Világ, 1948. július (923-949. szám)
1948-07-01 / 923. szám
"4 1948 július 1 1 32 Úgy fogadtak bennünket, mint Bikák jól tudják, hogy mit jelent a Margit-körúti fogházból kiszabadulni • . Baskanov Olga kisasszony tessék felszállni a vonatba! — szólított fel engem Putnik. A lépcsőn egy ragyásképű granicsár állt. Tisztelettudóan helyet csinált a felszállásra. Én azonbana nyakába borultam és csúnya arcát elborított'' m csókjaimmal, ő volt ez első szerb katona, annyi hoszszú, szenvedésben eltöltött év után! Lesnik és Fady követték példámat és megcsókolták a granicsárt. Az orcáját, balról és jobbról is, hazai szokás szerint. A vonat aztán lassan elindult az állomásról. Pár perc múlva jugoszláv területen voltunk. Az ablaknál álltam, néztem a kék-fehér-piros zászlót, a kifeszített szárnyú kétfejű sast. .Tugorszlávia címerét, azét az országét, amelyért akaratlanul is annyit szenvedtem s a mérhetetlen szenvedések árán kimondhatatlanul megszerettem. Szememet elöntötte a könny. A vonat befutott Szabadkára. Leszálltunk. Aj[5 évmfvkai' Kemnc TIZENHATODIK FEJEZET Találkozás egy volt fogolytárssal házasság Romantikus Bevezettek az állomásépületben lévő rendőrségi irodába. Punik Kornél rendőrfőnök cigaretával és likőrrel kínált bennünket, megjegyezvén, hogy mi hármunkért negyvent magyar kémet adtak cserébe. Éppen ajkamhoz emeltem a pohara, amikor nyit az ajtó. Maga®, elegánsan öltözött fekete férfi lépett a szobába és egyenesen felém sietett. Olga, emlékszel még rám? Én ránézem a jól ismert markáns férfiarcra és zokogva borultam a nyakába. — Iván! Kollár Iván! Hát mégis! Neked köszönhetek minden? Iván sem tudta visszatartani könnyeit, annyira megrendíette az én sírásom. A rendőrtisztek elfordultak. Kollár ezer kérdést intézett hozzám, hogy mi történt az elmúlt esztendő alatt, amióta ő elhagyta a fogházat. Sokáig beszélgettünk volna, ha Pánik ránk nem szól, hogy menjünk át a másik szobába, a többi úr is látni akar engem. Bent a fehér asztalon sok jó likőr, pálinka, bor és cigareta mellett ülnek az urak, mindazok, akik a határon vártak reánk. A titokzatos név Most megkért engem az egyik úr, hogy legyek szíves előttük mindent pontosan elmondani, tulajdonképpen mit csináltam én, abból mennyit vallottam be és mennyit tudott meg az offenzív osztály a nyomozás során. Én beszélni kezdtem. A faliórára néztem. Tizet mutatott- mikor elkezdtem a történetet és kettő is elmúlt, amikor befejeztem. Megszakítás nélkül, feszült figyelemmel hallgattak végig mindanynyian. Elmondtam, hogyan kínoztak, hogyan faggattak, hogyan akartak megvesztegetni, hogy kiejtsek egy nevet, ammely annyira fontos volt számukra. De én nem mondhattam meg, hiszen nem is ismertem. * Az urak egy rövid szemvillanásig egymásra néztek. A széparcú őrnagy most rám emelte tekintetét: — Pero bácsi soha sem beszélt magának arról, hogy esetleg Pécsett fel fogja magát *keresni dr. Markovié® Ugljesa? A válasz a torkomban maradt. Mint a villám futott át agyamon a felismerés, hogy Pero bácsi valóban említette ezt a nevet. Markovié® doktor pedig nem lehetett más, mint az elegáns szerb úr a pécsi cukrászdából. Szótlanul igent bólintottam, majd rövid szünet után folytattam a börtönélményeket. Mikor a végére értem, a kecskeszakállas úr az íróasztalon heverő aktatáskából nagy csomó iratot vett elő és elém rakta. Kezembe vettem és meglepetten láttam, hogy tizenhat jegyzőkönyvem másolata és szerb fordítása volt ott, valamint a vádirat, az ítélet és minden egyéb okmány, amely csak a bűnügyemre vonatkozott. — Amint látja, mi mindent tudtunk, csak ellenőrzésképpen akartuk magát meghallgatni. — ‘Mire van szüksége! kérdezték aztán tőlem. Látjuk nincs rendes