Világ, 1946. december (455-478. szám)

1946-12-31 / 478. szám

* A megszálló csapatok kivonulásának meggyorsításáról is tárgyal Montgomery Moszkvában A sok vihar után békés és biz­tató akkordokkal végződő esz­tendő talán legutolsó eseménye: Montgomery tábornagy Moszk­vába történt meghívása 48 óra óta minden más kérdést háttér­be szorít. A brit birodalmi vezérkar főnöke az új év elején Vaszilimza tábornagy, szovjet vezérkari főnök vendégeként öt napot tölt majd a szovjet fővá­rosban. Ottartózkodása során tár­gyalásokat folytat, majd a Szov­jetunió vezető katonai személyi­­ségeivel és valószínileg magával Sztálinnal is és meglátogaja a szovj© fegyveres erőt legismer­tebb katonai intézményeit ie. Londoni férfinva­latos Yohanony­­-•e'vte * ‘ o^-itóv sá­­komzakot nyíl meg a brit szovjet katonai kupi-adatok terén­­. Egyes beavatottak már azt is tudni vélik, hogy szovjet részről javakat hangak el — a brit-ame­­rátai jáldára hivatkozva — brit- szovjet közös vezérkari­­megbeszé­lések indítására. Azt Londonban bizonyosra veszik, hogy Mcnntgo­­mery alkalmat talál az általános leszerelés és a németországi ka­tonai együttműködés kérdésének megvi­tásai mellett arra is, hogy tárgyalásokat folytasson a Németország volt szövetsé­geseinek területén állomásozó ,szövetséges csapatok hassa­­-váll­­ásának meggyorsítása érdekében is. Itt el­níthetjük meg minigyártó Morgan tábornoknak, a földközi­­tengeri angolszász haderők főpa­­ransnokának leg­utóbbi nyilatko­zatát, amely szerint számít rá és reméli, hogy 1917-ben az összes angolszász csapatot­ elhagyhatn­é­tk Olaszország területét. A világsajtó természetszerűleg nagy örömmel fogadta, Montgo­­mery megírásának hírét, amely­ben mindenki a szövetségesek kö­zötti együttműködés megszilárdu­lását látja. Sztálinnak — írja a Daily Express — nagyszerű ötlete volt a meghívás, mert minél többször találkoznak, annál job­ban élvezik majd a kétely és az elfogultság. Tökéletes megértés — egyezmények nélkül A Sunday Express szerint az együttműködés megerősítésére a legelső lépés a Szovjetuniós úllan­­dó bírálgatásának■ 'és, a gyarmiz­­gatásoknál, megszüntetése­ kell le­­gyen. Nem nevezhető tehát ége­ssen barátságos lépésnek az USA- teenátus gazdasági tervező bizott­­-ságának ma kiadott jelenléte, ammely a potsdami egyezmény meg­sértésével vádolva a­­Szovjetu­niót, arról igyekszik meggyőzni Ang­liát, Franciaországot, Svájcot és Svédországot, hogy is a béke érde­kében-, nem szab­ad e­ldőre ipari felszereléseket sza­­­ni a Szov­jetuniónál... A jele­s a­ továb­biakban azt indítv­­ozza, hogy az atomosító Moreszá­ntel­­ aló­sításáig ■mí USA ne adjon mű­szaki adatokat és katonai javakat a Szovjetuniónak. . . Alig néhány óráival­­időide­bonnák nyilvánosságra a­ német műszaki ismeretekről szerzett at Utfok ször­csöt és kicserélésére roha­toló britneaiterik­ai egyezmény szö­ve­gét. És te, már az egye­z-m­ények­­nél tartani: .A britszovjet­ kap­csolatokat — írja a SitecUdor — baráti szerződés irányítja. Nagy- Bri­tan­nia és az Egyesül­t Álla­mok között nincsen ilyenn­­ágú szerződés, de azért tökéletesen megértik egymást vívmányai, és egyezmények nélkül is. A •''közjátékok!? ellemére méltán ál­lapítja meg­ a esunday Expres­s, hogy hosszú hábo­rús és kétségek után a nyugatii és fe­lse léti dizm­i­­drácirs most megindult az együtt­működés és a béke út­jain. Egyre több a r­emény arra, hogy ez so­k együttműködés a sorsdöntő né­met kérdés * megvitatásánál .