Vörös Zászló, 1962. április (14. évfolyam, 77-102. szám)

1962-04-01 / 77. szám

! (Folytatás az 1. oldalról) A tulajdonképpeni mezei mun­kák még nem kezdődtek meg, azonban az időjárás rohamosan javul, s akkor néhány napon belül Udvarhely rajonban is teljes len­dülettel munkához láthatnak. Igen ám, de még az előkészületekkel se végeztek. György Ambrus elvtárs, a ra­joni pártbizottság titkára, és Szávuly Lajos elvtárs, a rajoni néptanács végrehajtó bizottságá­nak elnöke hangsúlyozták a lema­radás azonnali felszámolásának szükségességét. A munkaülés ér­tékelésekor részleteiben meghatá­rozták a tennivalókat, mégpedig: — Ahhoz, hogy szervezett, kö­rültekintő munkát végezhessen, minden gazdaságnak sürgősen el kell készítenie az ütemtervet. A lehető legsürgősebben be kell fe­jezni a vetőmag összegyűjtését, tisztítását, a vetésre nem alkal­mas magvak kicserélését. Lega­lább a földek végébe ki kell hor­dani a trágyát, úgy, ahogy azt például a gyepes­ kollektív gazda­ság tette­. Jelenleg is teljes lendülettel végezni lehet a gyümölcsfák tisz­títását és permetezését, az új gyümölcsösök létesítését célzó te­­rületméréseket, a gödörásást és csemeteültetést. — Meg kell alakítani a vetési parancsnokságokat. Rendszeres határjárással biztosítani kell, hogy már az első munkára alkalmas napon — a verőfényes oldalakon stb. —­ teljes lendülettel végez­hessék a talajelőkészítési és vetési munkálatokat. Bár a gépállomás gépparkja megnövekedett, az idő­járás okozta lemaradás behozásá­ért minden fogatot munkába kell állítani.­­ Azokat a tagokat, akik nem vesznek részt a vetési munkálatok­ban, a legelőtakarításhoz kell be- s osztani. Ugyanis ahhoz, hogy a növekvő állatállománynak biztosí­tani­ lehessen a nyári takarmány nagy részét, vajoni viszonylatban 26­ 000 hektár legelőtakarítást kell elvégezni. Ezenkívül 1­800 hek­tárt a gyomfák kiirtása révén szin­tén legeltethetővé kell tenni.­­ Minden erőt a gazda­ságok szervezeti-gazdasági megerősítésé­re kell fordítani. Ezt célozza a szakemberek újraelosztása is. Hozzá kell látni az építkezések megkezdéséhez, az állatvásárlás­hoz, megjavítani a munkafegyel­met. Bár nagyon sok kérdés képezte az elemzés tárgyát, az egyik leg­fontosabb, a kis kollektív gazdasá­goknak erős, nagy kollektív gazda­ságokba való egyesítéséről még említést sem tettek. Pedig erre nemcsak lehetőség, hanem szük­ség is van Udvarhely rajonban, hiszen jelenleg egy kollektív gazdaságra átlag 650 hektár jut. KOZMA ÖDÖN Munkaülés Udvarhelyen Eredmények a­­vásárlásban A szövetkezet elnöke beszélgeté­sünk során többször hangsúlyoz­ta, hogy a falusi tanácsok részéről az eddiginél nagyob az érdeklődés a szövetkezet előtt álló feladatok iránt. Hatékonyabban is részt vesznek a munkában­ Ennek bizonyítására a vajdai falusi tanács tevékenységéről mondott el egyet s mást. Dicsérte a falusi tanácsot, többek között azért is, hogy az első évnegyedi részjegy-alapot