Vörös Zászló, 1953. szeptember (2. évfolyam, 206-231. szám)

1953-09-01 / 206. szám

ÍFW TORX. (Agerpres.j - A TASZSZ közli A. J. Visinszkijnek, a szovjet küldöttség vezetőjének az ENSZ-közgyűlés politikai bizottságá­nak augusztus 25-i délutáni ülésén el­mondott beszédét. Ezekben a napokban, amikor a ko­reai kérdés került megvizsgálásra, bi­zottságunkban a viták állandóan két fontos problémára összpontosultak. Az első az értekezlet jellegének kérdése és hogy milyen irányelveken kell alapul­jon. A második az értekezlet összetéte­lének kérdése. Az Amerikai Egyesült Államok ve­zette 15 ország határozattervezetének szerzői különösen a fegyverszüneti egyezmény 60. pontja szigorú tiszte­­letben tartásának kötelező voltát hang­súlyozzák. Szerintük ez lenne az egyet­len törvényes alap, amelyből ebben a kérdésben ki kell indulni. Természetesen a 60. pon­tot teljes egészében tiszteletben kell tartani. A 60. pontból azonban egyáltalán nem következik az, hogy mivel a felek kell kijelöljék képviselőiket, az értekez­let ez okból kétoldalú kell legyen, s még kevésbbé következik az, hogy azok a felek, akik a fegyverszüneti egyez­ményt aláírták, s akiknek a — 60. pontnak megfelelően — ki kell nevez­niük képviselőiket, kizárólag a 16 had­viselő országból jelölhetnek ki képvi­selőket, mellőzve ezzel az ENSZ többi, legkevesebb 44 tagját. A 60. pontból egyáltalán nem követ­kezik sem az egyik, sem a másik. Nagyon jól ismerjük az egyezmény 60. pontját. A 60. pont valóban azt mondja, hogy a politikai értekezlet részvevőit a két fél fogja kijelölni. Az amerikai küldöttség azonban a 60. pontot teljesen önkényesen meg­szorító irányban értelmezi, noha e pont szövege erre semmiképpen sem jogo­sít fel. Számos küldöt, aki rendszerint tá­mogatja az amerikai álláspontot, ebben a kérdésben az Amerikai Egyesült Ál­lamok ellen foglalt állást. És vélemé­nyünk szerint, ezeknek van igazuk. Lehetetlen nem hivatkoznom Fran­ciaország küldöttjére, aki kijelentette, hogy a 60 pontban foglalt ajánlások kifejezéseit „nem kell nagyon betű sze­­rint értelmezni“ és hogy ezekre a tár­gyalásokra „meg kell hívni mindenkit, aki hasznosan vehet részt ezeken, mert ezt követeli meg az egészséges logika“. Ebből egyetlen helyes következtetést lehet levonni nevezetesen azt, hogy a konferencia — meg kell ismételnem Schuman úr szavait — ne alakíttassák meg két ellentétes táborból, hanem „minden erőfeszítést meg kell tennie a szóbanforgó problémák közös meg­vizsgálása érdekében“. Úgy látom, hogy az angol küldött­ségnek is ez az álláspontja. Az angol küldöttség, mint ahogy ezt Lloyd úr tette, elismerte, hogy az értekezlet ösz­­szetételére vonatkozólag tett szovjet javaslatban „bizonyos mértékben van közös alap“. Amennyire én értem, ez a „közös alap" abban rejlik, hogy az angol küldöttség is a 60. pont korláto­zó értelmezése ellen nyilatkozik, hogy ő is a politikai értekezlet szélesebb kö­­rű összetétele mellett van, abban az értelemben, hogy a konferencia ne áll­jon csupán azoknak az országoknak a küldötteiből, amelyek fegyveres erőket küldöttek Koreába. Számos küldöttség amellett foglalt állást, hogy a Szovjetuniónak és In­diának is részt kell vennie az értekez­leten. A szóbanforgó küldöttségek ez­zel visszautasították a kétoldali érte­kezleten alapuló amerikai felfogás tá­mogatását. Mi következik tehát ebből ? Az, hogy a küldöttségek túlnyomó többsége helytelennek tartja a 60. pont értelme­zését, akárcsak az Amerikai Egyesült Államok és a többi 15 küldöttség egész álláspontját ebben a kérdésben és ki­zárólagosan ők — vagyis az