­“is ki­állja a próbát. Miközben az el­múlt napokban oly sokat emle­­getett Saar-kérdés körül átmeneti szélcsend következett be, Moszk­vából egyre­ több értesülés érke­zik arra vonatkozólag, hogy a szovjet korm­ány * ' a német kérdésben te nagy­mértékben közeledni tor az angolszász állásponthoz. is .lakói vesm­ontiedi a UiOsikssti - értekezettel ládöb­bv ftléhidni, írja. a Sunday Express, több f­ülföldi rádióálltmiási pedig buz­­górt terjeszti azt az értesüléséit, amely szerint a Szovjetustáé h­­aj­­landónak mutat­kozik a Német­ország politikai egységének meg­teremtésére vonatkozó eddigi el­­gond­olásai helyett dfogadan­ azt az a ugutezáset, tervezetet, amely szerint a békeszerződésben Német-, országot kis államok szövetségig y bot álló föderatív 'ifi'mikék­l^hal­­másstják fel. ■ • ' "• **• ,-rtinrf asm*,- •«p.v>d»mv)awBi* mmiwtóiwi- _ ■ *$ M­a folytatjuk: ME6ÓLT£to HiTtf&rj V­ILÁGA fillér "Tőszerkesitő SUPKA GÉZA 1946 Bajtás, konyhakéses családi dráma Csepelen London és Budapest írta. Csécsy Imre Újsághír­ek után, amelyeken át­siklottunk s hivatalos nyilatkoza­tok után, amelyeket a szokott kétkedéssel fogadtunk, most vé­gről Londonban járt, barátaink személyes élményei alapján mégis­­ kell hinnünk, hogy az angol nép, szegény és gazdag egyaránt, ma szűkösebbel f­a, min­t a há­borít alatt. N­agybri­ta­n­n­ián­ak ma legfőbb gondja a fizetési mérleg egyensúlya, ezért az árukivitelt minden eszközzel erőltetik, a be­hozatalt pedig a végletekig kor­látozzák. Tehát kevés az áru , ami van, azt igazságosan osztják­­e jóformán mindent csak jegy* re, pontra adnak, a legszűkebbre szabva,­­y szelet csokoládéért az uc-­e árus ~szelvényt* követel 9 háth­a ígérsz felárat hajthatat­lan marad. Sok minden még így sem kapható. Vaj például egyál­talán nincs, csak margarin. To­jás viszont van, szofemfoint­­® ha­­vonkütt két, dara­b vundég- 10ben K-fS dbi-ao húst a­uwac, va­lami desszertet , egy szelet ko­­ttyeret. De ha olyan könnyelmű ,volt a vendég, hogy például lo­­jresit is­ rendelt, akkor kenyereit faár­jegyre sem kaphat. — Jó, így él az angol átlagpol­gár — mondták. — És akinek ,Vona pénze, bizonyára mindent m­eg tud fek­etén vonni. — Bará­tunk erélyesen futatozott. — Fe­ketepiac egyáltalán nincs. A leg­több angol, hacsak nem járt mos­tanában külföldön, nem is tudja, mi az. Nem az átlag és így, ha­nem a -„time­ti angol, a dokkmun­kás és a miniszterelnök egy­aránt- Sőt a király is. A de­mokrata angolok ugyanis lojá­lisa­k: még a királyt sem zár­ták ki a közellátásból, őfelsége háztartásai épúgy megkapja a jegyeit, pontjait, mint egy nyug­díjas tanító. Nem kevesebből- de nem is többet. Egy bájos story kering Londonban: Erzsébet her­cegnő, a trónörökös, új estélyi ruhát szeretett volna. De a királyi családnak elfogytak a pontjai, az Udvari szabó nem vállalhatta a munkát. A hatóságok végre mégis megengedték a hercegnő­nek, hogy ha beszolgáltat három régi ruhát, szabad egy újat