (17. évfolyam, 67-90. szám)

1926-04-01 / 67. szám

4 1926 április ) Egyheted HP... (A Világ tudósítójától.) A Rákóczi út és a Múzeum körút keresztezésénél, ahol „négyszögbe" kell menni, egy percre meg kell állanom a rendőr mellett, olyan nagy a forgalom. És egyszerre csak hirtelen megpillantom régi ismerősömet a feltartott autó- és kocsisorban. Évek óta nem láttam, odaugrom hozzá. Régi jó ismerősöm a vi­szontlátás második pillanatában furcsa meglepetést okoz. Négykerekű kézikocsi áll mögötte. A kis kocsin egy láda könyv, meg egy ruháskosár. Régi ismerősöm, a filozófus, mosolyogva köszönt, kezében a kocsi rúdja: — Csodálkozol, hogy „ló" vagyok? Pe­dig egyszerű, költözködöm. Minthogy nincs más, aki, vagy ami húzzon helyettem, hát én húzok. Ennyi az egész. A rendőr int. Barátom, a filozófus, meg­ragadja a kocsirudat, nekifekszik és át­jutunk az uccakeresztezésen. — Két hét múlva befejezem a könyve­met, amelyet az általános ritmustörvényről írok,----mondja. .— De az általános rit­mustörvény nem jövedelmez annyit, hogy fuvarost fogadjak, aki kocsijával, lovával elszállítsa cókmókomat. Hanem azért a könyvem forradalmat jelent a tudomány­ban, akár én húzom a kocsit, akár más. Ingyen költözködni, ez különben is ritka eset manapság. A kocsit kölcsönkértem a fűszerestől, az erőt izmaimtól. Az Aréna útról, ahol mától kezdve lakom, még a dél­előtt visszaviszem üresen a „szekeret" a budai krájzleroshoz ... Tíz perccel később elbúcsúzunk ott, a Rákóczi út közepén. Barátom, a filozófus sietős lépésekkel húzza tovább a kis kézi­kocsit, azon pedig poggyászát, nyolcvankét kiló könyvet. Fényes autók iramlanak el a rozzant, nyikorgó kézikocsi mellett... Én pedig megállok a Nemzeti Színház előtt. Dél van. Ilyenkor a legnagyobb a for­­galom­. Húsz perc alatt a következő adato­kat kapom a „teremtés koronájáénak, a „homo sapiensének életéről, a pesti utcán. A Rákóczi út és a Nagykörút keresztezé­sénél húszperces följegyzésem alapján ki­tűnik, hogy keresztülhaladt az úttesten: 78 villamos, 62 személy- és teherautó, 51 kocsi, 23 kerékpár és motorbicikli és —­ 44 ember­húzta kézikocsi... Most megyek tovább. A Baross téren, ahonnan már a kültelkek felé nyílnak az utcák, ugyancsak húsz perc alatt a követ­kező statisztika adódik : Áthaladt: 51 villamos, 29 autó, 35 kocsi, 22 kerékpár és­­­47 kézikocsi meg targonca, amelyek elé ló helyett embert fogtak be. A Garay téren húsz perc alatt részint „üzem­ben" levő, másrészt álló kézikocsik száma 52-re szökik, szemben 16 autóval és 33 lovaskocsival. A három megfigyelés ered­ménye tehát a következő: 107 autó, 119 lovaskocsi és­­ 103 ember húzta tengely. Az autókat kihagyva a számításból, már felületes becslés alapján is kitűnt, hogy a kézikocsik aránylag sokkal több terhet cipelnek, mint a lovaskocsik. Az ember tehát súlyosabb munkát végez a kocsihúzással, mint a ló. Pontos statisztikát készíteni erről a tény­ről bizonyára nehéz feladat volna. De ta­lán elég ennyi is. És elmentem még két kiskocsi-kölcsönzőhöz. Egyik se panaszko­dott arról, hogy rosszul megy az üzlete. A piactereken, a vásárcsarnokok környékén, meg a pályaudvaroknál a soknál is több ember görnyed súlyos teher alatt, amelyet még csak nem is kézikocsin fuvaroz, hanem a saját vállán. A Béla uccában megszólítok egy öreget. Kétkerekű targoncát tör maga előtt, ma­gasra halmozott, ponyvával letakart te­herrel. —■ Mit szállít bácsika? _ — Szappant, meg gyertyát, ládában. — Hová viszi? — A Széna térre.