Egyesült Államok és partnerei — tartják he­lyesnek a 60. pont általuk való értel­mezését és állásfoglalásukat. Nem meglepő, hogy az Egyesült Államok képviselői erőfeszítéseik súlyát áthe­lyezték a folyosókra, hogy megvédjék álláspontjukat s ha közvetlenül nem tudják, akkor kerülő utakon érjék el cél­jukat. Ha megvizsgáljuk a 15 ország ha­tározattervezetét és főleg az 5/a) pon­tot, amely teljesen önkényesen az érte­kezlet részvevőit Dél-Koreára és azok­ra az országokra korlátozza, amelyek fegyveres erőt bocsátottak rendelke­zésre, és ha összehasonlítjuk ezt a 60. ponttal, megállapíthatjuk, hogy az 5/a) pont egyáltalán nem egyezik a 60. ponttal. Valójában a 60. pontban egyetlen szó sem esik olyan országok­ról, amelyek fegyveres erőt küldöttek Koreába. A 15 állam határozattervezete — szöges ellentétben a 60. ponttal — nem akar befogadni az értekezletre egyet­­en országot sem, amely nem sorolha­­t a hadviselő felek közé és amely nem küldött csapatokat és így ? Koreával szomszédos országokat sem, amelyek nem vettek részt a koreai háborúban. Mindazonáltal nem tagadható le, hogy ezek az országok — a Koreával szom­­szédos országokról beszélek — a leg­­nagyobb mértékben érdekeltek a koreai probléma békés rendezésében és nem ehet letagadni, hogy milyen nagyfon­­tosságú részvételük a politikai érte­­kezleten. A szovjet küldöttség határozatterve­­zete kerüli a szélsőségeket és szüksé­gesnek véli egyrészt, hogy korlátozza az értekezlet részvevőinek számát iránylag kevésszámú országra, hogy ne merüljenek fel olyan nehézségek, amelyeket a részvevők túl nagy száma nézhetne elő. Másrészt úgy véljük, hogy kötelező az értekezleten azoknak az országok­nak a részvétele —­ azoknak az orszá­goknak is és nem csak azon országoké — amelyek nem vettek részt a háború­ján és, hangsúlyozom, főleg a Koreá­val szomszédos államoké. Mondhatni, elemi igazság az, hogy annak az országnak a szomszédja, amelynek a helyzetét békésen kell el­­endezni, érdekeltebb ebben a békés el­rendezésben — békeszerető szomszé­­dot értve ezalatt — mint valaki, aki sokezer kilométer távolságra van. Ilyen körülmények között, hogyan ehet egyáltalán felvetni az­ az esz­­mét, hogy a Koreával szomszédos or­szágokat távol tartsák attól az érte­kezlettől, amely arra hivatott, hogy olyan komoly kérdéseket oldjon meg, mint a koreai béke rendezése ? A ko­­rrai háború részvevői között mégis akadnak olyanok,, akik megkísérlik be­­bizonyítani, hogy az ő országuk az egyedüli, amely részt vehet a politikai értekezleten, s hogy a szomszédos or­szágokat távol kell tartani az értekez­ettől, ha nem vettek részt a háború­ján. Kitűnik, hogy egyenesen jutalom­ként, azért a tényért, hogy egyes kom­­­ányok részt vettek a beavatkozás­ban, részt vettek a békés koreai polgári lakosság lemészárlásában, mindezért jutalomként elfoglalhat egy helyet a politikai értekezleten, míg pél­dául Indiának, amely nem küldött csa­patokat Koreába, s nem vett részt a beavatkozásban, nem lesz jogában részt venni az értekezletem Nem akar­ják megengedni India bevonását az értekezletbe és ezt a 60 pont minden­féle ,lélektani, jogi st­b. jellegű szofisz­­tikus értelmezésével kísérlik meg leplezni. úgy véljük, hogy mind politikai, mind gyakorlati szempontból teljesen indokolt, hogy az értekezlet részvevői közt legyen, nemcsak a Szovjetunió, amit egyébként az 1. számú Bizottság túlnyomó többsége helyesnek tart,­­ hanem olyan országok i­s, mint India, amely jelentős mértékben hozzájárult a békeszerető országoknak a­­koreai háború megszüntetésére irányuló erő­feszítéseihez, az olyan