csi­náltatnia. ■ Megható, történet-s még ha nem is egészen hiteles, akkor is jel­lemző a közfelfogásra. De miért ne lenne igaz? Higyjü­k el végre, hogy Angliában a mun­kás és a király, sőt a­ ban­kár is, a lord is, mindenki befdinyugodot, hogy legalább is egyelőre le kell számítania élet­­színvonalát. És barátunk azt ál­lítja, hogy ezt a nélkülözést az angolok könnyen, sőt vidáman törik. Még a hosszú sorban állás miatt sem. „zúgolódik senki. Mert „igen, sorba kell állni, Blasztoém mindenért. Hiába, se angolok távolról sem olyan szervező lángelmék, mint pél­dául a németek voltak. De a háborút kettőjük közül mégis ők nyerték meg. S főképp nyilván avval, hogy a totális organizá­ciót, amiben nem a legkiválóbbak,­­ a baromi dru­lt, amit nem tűr­nének, pótolni tudták önkéntes szolidaritással és­ önfegyelemmel. Erről van most is szó. Sorai­­lyen szabályozás, ScolláltoBás neam, öröm és nem öncél. A szabadság kényelmesebb, észszerűbb és a köz szempontjából is gazdaságosabb. De csak akkor, ha a javak bő­ségben vannak, tehát a szabad eloszlás automatis­kosán biztosítja, hogy legalább a­bből, ami a leg­szükségesebb, mindenkinek jut elég. Ha azonban bánni okból kolllektiv Lakvob­ozsáfjra van szükség, akkor a gazdasági sza­badság egyébként hasznos elvei­hez éppoly kevéssé leh­et ragasz­kodni, mint ahogy például há­ború idején az egyéni szabadság­nak sokkal eventebb követelmé­nyei sem érvényesülhetnek. Szabad népek persze a legsúlyo­sabb szükségállapot idején sem törlik el a szabadságot, hanem csak felf­üggeszt­ik, hogy mielőbb visszatérjenek hozzá. Szabad né­pek, amelyek demokráciában ne­velődtek, tudják, hogy a dtemoikrá­éi® nem S'lahríwk börtön* és ren­delitek hálója, Iísuksk lényege: épp «, aláné' teljesebb sz»li®»«Míg. De azt is timliak, Hogyha » köz­érdek és küldösztesstg követel, vál­lalni térti a korlátok kényelimet­­lenségét s a lemondás áldozatát is. És vállalják rá, ha sor kerül rá, önként, eöl jókedvvel, — a szolidaritás és az ütem jegyében, e legfőképp a társadalmi béke kedvéért, London és Budapest, kiállóbb címet is adhattam volna ennek a cikknek. Például cet: Az éhező London és a dulakodó Budapest. De ez túlzás lenne, mindkét irányban. Londonban smtki sem éhezik és Budapesten nem min­denki dúslakodik. De bizonyos az, hogy sok budapesti él jobban, mint Londonban a leggazdagabb angol. Nemcsak a régi -birtokon belüli-­ réteg, hanem a pártmono­­pólium­ok uborkafájárt felkapasz­kodott és burzsoázia számos tagja is szinte gátlástalanul habzsolja az ány, a divat és a kényelem ké­seit —­ ugyanakkor bányán van­nak­, akiknek is szükségesből kevés sem jut! Nem állítjuk, hogy a kevesek jómódja s a sokat nélkülözése közt feltétlenül okosat! összefüg­gés van s a legkevésbé sem aka­runk egy követ fújni azzal a d®­­tuagógiáv-al, amely a mindig újra kinyíló luxuslokások mindig újra való bezárásával a­karja megoldani a­ szociális kérdést. Mostani viszomyotok közt a köz­­ellátás valószínűleg akkor sem javulna lényegesen, ha a keve­sek jómódja lényegesen alább­­izzállna. De annyit, talán tel­át­hatnának a minden rendű >jól­­élők­, hogy egy szegény és le­győzött országban senkin­ek sem ilik jobban érte, mint mondjuk egy átlagos fomlmiliontosnak