Világosság, 1947. április-június (3. évfolyam, 74-145. szám)

1947-04-01 / 74. szám

(Rorfen Sk­at -'fa h­í­n van fitt al­jasuk egybesy ülni és a hasonsző­rűitekéi problémájukat mag vitatni. Tehát nem a falu népében, hanem a viszonyokban kell keresni a mna­­gyarázatot. Ha a falusit a munka­­nélkülis far a városba vetette, benne­­ kivirágzott a szolidaritás érzése, ss bizonyítja, hogy a termelési fa e­lél viszonyoít sssdjáte meg az emberi öntudatot. A falusi élet­forma csökönyösan tartotta magát de a két világháború között a vi­­lággazdasági válság nagy átalaku­lásokat hozott, megrázta a talajt a faun alatt, amelynek népe sok­­helyütt nagy tömegeiben felénk fordult, házakat, korszerű lakást és ember­séges életlehetőséget akarunk biz­tosítani a falvakban. Ez a demo­krácia dolga, az a politika dolga, amelyik politika nem est, célozza, az rossz politika.­­ Sok szó esik mostanában a fé­­lelemnélküli életről. El kell ismer­nünk, hogy nemcsak a csendőrszu­ronytól lehet telni. A kenyértele­n­­ség réme, a gyermek jövőjének bi­­zonytalansága, a rettenetes robot miatti korai öregedés is rémei le­hetnek az embernek. Ezért szeret­nénk a társadalombiztosítást minél szélesebb körben kiterjeszteni a mezőgazda­sági dolgozók körében is. Mi, szocialisták fogjuk beteljesíteni ezt a jelmondatot, hogy „szeresd felebarátodat, mint tenmagadat". De arról beszél, amely­re a tok igérgetés ellenére nem ígérkezik segítség,, Vastag Imre (Badacsonytomnai) köve­telte: vetm kell verni azoktól a fut­­hat, cik azt nem művelik meg. V­isszafelé nem vezet út Büszkeséggel tekintünk vissza a SI-as évek diarasztmozsgal­­maira, amelyekben a faln leg­jobbjai felénk fordultak és szá­zával alakították meg új párt­­szervezetinket ,is ha a csendőrszuronyotó szétrom­bolták is ezeket a szervezeteket, a tűz tovább Párizs lett és mindenütt akadtak bátor harcosok, majd szá­zával akadtak földműverasszonyaik, akik odaáltta­k és tá­plálták tovább a tüzet, amikor férjüket elvitt® & csendőr. tjj világrend van szürettben, amelyből visszafelé nem visz többé út . Szokássá vált e demokráciát fitymálni, amelyet pedig nem sza­bad lekinsinya­ni, mert nem a de­mokrácia a hibás abban, hogy eb­ben az országban nincsen még min­den rendben, hanem­ hibásak az or­szág volt vezetői, akik eladták a hazát és felidézték a magyar törté­nelem legnagyobb katasztrófáját. Nem ígérünk kiváltságokat ~ Szokásba jött mos­tanában, hogy mindenki a parasztnak _ udvarol, mindenki a parasztnak is tár és már­­m­ár úgy fest a dolog, mintha a parasztságnak valami kivártsájtot akarnának nyújtani. Mi «fit»* Ígé­rünk senkinek kiváltságot, nem ql­ok előnyt, de nem is tesnünk kü­lönbséget ipar munkát ét paraszt­ság között. Mögöttünk 75 év áll fa ob­a 75 év egyet jelent as ipari munkás­ság fa a parasztodg testvérisé­gével. Ezt hirdettük, ezt akartuk fa akar­juk továbbra is. Sokszor mondják, hogy mi az ipari munkáesner pártja vagyunk. Nemi — mindenki aki ve­rejtékkel keresi a kenyerét, a mi pártunkban hajlékot talált és hajlé­kot talál mindenkor. — Mi sohasem ezüstünk meg harcolni a parasztság jogaiért, pe­dig volt egy idő, amikor megkínál­tak bennünket a választójoggal, de csak az ipari munkásság részére, a Parasztság nem kapta volna meg. Mi erre ezt feleltük: Az ilyen vá­lasztójogból nem kérünk, mi a pa­rasztot nem hagyjuk el és vittük tovább a harcot és e harcban min­denkor velünk volt az öntudatos pa­raszti tömegek jókora része. Esküdt ellenségei vagyunk az ősi mezőgazdasági formáknak, az ősi tunyaságnak, az ősi lom­haságnak és az örökös egyhely­ben topogásnak, mi öntudatra akarjuk néverni a paraszti 48* ,­rcegeket Gépesítjük a falun — A demokrácia demokratikus intézményekben testesüljön meg és a nép tevőleges résztvevője legyen a demokrácia irányításának. — Gépesíteni akarjuk a falut — folytatta Szakosíts Árpád —, hogy megszűnjék a látástól vakolásig való robot, legyen