országok mint Lengyelország, Csehszlovákia, Burma, Indonézia és még számos más, a béke megőrzésében érdekelt ország, amely nagy erőfeszítéseket tett ezekben az években, hogy a koreai háborúnak vé­get vessenek . Teljesen alaptalannak tekintjük egyes küldöttségeknek, főleg s elsősorban pe­dig az amerikai küldöttségnek, — amely vezető szerepet játszik ebben a problémában — azt a kísérletét, hogy elvitassa India, valamint más semle­ges országok meghívásának szüksé­gességét a koreai probléma ügyében a közeljövőben összehívandó értekez­letre. Li Szin Man kijelentette, hogy Dél- Korea nem vesz részt az értekezleten, ha meghívják Indiát. Az amerikai sajtó, nyíltan megmondja, hogy az USA ellenvetéseiben India részvétele ellen a legfőbb érv Li Szin Man fent­­említett nyilatkozata volt. Az ameri­kai sajtó még azt is elmondja, hogy az Egyesült Államok csak porhintés­ként ellenzi India részvételét, azzal a kifogással, hogy a fegyverszüneti meg­állapodás 60. pontja tiltja meg ezt. A valóságos ok az, hogy az Egyesült Államok és Dél-Korea megegyeztek ab­ban, hogy közös taktikát alkalmaznak mind az értekezlet összetételét, mind pedig az értekezlet akciótervét illetően és hogy ezt a megállapodást az Egye­sült Államok úgy kötötte meg, hogy még csak meg sem állapodott előzőleg szövetségeseivel. Aligha fogadhatjuk el, hogy Li Szin Man saját kezdemé­nyezéséből arra a fenyegetésre vete­medett volna, hogy bojkottálja a ko­reai probléma megoldására összehívott politikai értekezletet. De nemcsak Li Szin Man, hanem az USA egyetlen szövetségese sem tehette volna ezt meg. Lodge tagadta, hogy az USA és Dél- Korea titkos egyezményt kötöttek volna. Mégis az egész angol sajtó nagy lármát csap ezen egyezmény körül. Nem vé­letlen, hogy a DAILY HERALD című angol lap, amelynek rendszerint jó ér­tesülései vannak arról, ami a nyugati diplomácia kulisszái mögött történik, a Li Szin Man és Robertson között lét­rejött egyezményről szólva hangsú­lyozza, hogy ezt a kérdést „kellemet­len és veszélyes titokzatosság borítja“. Az, hogy mindezek a dolgok nem vol­tak híján a „kellemetlen és veszélyes titokzatosságának, természetesen két­ségbevonhatatlan dolog. Ezzel kapcso­latban meg kell említeni, hogy Bjon Jon Te, úgynevezett délkoreai külügy­miniszter nemrégiben azzal dicseke­dett, hogy a Robertsonnal folytatott tárgyalások során Li Szin Alán 60 szá­zalékkal többet ért el, mint remélte. A valóságban kétszer annyit kapott, mint amennyit kért. Az amerikai külügymi­nisztérium engedékeny magatartása könnyen érthető, ha visszaemlékszünk délkoreai kedvencük harcias terveit nyíltan bátorító nyilatkozataira. Ezeket a tényeket nem lehet közöm­bösen szemlélni. A politikai bizottság­nak figyelembe kell vennie mindent, ami a koreai kérdéssel foglalkozó po­litikai értekezlet tevékenységére, a po­litikai értekezlet légkörére, a politikai helyzetre, legfőképpen pedig a politi­kai értekezlet meghiúsítására vonatko­zó tervekre vonatkozik. Olyan haté­kony intézkedések szükségesek, ame­lyek elhárítják a háború újramegkez­­désének veszélyét magukban hordozó újabb provokációk lehetőségét. Ilyen intézkedés lehet mindenekelőtt a poli­tikai értekezlet helyes megszervezése. A politikai értekezletnek olyan összeté­­telűnek­ kell lennie, hogy a kerekasz­­talkonferencia részvevői ne azzal a szándékkal üljenek le a tárgyalóasz­talhoz, hogy megtorpedózzák az érte­kezletet, hanem olyan emberekből kell állnia, akik megtalálják a közös nyel­vet, tárgyalások útján megvalósítják a koreai és távolkeleti békét, hogy el­hárítsák egy újabb háború veszélyét, melyet