március közepén befizették a tagok, s mint mondta, e téren nem kis érdemei vannak a falusi tanács elnökének, Olteanu Gheorghenek- A tanács többi tag­jai is tevékenyek. Gutu Zachei és Olteanu Andrei bekapcsolódtak a felvásárlási tevékenységbe- Az ő segítségükkel sikerült az év első negyedében nagy mennyiségű ba­romfit felvásárolni. A nőbizottság is segített Csapón a falusi tanács a nő­bizottságot is bevonta a szövetke­zet előtt álló feladatok megoldá­sába. Ennek eredménye,­­ hogy itt nagy mennyiségű búzát és kukori­cát is felvásároltak a kollektivis­táktól. Livu Ravecát és Vlad Má­riát a falusi tanácsnál úgy isme­rik, mint akik hatékonyan segítik a szövetkezetet a felvásárlási munkában. Szakács Sándor és Sivu Gheor­­ghe a falusi tanácsban a szövet­kezeti vegyesüzlet építését szerve­zik. De Vlad Vasile s a falusi tanács többi új tagja is bekapcso­lódtak a szövetkezeti üzlet építésé­nek előkészítésébe. S miután a tanács a szövetkezeti tagokkal megtárgyalta úgy döntöttek, mint­egy 700 hazafias munkanapot, dol­goznak a vegyesüzlet építésénél. A kerelőszentpáli nép­tanács második negyed­évi terveiből A kerelőszentpáli néptanács­nál a napokban készítik el a második évnegyedre szóló mun­katervet. A terv többek között előirányozza majd a Kerelőszent­­pál villamosításával kapcsolatos előkészületeket, a­­munkálatokhoz szükséges anyagi alapok megte­remtését, a villamoshálózat meg­építését. Néhány nappal ezelőtt egyesült a község három falujának kollek­tív gazdasága. A néptanács mun­­katervében előirányozza az egye­sült, megnövekedett kollektív gazdaság támogatását. A terv foglalkozik majd a köz­ség kulturális életének megszer­vezésével is, a tavaszi, illetve a nyári időszakban. (PATAKI JÁ­NOS levelező). Művészegyüttesek vendégszereplése Hazánk több színházának mun­­­kaközössége tervet készített a vi­déki helységekben, illetve mun­kásközpontokban tartandó vendég­­szereplésre. A fővárosi Teatrul de Comedie (Vígszínház) az ország huszonöt helységét keresi fel. A Teatrul de Tineret­ei Copii (If­júsági és Gyermekszínház) har­minchét helységben tart előadá­sokat. A galaci Állami Színház együttese nyolc helységben lép fel. .Többek között előadja Arbu­zov: „Irkucki történet“ című szín­művét.. A hunyadi munkásokat több fővárosi színészegyüttes ke­resi fel. Ugyanakkor fellépnek előttük a kolozsvári Filharmónia tagjai is. A románi Csőhengermű dolgozói részére az I. L. Caragia­­le Nemzeti Színház művészei tar­tanak előadást. A Marosvásárhely városi nőbizottság konferenciája Ma zajlik le a Marosvásár­hely városi nőbizottság konfe­renciája. A konferencián részt vesznek az üzemek, intézmények és a kerületi nőbizottságok kül­döttei. A jelentés mérlegeli a város nőbizottságainak a termelésben. -------------********---------------­társadalmi munkában, a nők po­­­­litikai kulturális nevelés terén­­ kifejtett tevékenységét és kijelöli a tennivalókat. A konferencián­­ megválasztják az új városi bi­­i­zottságot és küldötteiket a tarto­­­mányi konferenciára. Tevékeny falusi szövetkezeti tanácsok A közelmúltban vitatták meg a falusi szövetkezeti taná­csok tevékenységét. Ezeken a gyűléseken a tanácsba azokat a szövetkezeti tagokat választották, akik eddig is segítették a szövetkezet tevékenységét, akiknek részvétele a tanácsok munká­jában biztosítékul szolgál arra, hogy a fogyasztási szövetkezetek egyre sikeresebben töltik be hi­vatásukat a falu és város közötti árucsere-forgalomban. Néhány nappal ezelőtt az ugrai (Ludas rajon) szövetkezet végrehajtó bizottságánál érdeklődtünk az iránt, hogy milyen segítséget kapnak a falusi tan­ácsoktól. Átadás előtt Miközben Csapón az építkezés előkészületei folynak, Oarbán az utolsó munkálatokat végzik az új szövetkezeti üzlet berendezésénél. Az üzlet átadására a napokban kerül sor. S bár a falusi tanácsot nagyon lekötötték az építkezési munkála­tok, nem feledkezett meg más időszerű feladatokról sem, mint a tagszervezés, részjegy alap-begyűj­­tés, felvásárlás- E téren is ért el eredményeket. Az Oarban elért eredményekről beszélve, az elnök megemlítette Bodea Ioant, Roiban Vasilet, s a tanács más tagjait, akik megér­tették és annak tudatában dolgoz­nak, hogy megbízatásuk teljesíté­séért a falu előtt felelnek. VASARNAP, ÁPRILIS 1. A Marosvásárhelyi Rádió műso­rából (a 261, 330 és 202 m-es hul­lámhosszon). 9-30—10-00: magyar nyelven: Kisgyermekműsor: Pos­tás Jankó. Tavaszköszöntő. 10.00 — 10.30: magyar­­nyelven: Pionír­műsor: Pionírélet. Méhes György: Áprilisi tréfa. HÉTFŐ, ÁPRILIS 2. 5.00— 5-30: román nyelven: Rá­diómozaik. 5.30—6-00: magyar nyelven: A bőség útján: egy régi és egy új kollektív gazdaságban. Népi muzsika. Kerelőszentpálon. Szórakoztató zene. 14-30—15.00: magyar nyelven: Hírek- Tánczene. Művelődési kalauz. 17.00—17.30: román nyelven: A hét híradója. 17.30— 18.20; magyar nyelven: Hírek. Ajándékmuzsika a maros­vásárhelyi bőr- és kesztyűgyár dolgozóinak. Sporthíradó. Könnyű­­zene* KEDD, ÁPRILIS 3. 5.00— 5.30 román nyelven: A bőség után: egy régi és egy új kollektív gazdaságban. Népi táncok: Levelezőink írják. Szó­rakoztató zene. Időjárás­­jelentés. 5.30—6.00: magyar nyel­ven: Verbunkosok, csárdások. Ri­portműsor. Népdalcsokor. Tóth Er­zsébet énekel. Időjárásjelentés.: 14.30— 15.00: magyar nyelven: Mai levelesládánkból. Népek da­laiból. Jegyzet 17.00—17.30: román nyelven: Hírek. A marosvásárhelyi Állami Dal- és Táncegyüttes kóru­sa énekel­ Mikrofonnal a medgye­­si üzemekben. Dalok és népi tán­cok- 17.30—18.30; magyar nyel­ven: Amiről a könyvelési szám­adatok beszélnek. Operettmuzsika. Műkedvelők a mikrofon előtt. Ma­­lineanu: Egyveleg hazai szerzők könnyűzenéjéből. SZERDA, ÁPRILIS 4. 5.00—5-30: román nyelven: Népi táncok fúvószenekarra- Riport mű­sor- Népi muzsika a tartományból. Időjárásjelentés. 