Vörös Zászló, 1959. július (8. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-01 / 152. szám
Ahol most kezdődik az irazi tanulás Becsukódnak az iskolák kapui, kezdődik a jól megérdemelt nyári szünidő. Azt a közösséget, melyben most kezdődött meg az elmélyült tanulás, nem nevezik iskolának; az Állami Székely Népi Együttes gyermekcsoportjáról van szó. A körülbelül már 200- as létszámmal rendelkező együttes minden tagja örömmel siet naponta ének-, zenekari- vagy táncpróbára. Megkezdődött az őszi bemutatóra való készülődés. Tanulják az új számokat, készülnek az őszi bukaresti vendégszereplésre. Az Állami Székely Népi Együttes vezetősége szoros kapcsolatot tart a gyerekcsoport tagjainak szüleivel. Az elmúlt hetekben Birtalan József, az együttes karnagya, a pionír-énekkar vezetője szülői értekezleten számolt be az eddig elért eredményekről, a további tervekről. Büszkeség csendült ki szavaiból, amikor az alig két év alatt e megtett útról beszélt. Elmondotta, hogy a gyermekegyüttes híre már túljutott az ország határain, hogy az énekkar hanglemezre vett műsorszámait a baráti országok rádióiból is hallotta, mindenfelől érdeklődnek a kis együttes munkája iránt. Beszélt terveikről, az elkövetkezendő nyári táborozásról, a bukaresti meghívásról, arról, hogy tovább kell haladniok a megtett úton, még összeforrottabbá kovácsolniuk a gyermekcsoportot. Június 30-ig naponta tartottak a próbák. Addig előkészítették nagy vonalakban a műsort. Augusztusban pedig felkerekedik a kis együttes, és újból birtokba veszi a gyimesi tábort — ahol a tavaly is együtt töltöttek három hetet, — hogy ott pihenés, játék közben elvégezzék a műsoron az utolsó simításokat, s a hónap végén megerősödve, tudásban gazdagabban térjenek haza. Naponta körülbelül két órát próbálnak, mégsem fáradt sem az oktató sem a gyermekcsapat. Vidáman, frissen indulnak kirándulásaikra, mert az együttes vezetősége nem elégszik meg az ének, zene és tánc terén nyújtott oktatással, szélesíteni kívánja a kis tagok látókörét minden vonalon. Ezért vették be nyári munkatervükbe az üzemek, gyárak, kollektív gazdaságok látogatását, filmek megtekintését. Birtalan József, Tóth Sándor, Haáz Sándor, Márton Mihály, Orbán Ottó önfeláldozó munkáját, a szeretetet, mellyel a gyermekeket övezik, nemcsak az elért sikerek bizonyítják. Talán a legékesebb bizonyíték az, hogy az általános iskola IV. és VII. osztályt végzett növendékeit a vizsgák idejének tartamára felmentették a napi próbák alól, de azok közül is számosan az aznapi vizsga után a próbára siettek, hogy ha többet nem is, de legalább egy félórát még gyakorolhassanak. Ez az ügyszeretet a biztosítéka annak, hogy sokat fognak tanulni a nyári hónapok alatt, hogy szép és gazdag lesz az őszi bemutató. BENCZE ILONA malnísfjjrdő gondnoksága értesíti a gyógykezelésre és pihenésre vágyó közönséget, hogy 1959. július 1-jőn újra megkezdte működését . Szénsavas hideg és melegfürdő. Saját étkezde, kívánságra diétás ételeket is készít. A gyógyvizek ivókúra formájában javait01'■ — gyomor és bélbántalmak, — máj és epeúti megbetegedések, — krónikus légúti megbetegedések, — vesebántalmak, — anyagcsere zavarok esetében. A szénsavas meleg és hidegfürdő javait egyes szív és érmegbetegedésekben. Szénsavas szárazfürdő (mofeta) reumás bántalmak esetén hatásos. Napi ellátás: — háromszori étkezés 12.— Lej — elszállásolás a fürdő villáiban 7—12.— „ — melegfürdő 5.— „ — hidegfürdő 2.— „ — orvosi vizsgálat szakszervezeti tagoknak ingyenes. Mozi, rádió, televízió és minden szombat este a klubhelyiségben tánc nyújt szórakozási lehetőséget. A fürdő területén korszerű vendéglő, állandóan választékos ételekkel és italokkal ellátva, intézmények és vállalatok, szerződés útján biztosíthatják dolgozóiknak a nyaraltatást és gyógykezeltetést. Érdeklődni Málnásfürdő gondnokságánál lehet. Telefon 8. mm SZÖVETKEZET I Csíkszereda Petőfi u. 36. rendelésre dolgozó egységeiben tóAófiöqáitakut iaei&áiú Ml, fécfi é*wtMhefauUákot Veszit a Uqú+oj&t divat imeAúd — ajszücsműhely ■bSfS. — a|kárpitos*és paplanvarró műhely jó minőségű munkákkal állíISGVA a rendelők szolgálatára OTtLANjIm * w mhpphoop A Csíkszeredai November 7 Helyi Ipari Vállalat felhívja a lakosság figyelmét, hogy a csíksomlyói gyapjúfeldolgozó üzemnél lévő 5 drb. leszövetett régi szövetet amennyiben igazolt tulajdonosa 30 napon belül nem jelentkezik átvételre, a vállalat érzékeltetni fogja június elsején— megnyílt a parajdi sóbányához tartozó GYÓGYFÜRDŐ .