a koreai események magukban hordoznak. Ez az Egyesült Nemzetek elsőrendű és legfontosabb feladata. Vannak azonban egyes küldöttek, akik hazug nyilatkozatokhoz, a törté­nelmi tények durva meghamisításához folyamodnak, hogy a rágalom és a gyűlölet mérgével megrontsák a poli­tikai légkört. Miután a h­sziamanista rendszer pártfogói csökönyösen éveken át eluta­sítottak a Szovjetunió és a békeszerető népek által támogatott minden békés koreai-kínai javaslatot a koreai háború megszüntetésére, miután konokul foly­tatták a számtalan emberéletet köve­telő háborút — most képmutatóan megsiratják az általuk rendezett­ há­ború áldozatait. Elfelejtik, hogy a té­nyek sorozata leleplezi szándékaikat és terveiket. Az ő nyelvükön Korea „egyesítése" nem egyéb demagóg szólamnál a Ko­reai Népi Demokratikus Köztársaság megsemmisítésére és a délkoreai nép­ellenes, reakciós rendszer kiterjeszté­sére vonatkozó terveik elkendőzésére Miközben Korea „egyesítéséről" beszél­nek, egészen másra gondolnak. Arró van szó, hogy újra meg akarják indí­tani a háborút Észak-Korea ellen, h­ogy felszámolják az északkoreai dem­okra­tikus rendszert és hogy Észak-Koreá a jelenleg Dél-Koreában fennálló rend­szer alá rendeljék. Ezután a szovjet főmegbízott a kö­vetkező leleplező tényeket idézte: Az ENSZ koreai bizottsága 1949-ben készített jelentésében feltünteti a dél koreai kormánynak Korea egyesítésére vonatkozó javaslatait. Ezek­­ a javasla­tok arra szorítkoznak, hogy Dél-Korea elfoglalja Észak-Koreát és fegyveres erővel Dél-Koreához csatolja. A jelentés feltünteti, hogy Li Szin Man és külügyminisztere gyakran úgy nyilatkoztak, hogy nincs messze az idő, amikor erre sor kerül. Ugyancsak 1949-ben Li Szin Raai kijelentette: „Ha elérkezik az elkerülhetetlen pil­lanat valószínűleg nem kerülhetjük e a vérontást és a polgárháborút. Ha nem sikerül az egyesítést elérni még ebben az évben, kénytelenek leszün földünket saját erőnkből egyesíteni." Ez kitűnik Li Szin Man 1949-be írott leveléből. Li Szin Man egy másik levelében egyebek között ezt írta: „Kim Ir Szen embereinek egy részét a hegyvidékre szorítjuk és ott kiéhez­­tetéssel végzünk velük. Akkor védelmi vonalunk a Tumin és a Jalu folyónál lesz. Helyzetünk száz százalékkal megjavul.“ Cso Bjon Ok, Dél-Korea amerikai nagykövete, Li Szin Man bizalmas ügynöke egyik levelében ezt írta: „Mély meggyőződésem, hogy Korea egyesítése csupán kormányunk szuve­rén hatalmának felhasználásával va­lósítható meg. A hidegháború nem tarthat a végtelenségig. Mindezek a nemzetközi kérdések nem oldhatók meg egy harmadik világháború nélkül. Egyesítési tervünket hozzá kell idomí­tani a nemzetközi események kibonta­kozásához. Időközben kormányunk fő­feladata fokozni katonai és gazdasági felkészültségünket.“ Ez év július 29-én Li Szin Man ki­jelentette: „Nem képzelhető, hogy az USA ne kezdje meg újra a háborút, ha a kom­munisták nem hajlandók beleegyezni Korea egyesítésébe." Mindezekből kitűnik, hogy a Li Szín Man-klikk az ország felosztása meg­szüntetésének ürügyével a fegyverszü­net megszegésére készül. Az ENSZ jelenlegi ülésszakán a h­­szinmanista megbízott értésünkre ad­ta, hogy a délkoreai „kormány" az amerikai reakciós körökkel egyetértve további terveket kovácsol a háború új­ra megkezdésére, ha a politikai értekez­­­let munkálatai nem a h­sztimanista tervnek megfelelően folynak. Mindebből az következik, hogy az ENSZ közgyűlésének nemcsak joga, hanem kötelessége is, hogy a béke fenntartása és a nemzetközi biztonság érdekében javaslatokat tegyen a politi­kai értekezlet tekintetében. A