5-30-6.00: magyar nyelven: Könnyűmuzsika. Riport­műsor. A marosvásárhelyi Állami Dal- és Táncegyüttes népi zeneka­ra játszik. Időjárásjelentés. .1430 —15.00: magyar nyelven: Hírek. Könnyűmuzsika kisegyüttesek elő­adásában. Filmismertető 17.00— 17­30: román nyelven: Hírek. Egy élenjáró kollektív gazdaságban. Román könnyűzene­ 17.30—18­30: magyar nyelven: T­ írek. Dicsői lá­togatás. A görgényi erdészeti is­kolában. Részletek Sosztákovics ,,Dal az erdőről“ című oratóriu­mából. Borisz Laszkin és Bajor Andor humoros írásaiból. Salamon Kálmán és népi zenekara muzsi­kál. CSÜTÖRTÖK, ÁPRILIS 5. 5­00—5.30, román nyelven: Szó­rakoztató zene. Az állattenyésztés a mezőgazdaság jelentős ága. Sztoj­­ka Elek népi zenekara muzsikál. Időjárásjelentés. 5.30­-6.00 magyar nyelven: Zenés levelesláda Jegy­zet- Időjárásjelentés. 14­30—1500: magyar nyelven: Hírek. Baletzene. Hétközi sportjegyzet 17.00—17.30: román nyelven: Hírek. A marosvá­sárhelyi néptanács VII-ik üléssza­ka után. Zene­hallgatóink kérésé­re. Kollektivisták háza táján. 17­30—18­30; magyar nyelven: Hí­rek. Néptanácsaink munkájából. Népdalok és csárdások: Demeter Irén és Nemes Sándor énekel. If­júsági krónika. Könnyűmuzsika. PÉNTEK- ÁPRILIS 6. 5.00—5.30: román nyelven: Kol­lektív gazdaságok tanácsadója- Levelek, levelezők, zene. Időjárás­jelentés. 5.30—6.00: magyar nyel­ven: Népi muzsika. Riportműsor. Fúvószene. Időjárásj­elentés. 14­ 30 —15-00: magyar nyelven: Üzemi levelezők híradója- Népdalfeldol­gozások. Jegyzet 17.00—17.30: ro­mán nyelven: Rádiómozaik. 17.30 —18-30: magyar nyelven: A ter­mékek minőségének javításáért a marosvásárhelyi helyiipari válla­latoknál. Keringők. Falujáró szí­nészek. Szimfonikus zene. SZOMBAT, ÁPRILIS 7. 5­00—5-30: román nyelven: Hí­rek. Népi muzsika. Soron lévő ten­nivalók a mezőgazdaságban. Da­lok. időjárásielet­i és j­ei p,3 Qi—■ 6-00: magyar nyelven: Hírek. Le­velek a tavaszi munkálatokról. Nótacsokor. Énekel Veress Árpád. Időszerű tennivalók a mezőgazda­ságban. Szórakoztató zene. Időjá­rásjelentés. 14.30—15.00: magyar nyelven: Tudósítóink hétvégi je­lentéseiből- Könnyűzene. Énekel Tóth Tamás és a Kozák nővérek. Hol szórakozzunk a hét végén. 17.00—17.30: román nyelven: Hí­rek. A Ion Luca Caragiale szín­játszó fesztivál versenye teljes ki­bontakozásban. Operettmuzsika. 17­30—18­30, magyar nyelven: Er­ről arról- Tánczene. Vasárnap, április 1-én du. 16 órakor: NYULAK ÓVODÁJA. 18 órakor: BURAT­­­NO KALANDJAI. VÖRÖS ZÁSZLÓ A vadőr­ ség hótakaró fedi a bérce­ket, a hegyhátakat, sehol egy ösvény, vagy csapás, Ráduly Albert mégis eligazodik. Pász­torkaliba, kaszálók kunyhója, egy-egy ferde növésű fa mutat­ja az utat, s ha más nem, ak­kor a vadak járása. Napokig nem hall emberi szót. A hét elején úgy elköszön otthonról, hogy Csak a végére vetődik ha­za. Járja az erdőt reggeltől es­tig. Ezidőtájt „kelencét“ köt a talpára, s úgy sétál a nagy ha­von, mint a városi ember az aszfaltos járdán. A vízfejeknél­­ megnézi a sózót s örvend, ha­­ jól magnyaldosták az állatok.