­­— No, álljon meg egy kicsit. Pihenjen. Látom, izzad is már. Gyújtson rá, itt egy cigaretta. — Köszönöm a lássan. — Hát aztán mit fizetnek magának ezért a munkáért? Az Arany János utcából a Széna térre, meg vissza üresen tizenötezer koronát. — Csak nem? — De bsz* igen. — Hát miért olyan keveset? —■ Amennyit adnak, annyit el kell fo­gadni. Mert különben éhenhal az ember. Két óra alatt megkeresem az ebédet. No, meg aztán sokszor hívnak munkára ugyanattól a cégtől. Ezért is olcsón kell dolgozni... — No, Isten áldja ... Hány éves? — Hatvankettő ... Hatvankét éves, szegény ember. Ha jó kabát, jó cipő volna rajta, ha könnyen ke­resné kenyerét, előzékenységgel, udvarias­sággal kellene megtisztelni, ahogy az már ki­jár az öregeknek. De mert egész életét állati sorban tölti el, rettentő küzdelemben a darab kenyérért, meg szalonnáért,­­ megtisztelik Riccione Pension Vienn® közvetlen a tenger partján, folyóvíz minden szobába 11­ nemzetközi konyha. Elő- és utószezonban 22-80, fősze­­zonban 35—40 líra. Kérjen prospektust. Magyar levelezés VILÁG tizenötezer koronával, kétórai verejtékes munkáért, azért, hogy ló legyen a ló helyett. Az ember még mindig a legolcsóbb ... Olcsóbb az állatnál, olcsóbb az okosan mű­ködő motoroknál, amelyeket megebesülő tisz­telettel övezünk. Ember tervezi meg, ember építi meg a gépet. És a „homo faber" a gé­pek korszakában is elfelejti tisztelni az em­bert, aki még ma sem több a lónál. Sőt, ke­vesebb. Ha jól tudom, hét erős ember erejét számítják annyinak, mint amennyi a lóé... K. L Molnár Ferenc előzetes letartóztatását föntartotta a vádtanács (A Világ tudósítójától.) Vázsonyi Vilmos nemzetgyűlési­­képviselő merénylőit — mint ismeretes —, a vizsgálóbíró, majd a vádtanács is szabadlábra helyezte. Az egyik merénylő, Molnár Ferenc, amikor kikerült a fogházból, egy interjút adott a Szeszf­alak és az interjú szövege homlok­­egyenest ellentétben állott azzal a védekező vallomással, amelyet a merénylet ügyében a hatóságok előtt jegyzőkönyvbe mondott. Molnár Ferenc szinte kérkedett azzal a bűn­­cselekménnyel, amelyet Vázsonyi rovására el­követett és a kérdésekre gyűlölettől izzó és gyűlöletre szító válaszokat adott. E sajtóközlemény miatt új bűnvádi eljárás indult meg Molnár Ferenc ellen izgatás bűn­tette címén és amidőn az ügyészség emiatt vádiratot adott, indítványozta, hogy Molnár Ferencet ismételten helyezzék előzetes letar­tóztatásba, mert újabb bűncselekményt köve­tett el, noha ellene még folyamatban van a másik bűnperében a bűnvádi eljárás. Amint ismeretes, az ügyészség indítványának a vád­tanács elnöke helyttadott és elrendelte Molnár Ferenc előzetes letartóztatását, aki az ügyész­ségnek ezt az izgatás bűntettére vonatkozó vádiratát kifogásokkal támadta meg s ennek során szorgalmazta a szabadlábra helyezé­­sét is. A büntetőtörvényszék vádtanácsa zárt ülésben foglalkozott Molnár Ferencnek ezzel az ügyével. A vád­tanácsi tárgyalás befejezése után Mol­nár Ferenc az előszobában várakozó roko­nainak és ismerőseinek csüggedten újságolta, hogy szabadlábrahelyezési kérelmét elutasí­tották. Kiszely József dr. védő most fölfolya­modással élt és így a vádtanács határozatát felülbírálás végett az ítélőtáblához terjesztik föl. Perényi Zsigmond báró kijelentette, hogy magánügyben tanácskozott ma a miniszterelnökkel (A Világ tudósítójától.) Bethlen István gróf miniszterelnök visszaérkezett inkepusz­­tai birtokáról és ma reggel meg is jelent hi­vatalában. A miniszterelnököt délelőtt föl­kereste Klebelsberg Kunó gróf kultuszminisz­ter, aki hosszabb ideig tartózkodott a miniszterelnöknél. Ál kultuszminiszterrel együtt jött Gévai- Wolf Nándor államtitkár -­és a katolikus egyház több vezető férfia is. A tanácskozáso­kon egyházi ügyekről volt szó, különösen a katolikus tanulmányi és vallásalap aktuális ügyeit vitatták meg behatóan. Két órakor távozott a miniszterelnöktől Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter, aki az újságíróknak kijelentette, hogy tár­cája körébe vágó folyó ügyekről tanácsko­zott a miniszterelnökkel. Közben megjelent a miniszterelnökségen Perényi Zsigmond báró is, akit a miniszterelnök fogadott és vele rövidebb ideig beszélt. Erről a tanács­kozásról az a hír terjedt el, hogy politikai kérdésekről, még­pedig