közgyű­lésnek ezt a hatáskörét az alapokmány 11. szakaszának 2. bekezdése is előírja. Utalok Eisenhower elnöknek ez év április 16-i nyilatkozatára, amikor kije­lentette, hogy hajlandó az ENSZ-t olyan intézménynek tekinteni, amely hatékonyan meg tudja védeni a békét és a népek biztonságát. Az USA vezette 15 állam részéről előterjesztett határozattervezettel kap­csolatban meg kell mondani: ez a ter­vezet újabb példája annak, hogy az USA kísérletet tesz arra, hogy az ENSZ-t külpolitikájának segédszervévé alakítsa át. A 15 állam tervezete egy bizonyos fajta parancs, amelyet az egész ENSZ-re rá akarnak kényszeríteni. Nam­ír tábornoknak teljesen igaza volt, amikor kijelentette, hogy a koreai háborúban részt vett 16 állam nem képviseli valóban az ENSZ-t, mert 44 állam nem harcolt Koreában. Az, hogy egyesek közülük jóváhagyták ezt a há­borút, sőt az Észak-Koreát agresszor­­nak nyilvánító határozat mellett sza­vaztak, egyáltalán nem döntő. Ismere­tes, hogy ezen országok többségét kényszerítették, hogy ezt a tragikus utat kövesse. Nem engedhető meg, hogy a politi­kai értekezlet összetételét a volt had­viselő felek egyike vagy másika iránti rokonszenv alapján állapítsák meg. Az ENSZ közgyűlése nemzetközi szer­vezet, a béke és nem a háború szerve. Amikor a szovjet küldöttség előter­jeszti a politikai értekezletre vonatko­zó javaslatát, a Szovjetunió külpoliti­kájának alapvető elvei vezérlik. A jelen kérdésben eme elvek egyike az, hogy abból a tényből kell kiindulni — s a Szovjetunió így is cselekszik, s ez kü­lönben magától értetődő dolog, — hogy Észak-Korea és Dél-Korea jelen­léte az értekezleten mint főrészvevőké kötelező. Mi nem tagadjuk, hogy Dél- Korea az értekezlet egyik olyan rész­vevője, akinek belegyezése szükséges az értekezlet határozatainak jóváha­gyásához. A mi tézisünk, amely szerint az ér­tekezleten hozott határozatok csak a fegyverszüneti egyezményt a t­artó felek beleegyezésével tekinthetők érvényes­nek, azt jelenti, hogy az értekezlet bárminemű határozatát elfogadottnak nyilvánítják, ha ezeket a fegyvereze­neti egyezményt aláíró két fél egyönte­tűen jóváhagyta. Téves volna tehát a politikai értekez­let kérdésében kifejtett álláspontunkat úgy értelmezni, mintha az értekezlet Dél-Korea beleegyezése nélkül is hoz­hatna határozatokat, ami teljesen hí­ján lenne az értelemnek mind politikai, mind a tényleges tényállás szempont­jából. A Szovjetunió elvi álláspontját a koreai kérdésben az az elv határozza meg, amely szerint maguknak a kor­­eaiaknak, illetve­­Észak-Korea és­ Dél- Korea képviselőinek kell megoldaniuk saját belső kérdéseiket. Erre az álláspontra helyezkedik Csu En-laj is, a Kínai Népköztársaság kül­ügyminisztere. Csu En-láj nyilatkoza­tában igen fontos elveket szögez le. Minthogy a mai newyorki sajtó nem tükrözi pontosan Csu En-láj nyilatko­zatát, szükségesnek tartom, hogy idéz­zem e nyilatkozat főbb téziseit. 1. Hogy a politikai értekezlet össz­hangban bontakozzék ki — mondotta Csu En-laj, a Kínai Népköztársaság külügyminisztere — olyanformán, hogy a nemzetközi kapcsolatokban példaké­pe legyen a viszályok tárgyalások út­ján, a békeszeretet szellemében való megoldásának, a politikai értekezletnek a „kerekasztal-konferencia" formáját kell öltenie, tehát a közös megegyezés formáját, a koreai fegyverszüneti egyezményt aláíró két fél részvételével és a többi érdekelt ország részvételé­vel, nem csupán a koreai fegyverszü­neti egyezményt aláíró két fél közöt­ti tárgyalások formáját. Az értekezlet bárminemű határozatát csakis a koreai fegyverszüneti egyezményt aláíró két fél egyöntetű beleegyezésével lehet jó­váhagyni. 