a mégis csak gazdag és győztes Nagybritanniában. Nem­ illik — még ha a rendelet nem is tiltja- Az ízlés tiltja — s ezenkívül a józan ész is. Mert ezzel a tüntető tobzódással utagak szítják fel önmaguk ellen az éhe­zők vak, de érthető dühét m­a en­nek a következménye azután, hogy elkeseredett tömegek akasztófét követelnek olyan vétségekért, amelyeket műveltebb országokban háromahónapi fogházzal büntetnek. Az ilyesmi kétségtelenül az osz­tálytere elfajulásának tünete. De tanulják meg végre,­ akiknek van félteni valójuk, hogy osztályharc csakugyan, van , s az elfajulás nem akkor kezdődik, amikor a sze­gények már ordítanak, hanem amikor az egyik ember a bőség, pocsolyájában lubickolva még csak­ tudomásul sem veszi, hogy a má­sik kaldoklik a hínárban. ..Jgl­iában is van osztályharc. De úgy látszik, ott nem fog el­fajulni. A­­ angol társadalom osztályai, mint évszázadok óta mindig, ezt a mai küzdelmet is a józanság, emberség, méltányosság ■genfi konvenciói­­ szerint, fogják megvívni. Vagyis: a demokrácia békés fegyvereivel. De hogy' így' legyen, hogy a demokrácia ne fajuljon demagógiává, a meg­győzés szellem­ét ne váltsa fel a támadó és védekező­,terror dühe,­ az elsősorban mindig, a­­birtokon­­belüliek­ értelmességén, szolida­rításkészségén és józan önfegyel­mén múlik. A pesti szólélők­, akcik nyilván valamennyien anglománok, talán mégis tanulhatnának valamit az­­ angoloktól. Januárban új magyar-csehszlovák v. tárgyalások indulnak Békéscsaba, december W. Gyön­­gyösi János külügymi­niszter va­sárnap rövid külpolitikai beszá­moló beszédet­ mondott Békés­csaba közönséégérnek. — Mi 14—15.00 magyarországi szlovák soronkívüli áttelepítésébe egyeztü­uik bele — mondotta egye­bek közt. — A csehszlovák kor­mány a közmunkára, való igény-­ bevétel címém a szlovákiai ma­gyarság egy részének széttelepí­­tését kezdte meg. Bár az igénybe­­vétel­ a csehszlovák törvény szerint csak egy évre totól, a családoktól elhurcolt magyarok h­ázaiba ’és földjére szlovák telpesek ülnek be. Minthogy ez a détron­álá­sn­ak­' is beillő szétctelepítés ms 1948' év­­elején megtöltött lakosságcsere, egyezmény legdurvább megszegé­­se és a­.párisi h­ig,érozatokkal, ti. hámlaszegyenest .ellen­k­ezik­, a mi « m­igya­nozá régi szlovákok áttelepí­­tését m­eg is tí­ntettük. A cséhsilo­­’vák koisnány most már .tatá­ja,­­hogy a lakosság esere egyet­­mért­- n­em­ kielégítő, aat félre kell tenni, mert' nem váltott el be ,­i hozá fűzött reményeket­ Január hónapiban — jelentette ki a, fent' ü­gyminniszter —­ új magyar-csel­­’ sil­ert! tárgyalások in BÜbirik­ ■meg, ' - - ■- ' Gromiko­­ a Szovjetunió h­elyettes külügyminisztere ló­ moszkvai rádió tegnap este­ bejelentette, hogy Oromiko nagy­követet, a Szovjetuniónak az Egyesült Nemzetek mellett mű­ködő fődelegátusát helyettes kül­­­­ügyminiszterré nevezték ki­ Fi­­lsifisski, Guszev, Malik és Desttuo­­tor m­elet­t Gromiko az ötödik — külü­­gyn mínis­zterhen­yiettesi h­ímn­el felruházott — főm­unka­társa X» • lator külügymi­niszternek. Nemzetközi politikai körökben a kinevezésben annak jelét,­­ lát­ják, hogy “ a, Szovjetunió egyre fokozódó jelentésével , tulajdonít az Tigyesi­tt 'Nem­zetek­' szervezet'.­

Next