ruhája. Keresse fel Szabadka legelegánsabb üzleteit és vásároljon be mindent, amire csak szüksége van. Majd egy rendőrtisztviselő elkíséri magát, hogy a számlákat kifizesse. Akkor egy időre elbúcsúztak tőlem és Leeniket hívták be a szobába. Boldogan dobogó szívvel jártam végig az üzleteket. Bevásárlás után elmentem a kozmetikushoz és a fodrászhoz. Kitépettem keskenyre a szemöldökömet, ügyesen kikészítették az arcom, hosszúra nőtt hajamat loknikba csavarták. Este kilencre mindennel elkészültem és visszatértem Putnik irodájába. A rendőr nem akart beengedni, mert nem ismert rám, annyira megszépültem. Putniikkal átmentünk a Grand Hotelbe, ahol számomra szobát nyittatott. Lesniket és Fadyt a Balkán szállodában helyezték el. Természetesen mindez a jugoszláv állam költségére történt. A férjem Putnik azt mondta nekem, hogy tulajdonképpen most következik a legnagyobb meglepetés, menjek ki vele és Kollárral az állomásra. Kollár közben elmesélte nekem, hogy kiszabadulása után Újvidéken magánnyomozó irodát nyitott és hogy nagyon jól megy sora. Valahonnan egy gyorsvonat futott be a sínekre. Az utasok közül kivált egy feltűnő szépségű magas, fekete fiatalember, ovális kreol arcában izzó flagy sötét szemekkel. Ragyogó fehér fogsorral ékes szája felett finom barna bajuszka díszlett. — Olga, ez a férje. Petrovics Nebojsa, 31 éves, főhadnagyállatorvos, akihez papíron, még 1937 februárjában ment férjhez. Ránéztem a mosolygó férfiarcra. Nebojsa kitárta felém a két karját. Lehunytam a szemem és beleszédültem az erős ölelésbe. Megcsókoltuk egymást. A csók alatt elfelejtettem Bandit, az elmúlt négy év minden borzalmát. VÉGE Dr. Daniseh Zsigmondné 57. Kranaz Szabin feleségge. Lily és Ádám gyermekei mély fájdalommal tudatják, hogy a jó férj, apa, nagyapa és testvér AMasgioki ügyvéd, az Első Pécsi Mész- és Golf téglagyár megalapítója 76 éves korában, hosszú szenvedés után e hó 27-én Pécsett meghalt. Gyászolják még nővére Demény Margit, veje Tsuk Gyula, menye Inga Karlsaon, unokái Tsuk Péter, Deutsch Karín Suti. Az elhunytat e hó 29-én temettük el a pécsi izraelita temetőben. VILÁG Ruttkay Éva a Nemzeti Színház újonnan szerződtetett tagja. 20 éves• Gyerekkora óta színésznek készült. Minden vágya: Shakespeare, és Moliéret játszani■ A verseket jobban szereti olvasni, mint mondani, viszont nem szereti az újszerű divatot, nem visel kalapot, egyszerű ruhákat hord legszívesebben. Sportol. Amikor szabad ideje van, úszik és ping-pongoziköltözőjében állandó sportmegbeszélések folynak. Izgatottan drukkol a Wimbledonban szereplő Asbóthnak, Öltözőasztallán öt különböző kacsa ál egymás mellett. z Engem is Kacsának hívnak — azért tartom itt őket . .« Minden szerepére lelkiismeretesen készül. Édesanyja a legkíméletlenebb kritikusa. Kedvelt írója nincs, mondván: »Fiatal vagyok, keveset olvastam és még nagyon sokat kell olvasnom hogy ki tudjam választani, kinek az írását szeretem legjobban.« Énekes darabban nagyon szeret játszani, bár tudja, hogy nincs jó hangja. A VILÁG Miugretládája Lapjuk 1948 június 23-i számában „A „Világ" panaszládája” című rovatban Szent-István városi lakosok aláírással panasz tárgyává tették, hogy miért nincs az idén az V. kerületnek propellerállomása. A panasszal kapcsolatban közöljük a következőket: A Római-fürdőt is érintő kisdunai (dömösi) hajójáratok a múltban az Eskü-térről indultak, jelenleg pedig a Molotov-térről indulnak, ami V. kerület. Ezenkívül az V. kerületi utasok által könnyen megközelíthető és a Margit-híd teljes megnyitása után még könynyebben megközelíthető lesz a Pállfy-téri hajóállomás. Június 26-tól szombattól kezdődően Római-fürdő megközelíthető a pünkösdfürdői helyi hajójáratokkal (propellerekkel) is, melyek Kossuth-híd pesti hídfőjétől indulnak és a Pállfy-teret szintén érintik. Általában véve hajóállomások tekintetében egész Budapesten az V. kerület van legjobban ellátva, miért is kérem panaszttevőknek a választ lapjukban fentiek alapján megadni szíveskedjenek. Gál György, a közlekedésügyi minisztérium sajtóosztályának vezetője. Érdekes bemutató HammerschingJános, a nagy zenetudós a Nemzeti Zenede vizsgáján a zenede vegyeskara és a Fővárosi Zenekar közreműködésével bemutatta Perotinus Magnis a »Fejedelmek eltténtek« című egyházi kórusszerzeményét, amelynek első bemutatója — 1199 karácsonyán volt Páriában! A hallgatók a monumentális műben nagy meglepetésre még Stravinskys-hangzatokat is felfedezhettek ... A zongoristák közül Vajda Ilona tetszett legjobban, ő legkevésbé a növendékeik. Váczi Gyula különösen a ráadásban (Chopirietüd) mutatott jó kvalitásokat. Szabados Kataln is tehetséges. Deák Ágnes hegedű játéka érdekes keveredése a meglepően érett és iskolás mozzanatoknak. A kisérő Fővárosi Zenekart Kórody András tanár vezényelte. (S. V.) A paditakarékosság Magyar író plágiumpere egy Goncourtdíjat nyert francia írónő ellen Szinetári György plágiumpert indiott Lenne Vamorine francia írónő ellen, mert — állítása szerint — :»Kázmér« című művéből »A mennyezetes ágy« címen regényt készített. A könyv Parisban Goncourt díjat nyert és később egy francia filmgyári filmet is készített belőle. A francia írónő jól beszél magyarul,férje Pálffy Sándor . Szinetár szerint a francia kiadónál elhelyezed »Kázmér« című regény alapgondolatát használta fel regényéhez. Szinetár a párisi magyar követség jogtanácsosa,ir. Bíró György útján beperelte a francia Goncourt-díjas írónőt és a francia filmgyárat. Pécsien? Közel 4000 mártírhalált halt testvérünk MóricsremLéhín lilét 3948 július hó 4-én, délelőtt 9 órakor avatjuk fel. Pécsi Izr. Hitközség Csütörtök: Éjféli kis éri . — fényes a Vitéz-utcái romoknál A ragyogó napsütésben aranyport füstöl minden csákányütésre a vitéz utcai pincesír kiégett romfala s a csillogó-szállongó porszemecskék hullámzó fátyola valószínűtlen egységbe fogja össze az ellentétes végletek különös sorát. A négyszögben, amely fölül eltűnt a ház, tetőtlen üregek küzködött lehelete keveredik a romokon sarjadó gáz friss illatával, napfényben fürdenek az örök homályhoz szokott pincesarkok s az életadó sugarak termékenyítő melegében sárgásszürkévé fonnyadva pusztul a halál dús dísznövénytenyészete, az enyészet örökzöld penésze. Bám és?, járókelők, gyászba-fá- gult hozzátarozók állják körül az egykori óvóhelyet s borzadó kíváncsisággal nézik a tömegsír utolsó titkának feltárásán dolgozó munkásokat, a nagyritkán előkerülő használati tárgyakat, össze, égett, alaktalanná torzult ékszereket és azt a néhány csontdarabot, amelynek váratlan-éles fehérsége szemet bántóan villog elő, egy kis barna faládából. Az egész kép valószínűtlen és víziószerű, mint éjféli kísérletjárás — fényes délben. Nagy-Budapest romtalanítási kormánybiztosával, dr. Ojtozi Miklós miniszteri tanácsossal, az építési minisztérium III. főosztályának vezetőjével járjuk végig a már csaknem teljesen feltárt óvóhelyi kriptát s ő meséld el a két hatalmas épületből álló háztömb tragédiájának hitele® részleteit. Lőpor és benzin — Itt, az egykori Margit-rakpart villamossínein haladt az a lőszervonat, — mondja Ojtozi Miklós — amely a katasztrófát hozta erre a Vitéz-utca, Fő-utca és a rakpart által határolt háztömbre, az ostrom utolsó napjaiban. Nem a házakat érte bombatalálat, hanem a lőporos vonatba vágódhatott egy eltévedt golyó s ettől repült a levegőbe a tizenhét vágómból álló szerelvény. Ez a szinte