Világirodalmi Tájékoztató, 1952 (1. évfolyam, 1-6. szám)

1952-04-01 / 1. szám

Tägliche Hundschaii, Berlin 195STT; TZ. - 1 - Az irak­i k­i a béke védelmezői, Nik­olaj Tyiehonov. A béke védelmezői széles frontjának erős élgárdája van. Ehhez az élgárdához tartoznak a világ értelmiségének leg­­­jobbjai. A tud­omány és a kultúra alkotói, a művészek, a társa­dalmi élet haladó személyiségei százmilliók akaratára támaszkod­va elszántan harcolnak a valamennyiüket egységbe foglaló cél, az új világháború elhárítása érdekében. A Világbéke Tanácsának 262 tagja közül író. Ezek az írók közvetlenül részt vesznek a nemzeti békebizottságok munkájá­ban, kiáltványokban és gyűléseken szólalnak meg, a békének szen­telt összejöveteleken hallatják hangjukat.­­ A kapitalista országok haladó íróinak ez a nemes és nehéz munkája nagy tekintélynek örvend, alkotó tevékenységüket népszerűvé és kedveltté teszi a néptömegek körében, mert saját népeik érdekeit­­tükrözi vissza. Tudjuk, hogy a Washington felbujtatta, feldühödött reakciós erők minden úton-módon üldözik a haladó írókat. Az égés­ világ ismeri azoknak a neveit, akik a rendőri önkény, a bebör­­­tönzés és üldözés áldozatai. A világ ismeri azokat a könyveket, amelyeket a hatóságok betiltottak és elégettek. A békemozgalom sok bátor hőse haladó Író , ezek nevét milliók és milliók em­legetik. PABLO NEHU­DA. Sok ország látta Nerudát a békéért ví­­­vott harc első arcvonalában. A csillei­ség kegyetlen hóhéra, Videla elnök, illegalitásba akarta a költőt kényszerinteni,hogy elhallgattassa őt és verseit. Neruda ezzel szemben megszerezte a világ hallgatóságát, haragos hangja megszólalt a világ összes országában és a költő minden szabad nép nagyrabecsü­lt vendégé­­■vé vált. Pablo Neruda még a világháború­ első napjaiban, amikor a hitler-hordák megrohanták a Szovjetuniót, megmondta, hogy a nagy Sztálin országa legyőzhetetlen, mint maga az élet a földön. Neruda meglátogatta a Szovjetuniót és megismerkedett a szovjet­emberek szívélyes barátságával. A Béke híveinek versei kongresz­­szusán Kuo Mo-Zso felajánlotta Nerudának hazája nevében a sza­bad népi Kína korlátlan vendégszeretetét. És Neruda saját szemé­vel látta a nagy kínai nép békés építéseinek eredményeit. Pablo Neruda nemzetközi békedíjjal kitüntetett "Bavágó ébredj” című versét sok nyelvre lefordították. ^Amikor Neruda ha­zájának, a délamerikai kontinensnek nevében szól,túl-етзда! Délamerika egyszerű emberei millióinak szivében keltenek lelkes visszhangot. ALFRED . JáAUy RA., az Argent­inában bebörtönzött költő, a béke győzelmében"vete­tt"!* erős hittel átitatott versekben köszön­ti csilléi barátját és harcostársát„ MARTIN ANDERSEN NEXÖ, Észak hatalmas sasmadara, már 8? éves. Hány”és~hany”célbiz­tos ütést mért Nexo a nemzetközi reakcióra, mennyi de mennyi felejthetetlen igazságot mondott a béke ügyében! A béke ellenségeiben félelmet kelt és dühbe hozza őket. Ezért kényszerítették Nérőt, hogy magas kora ellenére is elhagyja hazáját, Dániát. Azok a senkiháziak, akik a harcos írót egész életén át üldözték, különösen most, amikor a hazájukat el-

Next