vége a sok munka, kevés kenyér és még kevesebb kul­túra rendszerének a falun is. Bel­terjes gazdálkodást akarunk­. Akkor sem lesz nyomor az asz­ály­­része, ha a termés rossz. Kender-, len-, bőr- konzervipart akarunk ki­fejleszteni, fokozni kívánjuk a gyógynövénytermelést. Nagy jövő vár gyümölcsöseinkre. Azok a ret­tenetes károk, amelyek gyümölcö­­seinket érték, helyrehozhatók. Madot üzenünk a zsúpfedélnek, a tenyérnyi muskátlis ablakok­nak, a tüdővész fészkeinek, a vides padlóknak, sárnak, a por­nak, a nyomornak fa a­ trágya­­dombnak. Meg kell szűnnie ennek a falusi jidim­erf, kufúrkkakat, egészség­ A­z összeesküvők és Sulyokék célai — Nagy küzdelmek várnák meg ránk. A régi rend emberei újra és újra megkísérlik, hogy visszakerül­hessen a nép nyakára. Itt voltak az összeesküvők és most itt vannak Sulyokéit. Ismerik az elégedetlenség és nyug­­talanság okait, de el akarják homá­­lyositani azokat, hogy a nép meg­tévesztése útján visszahozhassák a régi tíz­ Magyarországot. — Mi nem elégszünk meg egye­dül a politikai demokráciával, a gazdasági demokráciát is meg akarjuk valósítani s ezért tűzzük napirendre a nemzeti jövedelem fokozásának, de igazságos meg­osztásának problémáját­­ is. Éppen azért arra törekszünk, hogy a­ munkabér vonalán növeljük a reálbérek értékét, leszorítsuk az ára­kat, összébb csukjuk az agrárollót, bevezessük a szociális adóreformo­kat, hogy az adózzon, akinek­ van­­ ,­­ miből. (Taps.) Ab­riselje tíz állam terheit, akinek erősebb a válla. — Olyan közszellemet kell terem­teni, hogy a váróé é® a főin­tary­­onásrautaltságra mindenki előtt vi­lágossá váljon. A városnak szük­sége van a falu népének termelői munkájára, szüksége van a kenyér­­re. Nem lehet kisebb értékű a falusi ember munkája, mint a városi em­beré. (Taps.) Mert itt kezdődik tu­lajdonképpen az életfeltételek egyenlő mért­éke. Mikor mi egyenlő­ségről beszélünk, nem gondolunk arra, hogy minden ember élet­viszonyai olyan egyformák legye­nek, mint két tojás. Az ilyen egyen­lőséget nem lehet megvalósítani. Mi nem akartunk olyan országot, ahol mindenki egyforma ruhában jár, mint a rabok, hanem egyforma élet­­feltételeket akarunk teremteni, hogy mindenki egyformán indulhasson és azt a le­gminimálisa­bbat, ami az emberi­ élethez elengedhetetlenül szükséges, elérhesse. (Éljenzés.) D­élkeleteurópai tervgazdálkodás — Államosítunk, hogy közelebb vigyük a termelést a szervezettség állapotához. Mi nem a személyes tulajdont, hanem a termelőeszközök magán­tulajdonát akarjuk megszüntetni. Nem a kis földek, hanem a nagytő­kék államosításáról van szó. Keresnünk kell a l­éta szilárd alapfeltételeit, szűr­ vetettük , fel a délkeleten róp­a tervgazdál­kodás gondolatát. Egyeztessük össze gazdasági ter­veinket, teremtsük meg a Duna medencében a béke és a barátság légkörét. Nem hagyunk fel ezzel a törekvéssel és bízunk abban, hogy elérkezi­k az idő, amikor é pii igaz­ságainkat elfogadják a szomszédos napok és lehetséges lesz meg­terem­teni a nagy szellemi és gazártsági­ egységet, hogy minden ország ipari munkássága ég paraaktsájjra biza­­lomteljas nyugalomban élhessen­, hogy együtt, építhessük & szocialiss­­mtxa világát­ akarjuk, ehhez kérjük a falvak népének segítségét. A magyar demokráciát fenyegetik k­ülső­ és belső erők, de hiába fenye­getik, mert a demokrácia a dolgo­zók ama elszántságán és akaratán épül, arogy soha többé nem hajlandó a szolgasorba visszasüllyedni. Szakosíts Atyádat nagy beszéde elmondása­ után a kongresszusi p­a­­vasztküldötte­k is­m­ét hosszantartó, vihar­os ünneplésben részesítették. T­ársadalombiztosítás a falun Posztós Sándor megköszönte a párt vaserőgég fa a kwigresazur­ajándákát, m­ajd fobb látták a vitát. Egyedi Sándor (Fejér megye) az ijúság novellaének kérdéséről beszélt. Bolyok Ferenc (Fegyvernek): A nagy­tőke most is kisváronányölje a szegény parasztságot. Varga Ferenc (Csepnka, Bodrog