2. A politikai értekezletnek a koreai fegyverszüneti egyezmény 60. cikkelye értelmében kell kifejtenie tevékenysé­gét. Tárgyalások útján előbb vitassa meg az összes külföldi csapatok Ko­reából való visszavonásának kérdését — beleértve az Egyesült Nemzetek had­erőit és a kínai önkéntes alakulatokat — a koreai kérdés békés rendezésének ügyét, s azután térjen át a többi kér­dés megvitatására. 3. A Kínai Népköztársaság Közpon­ti Népkormánya — jelentette ki továb­bá Csu Ba-láj — úgy véli, hogy a poli­tikai értekezlet összetételére vonatko­zólag a Szovjetunió küldöttsége által a közgyűlés politikai bizottsága elé terjesztett javaslat egyezik a fent emlí­­tett elvekkel és hogy ő támogatja ezt a javaslatot. „A Központi Népkormány továbbá úgy véli — tette hozzá Csu En-láj, — hogy mindazok az országok, amelyek csapatai az ENSZ oldalán részt vettek a koreai háborúban, a fegyverszüneti­ egyezményt aláíró fe­leknek tekinthetők." 4. Csu En-láj kijelentette, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezetének köz­gyűlése meggondolatlanul cselekedett, amikor elutasította a Kínai Népköztár­saság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság képviselőinek meghívását a politikai értekezlet kérdésének vitá­jára. „Ilyen körülmények között az Egyesült Nemzetek Szervezetének köz­gyűlésére hárul a felelősség, hogy a politikai értekezlet összehívásának megkönnyítésére tájékoztassa a Kínai Népköztársaság kormányát és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kor­mányát a politikai értekezlet kérdésére vonatkozó összes javaslatokról és aján­lásokról. „A Központi Népkormány a politikai értekezlet megtartása lehetséges alap­jának tekinti az Egyesült Nemzetek Szervezete közgyűlésének bármely olyan ajánlását, amely egyezik, a jelen nyilatkozatban kifejtett elvekkel" — mondotta befejezésül Csu Ba-láj. Mindenben egyetértünk a Csu­­n­­láj nyilatkozatának négy pontjában ki­fejtett elvekkel. A politikai értekezlet kérdésében a Szovjetunió által elfoglalt elvi állás­pont értelmében, s figyelembe véve számos küldöttnek a szovjet határo­zat-tervezettel kapcsolatban elhangzott érvelését, küldöttségünk megvizsgálás végett a következő határozat-terveze­tet terjeszti a bizottság elé a politikai értekezlet összetételét illetően : xozyquies szuxsegespex varija, hogy minél xeavezoub lenetelőket biztosítson a politikai értekezlet munkálatainak lebonyolítására és ezért a következő összetételt ajánlja a koreai politikai értekezlet összehívására: Az Egyesült Államok, Anglia, Franciaország, a Szovjetunió, a Kínai Nép­­köztársaság, India, Lengyelország, Csehszlovákia, a Koreai Népi Demokrati­­kus Köztársaság, Dél-Korea, Indonézia, Szíria, Egyiptom, Mexikó és Burma. Ugyanakkor tekintetbe veszik, hogy az értekezlet határozatai csupán a fegy­verszüneti egyezményt aláíró két fél egyöntetű beleegyezésével nyilvánítha­tók érvényesnek.“ ez a szovjetunió álláspontja a poli­tikai értekezlet kerületében. Ez az ál­láspont mindenben megfelel a demok­rácia is a felek jogegyenlősége elvé­nek, mindenben megfelel azoknak az elveknek, amelyek a fegyverszüneti egyezmény IV. szakaszának 60. cikke e­lvében jutottak kifejezésre. (Rövidített szöveg) Nyomatott a marosvasarhelyi Sokszorosítoipari vallalat körforgogepén — Telefon: 043. —­ Taxa pod Ula piátilá in numerar cumi. apr. Dir. Gen. PTT Nr. 2033—­1940. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Marosvásárhely, Bartók Béla utca 1. — Telefon: Szerkesztőség 60. 480, BBS, r Gén. PTT Nr. 2033—1946.

Next