Vörös Zászló, 1964. március (16. évfolyam, 51-76. szám)
1964-03-01 / 51. szám
Ion Gheorghe Maurer elvtárs üzenete a leszerelésért, a békéért és a nemzeti függetlenségért összehívott firenzei nemzetközi ifjúsági és diákértekezlethez örömmel teszek eleget annak a felkérésnek, amelyet a leszerelésért, a békéért és a nemzeti függetlenségért összehívott nemzetközi ifjúsági és diákértekezlet nemzetközi előkészítő bizottsága intézett hozzám. Meleg üdvözletemet kívánom tolmácsolni az értekezletnek és biztosítom az öszszes részvevőket a kezdeményezésük iránti mélységes rokonszenvemről. Az önök vitáinak tárgyát képező kérdések napjaink égető kérdései, amelyek az összes népek sorsát érintik. A béke legfőbb záloga, az emberi társadalom anyagi és szellemi haladásának parancsoló szükségessége kétségtelenül az általános és teljes leszerelés. Ugyanakkor a béke ügye napjainkban nem választható el a népek nemzeti függetlenségének ügyétől. A létfontosságú kérdések pozitív megoldása nagymértékben függ az emberiség jövőjét jelentő ifjúság állásfoglalásától és hozzájárulásától. Ezekből a meggondolásokból kiindulva a Román Népköztársaság kormánya már 1960-ban megvizsgálás végett az ENSZ-közgyűlés elé terjesztette azokat az intézkedéseket, amelyeket minden államnak külön-külön és a nemzetközi szervezeteknek foganatosítaniuk kellene a béke, a kölcsönös tisztelet és a népek közötti megértés eszméinek érvényesítésére az ifjúság soraiban. Az ENSZ-közgyűlés XVIII. ülésszakán a román küldöttség 25 más küldöttséggel együtt nemzetközi nyilatkozat-tervezetet terjesztett elő ebben a kérdésben, amelyet az elfogadott határozat értelmében végleges megszövegezés céljából meg fognak vitatni a közgyűlés XIX. ülésszakán. Meggyőződésünk, hogy az ENSZ-ben előterjesztett nyilatkozat-tervezetben foglalt elvek és eszmények megértésre és helyeslésre találnak az összes kormányok és a világ valamennyi ifjúsági szervezete részéről. Az önök értekezlete is a világifjúság azon óhajának és elhatározásának a megnyilvánulása, hogy békében éljen, egy fegyverektől és háborúktól mentes világban, amelyben minden nép szabad lenne és egyenlő jogokat élvezne. Teljes sikert kívánok az értekezletnek nemes céljai megvalósításában. Kohászok sikereiből A vajdahunyadi és a resicai kohászok új technológiai és műszaki-szervezési intézkedéseket foganatosítottak a nagyolvasztók működési paramétereinek javítására. Többek között a kohók torkában növelték a nyomást, ami lehetővé teszi a gázok volumenének és keringési sebességének a csökkentését, ugyanakkor növeli a befújt levegő mennyiségét, anélkül, hogy ez zavarná a technológiai folyamatot. Az új intézkedések között említésre méltó a nagyolvasztók preventív javításának tökéletesítése a levegőveszteség elkerülése céljából. Tökéletesítették az érc gyártásának receptjét, s ennek eredményeként növekedett az érc bazicitása, ami fontos tényező a nagy súlyú és jó minőségű nyersvas adagok előállításánál, így a resicai kohászok év eleje óta terven felül naponta átlag 27 kiló nyersvasat állítottak elő a kemence hasznos térfogatának köbméterére számítva. Jó eredményeket ért el e tekintetben a vajdahunyadi II. kohórészleg is. (Agerpres) MiKMM IWfaU 1 mm] Vidáman csobog a Berzava vize, gyárkémények füstölögnek körülöttünk, mozdonyok pöfékelnek az iparvágányokon ... Resicán vagyunk, az öt évvel ezelőtt épült első román Diesel-villamosmotor gyárban. A főépületben körülbelül kétszer akkora csarnok ez, mint a bukaresti Floreasca-terem , bonyolult automata gépek, emelők, híddaruk és más korszerű felszerelések kaptak helyet. A csarnok egyik végén, ahol a gyártási folyamat kezdődik, a