a tit­kos társaságok ügyéről és a frankügy újabban fölmerült fázisairól volt szó. Maga Perényi Zsigmond báró a minisz­terelnöktől való távozása után kijelentette, hogy magánjellegű látogatást tett a minisz­terelnöknél, privát kérést adott át és rövid ott tartózko­dás után eltávozott. Megjelent még ma délelőtt a miniszterel­nökségen Walkó Lajos külügyminiszter is, aki Khuen-Héderváry Sándor gróffal együtt ment be a miniszterelnökhöz és hármasban fél háromig tanácskoztak. Ezekről a megbe­szélésekről csak annyi került nyilvános­ságra, hogy aktuális külpolitikai kérdések kerültek szóba. Másfélévi börtönre ítélte a tábla Katona Imre volt képviselőt, aki agyonlőtte felesége udvarlóját Debrecenből jelenti a Világ tudósítója. A debreceni ítélőtábla ma tárgyalta Katona Imre volt nemzetgyűlési­­képviselő ügyét, aki 1924 október 6-án Berettyóújfaluban agyonlőtte felesége udvarlóját, Varga Dé­nes tanítót. A véres tragédia előzménye az volt, hogy a volt­­képviselő feleségét hírbe hozták a tanítóval, aki egy alkalommal a férjnek is szemébe mondta, hogy viszonya van az asszonnyal. A férfit ez a vallomás annyira felbőszítette, hogy előrántotta re­volverét és rálőtt Varga Dénesre. A gyil­kosság után elfogatta magát egy csendőr­­járőr­r­el és a debreceni törvényszék a múlt évben megtartott zárt­­tárgyaláson öthónapi fogházra ítélte. A büntetést azonban a vizs­gálati fogsággal kitöltöttnek vették. A táblai tárgyalás szintén zárt volt és erről nem szivárogtak ki részletek. Érdekes azon­ban Katona Imrének a vizsgálóbíró előtt tett vallomása, amelyben részletesen elmondotta az egyik berettyóújfalusi vendéglőben leját­szódott gyilkosság részleteit. Amikor a vizs­gálóbíró előtt megtette vallomását, levezették az ügyészség fogházába és a folyosón talál­kozott feleségével, aki miatt a gyilkosságot elkövette. Felesége térdre esett a gyilkos férj előtt és meg akarta csókolni a kezét. Ez azonban elkapta a kezét az asszony elől és a következőiket mondotta térdeplő feleségének: Ne sírj, legalább megmentettem becsületedet attól az embertől. A tábla a zárt tárgyalás befejezése után kihirdette az ítéletet, amely szerint a föllebb- Nemin I "t Múzeum körút­­. Férfiosztály: Női osztály: ...........K 1­ ®50.««« Felölte--------K 600.000-t« Feloltó • • • • • K 1­ 200.000 tíhViji tc t­ang nin *"i Nadrág...............K 450.000 Ruha..............K nSOO.OOO-toi Fiúosztály: Leánykaosztály: Kosztüm . . . . K 540.000 " Felöltő...............K 510.000 Ruha..............K 500.000 Fiúöltöny . . . K 1.000.000 Felöltő--------K 800.000 Külön mértékosztály! Cipőosztály: nffl laHK-, antilop-, estélyi oipffh. Férfi antilop-, laHKcipők, gyermekcipők­ér­ és női divat Selymek. Férfi- és női szövetek. Vászonáruk. Mosókelmék. Hemnai H. 'S Bunk­ipest,ltl. Müdi IBrút I Csötöri SE viteli bíróság megváltoztatta a törvényszék ítéletét és Katona Imrét egyévi és hathónapi börtönre, valamint három évi hivatalvesz­tésre ítélte. Az ítélet ellen a vádlott és védője felebbe­­zést jelentett be. Radics lemondással fenyegetőzik Belgrádból jelentik. Ma több óra hosszat tartó minisztertanács volt, amelyen többek közt Radics miniszter azt követelte, hogy a szkupstina már április 8-án kezdje meg újra működését. Pasics miniszterelnök ezt­ a követelést elutasította és este a királyi pa­lotába ment. Egy órával utóbb a király Ra­­dicsot is kihallgatáson fogadta. A királyi palotából való távozása után Radics k­ije­­­lentette, hogy a király előtt kifejtette azokat az okokat, amelyek követelésére bírták. Elsősorban a Jugoszlávia és Ausztria közti kötött kereskedelmi szerződésről szóló tör­vényjavaslatot kell tárgyalás végett a szkupstina elé terjeszteni. Parlamenti okok­ból szükséges, hogy a szkupstina tárgyalja azt az interpellációt is, amelyet az ellenzéki pártok a miniszterelnök fiának, Pasics Ra­­domirnak személye ellen a