• A gyógyvíz literenként több mint 260 gr. jódot, 5 gr. ként, vasoxidot és különböző ásványokat tartalmaz. A víz 2600 méter mélységből tör fel és hőfoka 42 C fok. A rendszeres orvosi kezelés biztosított Haladás: Viharban születtek (szovjet film) Vörös Lobogó: Farkasverem (cseh film) Ifjúsági: A Csendes Don III. rész (szovjet film) Dózsa György: Mexikói szerenád (mexikói film) Munkásmozgó: Két anya (német film) este 8-tól Mexikói szerenád A Lázár Ödön parkban: Nem akartam gyilkolni (szélesvásznú francia film) szép és jó M/trőséGÜSZRUHAK/tízeztetzbeno Mind szorosabbra fűződik a barátság A rupeai és baróti középiskola tanulói az elmúlt iskolai évben meleg barátságot kötöttek. A rupeaiak meglátogatták a barótiakat és fordítva. Úgy határoztak, hogy a kéthetes gyakorlati időre tanulócserét szerveznek, így is történt. A napokban Bárótról 30 tanuló Rupeára érkezett. Igen kedves fogadtatásban részesültek. Az első napokban megtekintették a történelmi nevezetességű helyeket, kirándulásokon vettek részt. Majd az állami gazdaság szántóföldjein, faiskolájában és műhelyeiben végeztek hasznos termelőmunkát. Testvéri egyetértésben, barátságban dolgoznak és szórakoznak a román és magyar tanulók. A kétszáz hektárnyi terület egyik részében a megkapált kukoricasorokat egyengetik, Popa és Petre tanárok irányításával, akik maguk is versenyt dolgoznak a tanulókkal. Curca Luciával, Józsa Edittel, Pascu Vioricával, Kósa Gyöngyivel, és a többiekkel. Munkával és szórakozással telnek a napok, s minden nappal szorosabbra fűződik barátságuk. PETRES DÉNES tanító Ismerjük meg hazánkat jelszóval indult előadássorozat a marosvásárhelyi Nyomdaipari Vállalat üzemi bizottságának szervezésében a nyomdászok számára, a klubjukban. A legutóbbi, az Olt és Duna völgye című diafilm-vetítéssel egybekötött előadáson szintén igen sokan vettek részt s érdeklődéssel hallgatták Kiss Ernő, a tartományi turisztikai bizottság tagjának ismertetését. Az előadás után a vállalat kultúragitációs brigádja mutatta be új műsorát, mellyel az V. országos kultúrverseny tartományi szakaszán szerepelt PAULIQAN levelező A maroshévizi UIL és IFET közös könyvtárában közel 13.000 kötet könyv áll a dolgozók rendelkezésére. Az év első felében 524 rendszeres olvasót tartott nyilván Gáli Erzsébet könyvtáros GUIDO RUGGIERI olasz csillagász a római nemzetközi csillagászati kongresszuson színes felvételek bemutatásával támasztotta alá észleléseit, amelyek szerint a Marson van olyan növényi élet, amely lehetségessé teszi a szerves élet létezését is. HERBERT OLIVECRONA professzor, a híres svéd agysebész egy év múlva nyugalomba vonul. Az elmúlt 40 év alatt 9000 agyműtétet végzett. EGY MILLIÁRD ZLOTY költséggel üdülőhellyé alakítja Swinemündét a lengyel kormány. ÜVEGSZÖVETBŐL BÚTORHUZATOK, mozi- és színházi függönyök készítésével kísérleteznek a Kispesti Selyemszövőgyárban. (MNK). AZ ELSŐ SZÍNES JÁTÉKFILMET most forgatják a Kínai Népköztársaságban. A film címe: Az úszók élete és egy úszóvilágcsúcs megteremtéséről szól. KÖNYVKIÁLLÍTÁST SZERVEZ ebben az évben a Szovjetunió és Nagy-Britannia Moszkvában, illetve Londonban. A CALAM IPARI KÖZPONTBAN (Hunyad tartomány) új, munkásvárost létesítenek. A város terveinek elkészítésével a hunyadi tervező hivatalt bízták meg. SZERDA, JÚLIUS 1.A marosvásárhelyi Rádió műsorából (a 261 és 330 m-es hullámhosszon) 5.30—6.00: román nyelven: Közös erővel. Szemveszteség nélkül. Zeneműsor. 6.00— 6.30: magyar nyelven: Kalendárium. Időjárás jelentés, iűén járó cukorrépatermelők a nagykendi kollektív gazdaságban. A Dózsa György községi kollektivisták kertészetében. Népzene. 14.30—15.00: magyar nyelven: Hírek. Magyar nóták és csárdások. Mai levelesládánkból. 18.00— 18.30: román nyelven: Hírek, új élet —új emberek. Zeneműsor. Ajándékok a fesztiválra. 18.30—19.30: magyar nyelven: Rádiószínház: Fecskeszárnyú szemöldök.