motorblokkot, a forgattyúházat dolgozzák meg a maró- és gyalugépek. Mellette van a hegesztő részleg. Odébb a hengerfejek, könyökös-forgattyús tengelyek, hajtórudak befejező munkálatait végzik. A többi osztályon készül a 2100 lóerős motor csaknem 30.000 féle alkatrésze. A csarnok másik vége felé haladva, ezer és ezer alkatrész találkozik, kerül a helyére. Néhány kiegészítő művelet után, az általános szerelés következik. Aztán az utolsó, a váz felszerelése, ami a vállalat munkásainak mindig örömöt és megelégedést okoz. Ilyenkor a megszokottnál több munkásnak akad dolga a szerelőrészleg körül, szemükben a jól végzett munka öröme tükröződik. Ilyen eseménynek voltunk a tanúi mi is. A csarnok egyik oszlopára kis fémtábla került az alábbi felírással: „A századik Diesel-motor". 1963 októberét írták. Azóta sok más hasonló motor került ki ebből a gyárból. Az összeszerelt motort próbapadra helyezik. Olyan ez, mint egy műszaki poliklinika, ahol alaposan szemügyre veszik: beindítják, megvizsgálják a fordulatszámát, erejét, belső nyomását, üzemanyagfogyasztását. Valamennyi vizsgálat kötelező. A vizsgáztatók és a konzultánsok magas műszaki-tudományos kép- szettségű mérnökök és technikusok, figyelmüket semmi sem kerülheti el. Korszerű elektrotechnikai berendezés áll rendelkezésükre. Az utolsó vizsgálatról is kikerülő motor elhagyhatja a gyárat. Útnak indul a craiovai üzem felé, ahol a román ipar büszkesége , a Diesel-villamosmozdony készül. E mozdonyok gyártásában tehát a resicai munkások is becsülettel kiveszik a részüket. És most bemutatjuk az olvasónak a resicai motorgyár néhány kiváló munkását: Fila Ion Damaschin esztergályos a motorok forgattyúházának készítésénél működik közre. Amikor erre a részlegre helyezték, már jó szakember hírében állott, de még nem mozgott elég otthonosan a 2100 lóerős Diesel-motorok között. A szakemberek segítségével azonban gyorsan beilleszkedett a kollektívába, s ma már nagy hozzá- értéssel kezeli, irányítja a bonyo- \ ■ full, modern gépeket. Fila Ionj Damaschin ugyanakkor számot 11 tevő társadalmi munkát is végez: s a resicai fémipari munkások bizzalmuk jeléül nagy nemzetgyűlési képviselőjüknek választották az élenjáró esztergályost. A resicai Diesel-motorgyárban Mihai Birjut is a legjobb esztergályosok közé sorolják. És valóban, nincs a részlegen olyan automata fémforgácsoló gép, amelynek ne ismerné a csínjátbmnját... Barátai „könyvmoly"-nak nevezik Petru Radu mestert, aki tíz évvel ezelőtt, amikor még esztergályos volt, sikeres felvételi vizsgát tett, s beiratkozott... az Orvosi Intézetbe. Egy év után azonban rájött, hogy mégis jobban kedveli eredeti hivatását. Persze, azóta is szorgalmasan tanul, s állandóan sok új szakkönyvet vásárol. Ion Blindu és Petre Miclea, ez a két volt géplakatos szintén tovább képezte magát. Az első már mérnök és a Diesel-részlegen dolgozik, a másik pedig kiváló szakképzettségű technikus a villanyszerelő részlegen. Ezt az utat kezeli a Diesel-motorgyár számos más fiatal munkása is. Kétszázizenhárom esztergályos, géplakos, szerelő, hegesztő és villanyterelő a középiskolák esti vagy átogatás nélküli tanfolyamaira iatkozott be. Tizennégyen különböző felsőoktatási intézetben tanulnak, 140-en pedig szakmai továbbképző tanfolyamokra járnak. Amikor kiléptünk a Diesel-moorgyárból, az ólmos köd már beéste Resica égbe emelkedő gyárréményeit. Utunkat pöfékelő mozdonyoktól vontatott vasúti kocsik keresztezték. Turbinákat, motorokat ,idomvasakat , a mai lesica termékeit szállították. Bár meglehetősen messze járunk, de a fényesen kivilágított gázcsarnokok széles ablakain még hallani lehetett a próbaadra szerelt újabb