nyilvánosság előtt emelt súlyos váddal kapcsolatban a mi­niszterelnökhöz intéztek. Pasics miniszterelnök holnap délelőtt 10 óráig adott időt Radicsnak arra, hogy vissza­vonja a szkupstina idő előtti egybehívására vonatkozó követelését. Radics azonban már ma kijelentette, hogy ezt a követelését visz­­szavonni nem fogja és ha a szkupstina ösz­­szehívására vonatkozó követeléseit nem tel­jesítik, a horvát miniszterekkel együtt be­adja lemondását. Miután Pasics miniszter­­elnök a maga részéről szintén nem hajlandó­ Radics követelésének eleget tenni, holnapra kormányválság kitörését várják. Az egyetlen ü­zlet, ami ma „megy**, a rádió (A Világ tudósítójától.) Amikor körülbelül ez­előtt egy évvel a rádió terjeszkedni kezdett a szélesebb néprétegek között, maguk a szakma­beli kereskedők és technikusok sem merték ál­modni azt, hogy ilyen fényesen beválik. Eleinte csupán egy-két üzlet foglalkozott rádióval, ha a­­rádiórendelet megjelenése után gombamódra szaporodtak a szaküzletek. Ma pedig már ott tartunk, hogy egy nagy gépkereskedés kristály­detektort árul az eke mellett, a Károly körúton pedig egy orvosi és gyógyászati szaküzlet kirá­molta egyik kirakatát és kitette háromlámpás készülékét. A boltban békésen megfér egymást mellett a lancetta és a sárgaréz huzal. De, hogy milyen elterjedt a rádió Magyaror­szágon, és milyen fényesen bevált üzlet, szolgál­jon itt ismertetésül a magyar rádiószakma egyik vezető egyéniségének érdekes információja: — Ezerkilencszázhuszonöt elején, tehát az tilalmi időben kevés detektoros készülék volt Magyarországon, de csöves készülékekben sem álltunk jobban. Egyszerre megváltozott a hely­zet, amidőn a budapesti stúdió áttért a rend­szeres leadásokra. Ma már gyáraink, így a Te­­lefongyár, Egyesült Izzó, stb. szériában állíta­nak elő csöves készülékeket és alkatrészeket, míg kisebb, csak Budapestet vevő készüléket majdnem minden elektrotechnikus készít száz­számra, nem beszélve az amatőrökről.­­ A rádió óriási elterjedését két ok magyarázza meg. Először az, hogy nem drága, hiszen két­­százötvenezer koronáért már teljesen fölszerelt készüléket lehet kapni, másodszor az, hogy nincs az embereknek pénzük színházba, ope­rába, hangversenyre járni és ma már lehető­ségig áptolja is azt. — Világos képet az elterjedésről igazán csak­ akkor kapunk, ha a vidéket nézzük. Kérem, én most voltam a Tiszántúlon — mondja infor­mátorom — és alig találtam százat, melynek tetején ne lett volna antenna kifeszítve. Elég jellemző talán az is, hogy egyik budapesti cég fiókot állított fel Debrecenben, miután nem volt képes budapesti üzletük a vidéki meg­rendeléseket kielégíteni. Különösen elterjedt a rádió a Budapestet környező falukban és város­kákban, miután tudvalevő, hogy detektoros ké­szülékkel 60 kilométeres körzetben lehet hal­lani. El sem tudjuk képzelni, milyen megváltás ennek a sok-sok ezer embernek a rádió, — akik el voltak zárva a kultúrától és művészettől — az, ha este füléhez illeszti a hallgatót és gyö­nyörködhetik az Opera előadásán. — Ma már ott tartunk, hogy Hódmezővásár­helyen az egyik juhász kunyhóján antenna van ki­feszítve és szabad idejében egylámpás készü­lékével esetleg a bécsi vonósnégyes koncertjét hallgatja. Vidéken különben nagyban virágzik a részletüzlet, ami érthető is, hiszen a keres­kedő ismeri vevőjének anyagi viszonyát és ha az egylámpás készüléket eladja hétszázezer ko­ronáért, hat havi részletre, megtalálja a maga hasznát, viszont a vevőnek sem jelent nagy megterhelést a havi százezer korona. Amint látható, van még Magyarországon egy üzletág, ami virágzik, ahol még nem volt kény­­szeregyesség, s amelyet mégis csak ennek a vérrel és könnyel fertőzött huszadik századnak köszönhetünk". p. I. Riccione Pension Adriatica er^közelébéli^^eljárTi víz minden szobában. Mérsékelt árak.­­ Magyar leve­­­lezés. — Kérjen prospektust. I

Next