­­ A szarvasok, az őzek áthúzó helyén 19 etetőt állított fel az ősz folyamán, megrakta jól szénával, leveles kévével, s a­­mikor ezekre a helyekre ér, meglassítja lépteit, úgy gyönyör­ködik a táplálkozó állatokban. Majdnem minden állatot ismer, tudja, hogy hány van belőlük a rábízott erdőrészben. A Ku­­páson hetven, a Lóhavason negyven, a Cohárdon harminc szarvas és így tovább. A téli időszakban különös gonddal ügyelt a nemes vadak­ra. De nemsokára elhúzódnak az állatok a rejtekhelyekre s megkezdődik a fiadzás. Félti a vadakat nemcsak a rossz indu­­latú emberektől — hisz a vad­orzó manapság ritka — hanem a ragadozó állatoktól, különö­sen a farkasoktól. Ott a keze­­ügyében a töltött fegyver, s ha farkasnyomra talál, napokig követi. Az elmúlt napokban a „Magasbükk szádánál“ két far­kast terített le. Olyan a szeme, mint a sasé és a keze biztos, mindig célba talál. Minden vadőrnek van hús- és bőrbe- t adási terve és ő azt ezidáig mindig túlszárnyalta. A vadászok bizalommal kö­vethetik útmutatását, mindig nyomra vezeti őket. Tudja, mer­­­­re tanyásznak a kiselejtezésre­­ szánt szarvasbikák, és ha kell, mutat ő ,,kapitális“ bikát is. Sokat mesélhetne Ráduly Al­­­­bert, ha bőbeszédű volna. De ő csak akkor beszél vadászélmé­nyeiről, ha nagyon faggatják, s akkor is szűken méri a szót... ! Hivatalos ember és erre nagyon , büszke. Államunk bízta meg azzal, hogy védje az erdők vad-­­ állományát és ő becsülettel tel­­l­­jesíti feladatát. Tudja, hogy itt hazánknak drága kincse a ne­mes vad. TÖLGYES JAKAB ! .VASARNAP, ÁPRILIS 1. N. Balcescu szélesvásznú film­színház: A szép Lurette. Haladás filmszínház: A kard Vörös Lobogó filmszínház: A lángoló tajga Ifjúsági filmszínház: Dal a szür­ke galambról. Munkás filmszínház: Vigyázz, nagyanyó Dózsa György filmszínház: A repülőgép kilenckor indul Szakszervezetek Művelődési Há­za: A cirkusz HÉTFŐ, ÁPRILIS 2. N. Balcescu szélesvásznú film­színház: Hüvelykmatyi. Haladás filmszínház: Légy bol­dog, A ni. Vörös Lobogó filmszínház: Min­denütt vannak emberek. Ifjúsági­ filmszínház: Szabad szél-Munkás filmszínház: Fehér ár­nyékok. Dózsa György filmszínház: Za­varosban halászók. Szakszervezetek Lu Művelődési Háza: A cirkusz. " A podári­­(01- ténia tarto­mány) „Dru­­mul lui Lenin" fiatal kollektív gazdaság tagjai lelkesen készül­nek a tavaszi munkálatokra. A gazdaság ez évi tervében sze­­repel többek kö­zött 35 hektár­nyi zöldséges­kert létesítése, melyből 20 hek­tár öntözéses te­­­rület. A képen: Spi­na Mandache, a gazdaság elnöke, Popa Ilie és Ta­­nase Marinescu kertészek a ta­vaszi vetéshez szükséges zöld­ség és­ vetemény magvakat ha­tározták meg. 60 újfajta csemegeszőlő-hibrid A gyümölcs- és szőlőtermesztési kutatóintézet szakemberei 60 újfaj­ta, értékes csemegeszőlő-hibridet kísérleteztek ki. A különböző idő­szakokban beérő, új szőlőfajták termesztése révén biztosítható a la­kosság