Diesel-motor temes zúgását... V. MURESAN, az Agerpres Bánát tartományi tudósítója □ao Felfele ívelnek a verseny-grafikonok A marosvásárhelyi Maros Készruhagyárban a fehérnemű és férfi konfekció osztályon két kifüggesztett tábla vonja magára a figyelmet. A táblákon a versenyben lévő csoportok eredményeit népszerűsítik, ötnaponként és összesítve a hónap végén. Az év elején újjászervezett szocialista versenyben egyes csoportok még nem érték el a kívánt eredményeket, de bizonyos idő elteltével kezdtek felfelé ívelni a versenygrafikonok. Például Kelemen József segédmester csoportja a hónap elején napi tervét mindössze 98 százalékban teljesítette, de nem sok időre rá már elérte am szá-zatokat. A fehérnemű osztályon Imre Piroska csoportja már a 112,8 százaléknál tart. A grafikonok nemcsak ezeknél, hanem más csoportok teljesítményénél is lényeges javulást mutatnak. A kezdeti nehézségek azzal magyarázhatók, hogy 77 új ruhamodell készítését kezdték meg, s az év elején még nem ismerték, még nem gyakorolták be eléggé az új termékek gyártását. Helyes volna, ha a jövőben, amikor új termékek gyártását kezdik meg, a munkafázisok értékét is kifüggesztenék, mert ez ösztönzően hatna a dolgozókra. SZENTE PÉTER levelező Világ proletárjai, egyesüljetek! XIII. évfolyam 51. (3810.) szám. 1964. március 1. vasárnap. Ara 20 báni. Képünkön: az utolsó ellenőrzéseket végzik a sebészeti eszközöket sterilizáló berendezéseken. (Agerpres-fotó, N. Bondar felvétele) A fővárosi orvosi felszereléseket gyártó vállalat 1964-ben számos, újabb típusú orvosi berendezést és műszert fog gyártani. A karbantartók hozzájárulása A gyergyói Március 8 Lenfonodában Fákó Imre mester irányításával a karbantartók is jelentősen hozzájárulnak a termelési eredményekhez azáltal, hogy rövid idő alatt jó minőségű javításokat végeznek. Az elmúlt napokban történt, egy előfonó gép szétszedése után derült ki, hogy az jobban megkopott, megrongálódott, mint azt gondolták, s így az előirányzott három nap alatt nem tudják újból üzembe helyezni. De ennek a gépnek az üzemeltetésétől függött számos más felszerelés működtetése, ezért vállalták a karbantartók, hogy szabadidejükben is dolgoznak a gép kijavításán. Adott szavukat betartották, önfeláldozó munkájukkal kitűntek Bencze András, Hajnal János, Laczkó Antal és Palkó András lakatosok. FORIKA DÉNES, levelező és tartós szálláshelyet a növekvő állatállománynak! A tartományi pártszervezet januárban lezajlott konferenciája a többi között arra is felhívta a párt- és állami szervek, valamint a kollektív gazdaságok figyelmét, hogy az állatállomány számbeli gyarapításával egyidejűleg fordítsanak nagy gondot a szálláshelyek építésére. 1965-ig a kollektív gazdaságok tulajdonában lévő állatállományt közös istállókban kell elhelyezni, s ennek érdekében újabb 1000 állatszállást kell építeni. Az építkezési munkák tekintetében tavaly Gyergyó Talonban érték el a legszebb eredményt. Az olcsó és célszerű építkezésért folyó küzdelemben a Gyergyó rajoni kollektív gazdaságok és a szakemberek sok jó tapasztalatra tettek szert. Remélhetőleg ezeket a tapasztalatokat az idén széles körben felhasználják, s ugyanakkor újabbakkal gyarapítják. Éppen ezért megkértük Huszár Károly elvtársat, a rajoni mezőgazdasági tanács építkezési szolgálatának vezetőjét, hogy válaszoljon néhány, ezzel kapcsolatos kérdésünkre. — Először is, az építkezés terén mit tart az elmúlt év legjobb eredményének? — 1963-ban rajonunk kollektív gazdaságaiban összesen 102 épületet, szarvasmarha- és igásállatistállót, sertéshizlaldát, juhszarvánt, takarmányraktárt stb. emeltek, mintegy 5,8 millió lej értékben. A legnagyobb