elképzelhetetlen erejű robbanás"húzta magával" a háztömböt. A rakpart és a Vitézutca sarkán lévő épület vitéz utcai részén, közvetlenül az óvóhely fölött autógarázs volt, amelyben hatalmas benzin készleteket tároltak. A légnyomástól megrepedt falak rárogytak a benzintartályokra , azokból a óvóhelyre is bezúdult a folyékony halál. _ Olyan erejű volt a robbanás, hogy az autógarázsban lévő kocsik részeit levágta az óvóhelyre, om nam kerültek most elő alkatrészek, gépek kerekei. Minden- esetre atonnyi bizonyos, hogy azok a szerencsétlenek, akik ezen az óvóhelyen húzódtak meg, azonnal meghaltak és így az a korábbi föltevés, hogy néhány napig még életben lehettek, teljesen megdőlt. Körülbelül 100—120-an tartózkodtak a két óvóhely termeiben s a csaknem másfél hónapja tartó bontási munka során eddig hozzávetőleg 80 ember csontjai kerültek elő, köztük Gulácsy Irénnek, a kiváló írónőnek a földi maradványai. Lila selyemdarab... Napbarn k öt munkás lép a munkavezetőhöz, összeégett fr.a selyem, rongyot ad át. M°st húzta ki a romok alól. Női szoknya része lehetett, odakerül a többi talált tárgy, kiégett, penészes cigaretta,arca, ékszermaradvány, ruhafoszlány, üsszelapító, konzervdoboz közé. Újabb csontok nincsenek, csak egy feketére pörkölődött, félig elszenesedett vásárlási könyv akad a közelben, belsejében alig olvasható a szürkére fakult, tintával írt név: »Merész János alezredes neje* Ugyanerre a névrekiállított Palatínus-bérlet tapad a vásárlási könyvhöz, 1944 szeptemberére érvényesítve. Takách-Tolvaj József holmiját, ékszereit is megtalálták, de csontok itt sincsenek. Négy-öt salakosra égett ezüst cigarettatárca hever egymáson, egyikükön még olvasható az emlékbevésés: »Kawallierübung.1. A tárca mindkét oldalán névaláírások v esetének nyoma. Lecsavarható tetejű üvegecske a következő lelet, benne aranygyűrűk. Hatalma® férfi: karikagyűrű belsejéből törli ki a port a munkavezető, tagolva olvassa a vésést. sPicinyke, 1921. II. 10.;: Tenyérnyi ezüstfeszület, régimódi lapos ezüst óraöngyújtó tokja, díszes sA-betűs véséssel, hatalmas aranykarkötő. Pár percig ismét eseménytelenül folyik a munka, majd bs egyik közmunkás jelenti: — újabb három ember holmija került elő, de csontok nincsenek. A jövő Az előkerült értékeket, tárgyakat gondosan leltározzák, a megtalált csontokat a kis faládáim gyűjtik és a bonctani intézetbe viszik, hogy megpróbálják tisztázni: hány ember csontjai kerültek elő? Koponyacsont aligalig került elő, inkább kar- és álloszárcsontmaradványok maradtak meg. — Ezen a héten feltétlenül, befejeződik a romeltakarítás, itt is, a Begant háznál is — mondja Ojtozi Miklós. — A Regent ház helyén egyelőre nem lesz gyerekjátszótér: vasraktárat állítunk fel és kiárusítjuk a bontásból származó anyagokat. Itt pedig, a a vitéz utcai telken már sikeresen befejeződtek a talajpróba fúrások és kezdődik a hatalmas, nyolcemeletes kislakás-bérpalota, egy magában valló, úgynevezettpontház építkezése. A munkások még bontják az óvóhely közepén azt a folyosószerű részt, amelyre egy vasbetonos tartógerenda zuhant a hozzá, tartozó féj résszel együtt, tulajdonképpen ez törte be az óvóhely lenjét, »ott még fetétienül vannak egypáran« — jegyzi meg a munkavezető s szavaiban Babits .Régi szállodájának sorai kísértenek, hogy itt még »temetve rab a szag, eresz nélkül bomlik a hullaj. Tompán csattognak a csákányütések, halott emberek pora szállong a napsütésben — őrült festő ecsetjére valló kép: hullatánc a levegőben — de ez a por, a vitéz utcai halálházak óvóhelyén elpusztult szerencsétlenek s gyenge hamva* teszi majd erőssé a romokon épülő hatalmas palota falait, az új , magas Déva várát.* ijö. Cárpáti Aurát