állandó ellátása, kezdve jú­lius közepétől egészen október vé­géig. Az újonnan kikísérletezett nagyszemű hibridek, amellett, hogy hektáronként bő termést adnak, igen jóízűek, kellemes aromájúak és mindenfajta növényi betegség­nek jobban ellenállnak. Az új hib­ridek közül az egyik — a fekete muskotály — azon felül­, hogy kel­lemes ízű és aromájú, évről-évre állandóan több mint 12.000 kiló termést ad hektáronként. Jelenleg a kísérleti állomásokon az új hib­ridek szaporításán dolgoznak, hogy azokat az állami gazdaságokban és a kollektív gazdaságokban meg­honosítsák. . A kísérletező szakemberek úgy­szintén új körte-, őszibarack-, szil­va- és cseresznye-hibrideket is ki­kísérleteztek. Ezek termőképességét nagy területeken próbálták ki. A Szakszervezetek Művelődési Házában április 1-én, vasárnap dé­ 9 és 11 órakor, a II. emeleti előadóteremben pionírok és iskolá­sok részére MESEDÉLELŐTT, 11 órakor a természetjáró kör szervezésében a ,,BOLYÁT“ Em­lék Múzeum megtekintése. Hétfőn, április 2-án, 18 órakor a II. emeleti előadóteremben a munkásegyetem hallgatói részére A SZOCIALISTA VILÁGGAZDA­SÁGI RENDSZER. Előadó Ko­vács Lajos közgazdász, ★ A Tartományi Sanepid Egész­ségügyi Nevelési Háza, a TKIT és a Vöröskereszt április 1-én, va­sárnap dé. 11 órakor az Egész­­ségügyi Nevelési Házban, Bartók Béla utca 1. sz. alatt (volt Kor­zó-köz) magyar nyelvű előadási szervet ÁRTHATUNK-E A GYÓGYSZEREKKEL? címmel. Előadó: dr. Dóczy Pál egyetemi tanár. Előadás után filmet vetíte­nek ! Az előadás megkezdésekor az ajtókat lezárják 1 Belépés díj­talan. |~—-----------­] A brassói | CFSt Szakképesítő ! iskolacsoport ® KARL MARX utca 32. sz. jj ‘ " « | 1962. április 5-én és 17-én | felvételi vizsgát tart | a Ill. fokúforgatmistákat | ! és ill. fokú pénztároso- | kat képző iskolákban | Jelentkezhetnek az általá­­j nos középiskolák végzettjei !­­— érettségi diploma nél­­­­küliek is­­—), vagy más, hasonló fokon végzettek, 18—35 életévig, Brassó ás a Maros-Magyar Auto-­­ nóm Tartományokból. A jelentkezők román íj nyelvből, számtanból és közigazgatási földrajzból­­ tesznek írásbeli és szóbeli | i vizsgát, ! ,«»»«»»«»»«»»•»«■»»«»»»»} 1962. április 1. Fizetés­­ az önkiszolgálás módszerével A vlahicai Vasüzem asztalosműhelyének dolgozói már több mint három hónapja az önkiszolgálás módszerével fizetik a szak­­szervezeti díjakat, és a sajtótermékek előfizetési, díját, sőt, a március 26-i fizetést is ilyen módszerrel vették fel. A műhelycso­port felelőse az üzem pénztárából felvette a dolgozóknak járó összeget s a műhely irodájának asztalára helyezte. Minden dol­gozó havi fizetése borítékokon volt feltüntetve. A dolgozók ön­tudatára bízták a pénzfelvételt. Minden dolgozó annyi pénzt, számolt a borítékba, amennyit a borítékon lévő összeg mu­tatott. Minden zökkenőmentesen történt. A dolgozók öntudatára ala­pozva, a vlahicai Vasüzem, vezetősége a közeljövőben más rész­legeken is