vár­megye) és Borbély Kajamé (Me­ző­túr) után Könfüves József szólalt fel A kongresszuson többen szóvát­ették a hiz­­toritás problémáját. Bejelentette, hogy 1547 április 1-vel a mezőgazdasági munkásság a be­tegség, öregség, rokkantság esetére biztosítva lesz. , Mozgó ambulanciával fogják végigvizs­gálni az egész országot egészségügyi szempontból és mindent elkövetnek, hogy az öregségi járadékot, amennyire tehetséges, felemeljék. A biztosítás ha­tárát feltétlenül fel kell v­selni öt holdig. Szilárd Járót (Nógrád) után Palásti István (Soroksár) helyi ismer­etekkel rendelkező pártjaak elenáriusok­at kért vidékre. Elnök bejelenti, hogy a csepcil dol­gosok üdvözlő­ink igénnyel felmentve­k szociáldemokrata parasztkongreslralMt. Krémer Zoltán (Mohács) * nagy nép- A miskolciak üzenete Sulyoknak A pai'­iszti Pongresivna vasárnapi ta­nácskozásai után a pártvezetőség tsa­­nepi ilazvacsarán és műsoros esten látta vendégül a küldötteket a Magdolna utvai Vasas-Otthonban. A vacsora ke­retében Bottyászky Péter a fülómunkás este csonyokat üdvözölte. Telidet­hurt vas­­megyei küldött megköszönte a vasasok­nak a szives vendéglátást és han­goz­­tatta, hogy ebben ia­as ipari munkás­ság és parasztság testvéri összafogásár fiak felét látja. Tokáct löstet as 1897-«­ első pam»ttemgraeszuson felolvasott üdvözlő versei mondotta el. Bejelen­­­­tette, hogy a vers gyöntője­­m 16 éves iehzeslegény volt: Szeder Ferenc, akit a vacsora résztvevői lelkes ünneplésében részedtettek. Seeder Ferenc negü­ntet­ten köszönt® meg ea ünneplést. Ezután Szakácst­­ Árpád minisszer­­elnökhelyettes szólalt fel: — Amikor azt a verset hallottam, arra kellett gondolnom, hogy nem min­den tehetséges érték©ű­béres gyereknek sikerült olyan jól az élete, mint Szeder Ferencnek. Sokan vannak a nép tehetsé­ges fiai közül, akiket a durva osztály­­uralom örökre elzárt attól, hogy tehet­ségüknek megfelelően tudósok, költők, a társadalom vezetői legyenek. Ezeknek az elnyomott tehetségeknek a nevében ígérjük, hogy Szeder Ferenc, a beret­­gyerek és én, aki kőmüvesinat voltam, mindent el fogunk követni a Sszterél­­demokrata Párttal, együtt, hogy a fzósz tehet­séget fiai ne tikkadjunk el (Fagy taps.) A vasasra ükén sagyvikerfi antucco»­­erft következett. A műsor keretet«« Ma­rosán György, a párt helyettes főti­­kára becsért: — t!'j életforyna után tata*» az ágét* világ, Ha nem akarunk elmaradni a népek­ versenyében, akkor modern ter­metén rendszerre és magát kultúrára tilt szükségünk. Amibe* a világ áteső­­gazdasági országaiban modern mosó­­gazdasági gázpok egyszerre negyvenkét barázdát ha­dtacol fel te repülőgép szórja a vetőmagot, mi sem aracadha­­hinlk meg a* egyharánlán exanteáke éa & kézzelvali magvetés eeere#st*aáS­ előtti recdscerénél. — Ezeknek a kérdéseknek a megoldá­sára jött össze ez a kongresszus. Nálunk nem dekoráció a paraszt, a­kit csak azért hoztak fel a faluról,­hogy ellep­­hezze a politikai «remény népellen«* osztályjellegét. — Miskolcról jövök. Azt üzenik a mis­­kolciak Sub­niknak, hogy jöjjön váro­sukba és örülni fog, ha az ép bőrét meg­mentheti. Nicos mindenütt őseged Ma­gyarországon. Kis ha Miskolc példája megsokszorozódik az országban, akkor a dolgozóknak lesz erejük ahhoz, hogy megvédjék jólétüket és békéjüket min­den támadással szemben, mert akkor az történik, amit a dolgozók akarnak. A műsoros est keretében a Pénzverde énekkara és a Láng-gyár szavaló kórusa mellett több nagysikerű tánc-, szavalat-, hegedű- és énekszám szórakoztatta a kongresszus résztvevőit. S meghalt Amerikában Sarkad! Leó, a magyar szármasfan feetőm­űvén. A neiw­­yorki rádió jelentése a Borint Sarkad* leó magyarámftstoá író fa fedő­­művész DS évei korában elhányt. A nagy amerikai lapok — külselli • Near Tork­ Timeo — farjedelmen eáldd bees mélkrtják Sarkad! művfüzetét. A s­zí* hányi feltőművfas Sarkad­­ AtodAmaSt, a neves magyar­­sinfaand k­loose vitt

Next