bevezeti a fizetésnek ezt a bevált módját. ORBÁN M. ILONA, levelező PITESTIN, TIRGU JIUBAN és számos más helységben újabb üz­letsorokat építettek, ahol egymás mellett működnek szabó-, cipész­műhelyek, rádió- és háztartási cikk-javítók, fényképészet, borbély- és fodrászüzlet. A kisipari termelő­­szövetkezetek egyre több ilyen üz­letsort létesítenek, mert a tapasz­talat szerint a közönség szívesen dolgoztat a jól szervezett egysé­gekben. Az idén több, mint 80 ha­sonló üzletsor épül az országban, kétszer annyi, mint az utóbbi há­rom évben. Többek között Vörös­acélon, Lupényban, Oltenijan, Rim­­nicu­ Vilceaban, és Turnu-Severin­­ben épülnek ilyenszerű komplexu­mok. AZ EURÓPAI KÖRÚTON lévő szenegáli balettegyüttes hazánkban vendégszerepel. A harminc szene­gáli táncos és énekes 20-nál több helységben tart előadást, ÖTLÁBÚ ŐZBAKOT terítettek le nemrég a Bukarest melletti Snagov erdőben. Ennek, a tudomá­nyos szakkifejezéssel polimelion­­nak nevezett torzszülöttnek az elő­fordulása igen ritka, mivel az ilyen állat rendszerint születése után rövid időre elpusztul. A NAGY FÉMIPARI VÁLLALA­TOK szakszervezetei széleskörű tevékenységet fejtenek ki a dolgo­zók szakmai továbbképzéséért. A fővárosi Vörös Grivica­ Művekben szervezett rövid tanfolyamokon például csaknem 3500 munkás vesz részt. Több mint 2500 vajdahu­nyadi kohász ugyancsak tovább­képző tanfolyamon bővíti szaktu­dását. A munkások ezrei látogat­ják a ploiesti­­ Mai és a szinajai I. C. Frimu üzemben, a temesvári Tehnometalban és más vállalatok­ban szervezett tanfolyamokat. Dob­rudzsa tartomány ipari vállalatai­ban nemrég 5000 munkás végezte el a szakmai továbbképző tanfo­lyamot. _ NAGY LÁTOGATOTTSÁGNAK örvend Bukarestben a lakásberen­dezési kiállítás. A látogatók a leg­­korszerűbb bútorokkal ismerkedhet­nek meg, amelyeket az állami ke­reskedelem még az idén a vásárlók rendelkezésére bocsát. Várható idő vasárnap és hét­főre: az idő kissé változékony, helyenként kisebb eső, a hőmér­séklet éjszaka 4—10, nappal 7—15 fok. Enyhe szél. p.csmimMM. v. EGYSÉGEIBEN MIND CSÍKBAN, MIND GYERGYÓBAN BŐ VÁLASZTÉKBAN KAPHATOK Dimtas-Tavaszi újdottsá'j'&k — ruhaneműk, ·— kötöttáruk, •— cipők, ̋— illatszerek. Tekintsék meg szaküzleteinket ! Vásárolja bizalommal a csik­­szeredai ÍREM új termékeit! — Izem-por — Habkő szappan Kapható az állami és szövetkezeti hálózat szaküzleteiben. csíkszentsimoni Keményítőgyár kiváló minőségű terméke kapható minden fűszerüzletben. Egy negyed kilós csomag : ARA 3 LEJ­­FI 1 A DCA VÁLLALAT IGAZGATÓSÁGA felhívja az érdekeltek figyelmét, hogy tartomá­nyunk városainak és munkásközpontjainak piacain fjáránynyúzó központokat létesített A vásárolt bárányokat megnyúzzák, s a bőrét előnyös áron átveszik. Marosvásárhely város piacán, A CUZA VODA UTCA 51 SZÁM AL­ATT a báránynyúzó központ megkezdte működését. Átveszik a fogyasztóktól és a termelőktől az otthon megnyúzott bárányok bőrét is.

Next