eredmény szerintem az, hogy minden kollektív gazdaságban a távlati-fejlesztési tervben kijelölt helyen emelték az épületeket, aránylag kevés költséggel. A felépült 22 szarvasmarhaistállóban átlag 913 lejbe került egy férőhely, az igásállatistállókban pedig 735 lejbe. Az építkezési munkák kivitelezésénél a kollektív gazdaságok többségében széles körben felhasználták a helyi anyagforrásokat, s így jóval a rajoni átlag alá szorították a férőhelyenkénti költségeket, így például Remetén 760 lejbe, Ditróban 707, Csomafalván pedig 814 lejbe került egy férőhely. Sajnos, voltak gazdaságok, (a kilyénfalvi, újfalui), ahol rosszul gazdálkodtak az építkezési anyagokkal, nem használták ki a helyi lehetőségeket, s így a férőhelyenkénti költség meghaladta az 1100 lejt. — Melyek az idei célkitűzések? — Ebben az évben szintén közel 6 millió lej értékű gazdasági építkezést végeznek a kollektív gazdaságok. Mivel az elmúlt években jórészt felépültek a kisebb gazdasági épületek (terményraktárak, takarmányelőkészítő konyhák, gondozói lakások, tejházak, egyes műhelyek stb.) az idén több erőt és anyagi eszközt összpontosítunk a szarvasmarhaistállók építéséhez. Az építkezési munkák elvégzéséhez a kollektív gazdaságok saját alapjaik mellett igénybe vehetik az állam segítségét is, amely 2,1 millió lej kölcsönt utalt ki. Az új szarvasmarhaistállók építése mellett, ebben az évben még nagyobb gondot fordítunk az állattenyésztési munkák gépesítésére, és a vízellátásra. Az elmúlt év végéig összesen 15 szarvasmarhaistállóba vezették be a vizet, ebből hat istállóban önitatókat szereltek fel. Ebben a munkában az idén főleg a gyergyószentmiklósi kollektivisták érnek el jó eredményt, akik 1100 méteres vezetékkel hat istállóba kötik be a vizet. Az állattenyésztő telepek vízellátásának megoldásával egyidejűleg tovább folytatódik majd az üzemközpontok villamosítása, valamint a csillerendszer kiépítése. Az építkezési költségek csökkentésére milyn lehetőségekkel rendelkeznek? — A múlt évi munka elemzése során azt tapasztaltuk, hogy a gazdaságokban még mindig nem használják fel elég ésszerűen az építkezési anyagot, még mindig sok a pocsékolás. Éppen ezért az idén szigorúbb rendszabályokat honosítunk meg, így mindenekelőtt az alapozásnál kiküszöböljük a betont. Az alapot minden istállónál kőből fogják rakni, mészhabarccsal. Azt is tapasztaltuk, hogy a faragással sok faanyag megy kárba. A pocsékolás elkerüléséért az idén a tartóoszlopokat gömbfából készítik, s ugyancsak gömbölyű anyagból állítják össze a tetőszerkezetet is. Ezzel az intézkedéssel több száz köbméter faanyagot takarítunk meg, anélkül, hogy ez az építkezés minőségének a rovására menne. Egyébként a fentieknek megfelelően a típusterveket is módosítottuk. Azért, hogy az építkezési anyagokkal való takarékoskodás minden gazdaságban meghonosodjon, s hogy az építkezés kellő ütemben bontakozzon ki, március első felében hat napos tanfolyamot szervezünk az építkezési brigádvezetők, valamint az ács- és kőműves mesterek részére. Reméljük, hogy a felkészítőn, az ismeretek gyarapodásával egyidejűleg, újabb ésszerű javaslatok kerülnek felszínre. — Végül szeretnék, ha mondana néhány szót az eddigi építkezési előkészületekről. — Egyes kollektív gazdaságokban, többek között Szárhegyen és Csomafalván, már a termelési tervek elkészítése előtt megkezdődtek az előkészületek, folyik a kő kitermelése és helyszínre szállítása. Az építkezési előkészületek a napokban meggyorsulnak, ugyanis az illetékes szervek most végzik a kiutalt 5.840 köbméter faanyag bélyegzését. Minden kollektív gazdaságban felkészültek, hogy a kiutalt fát még a tavasz beköszöntése előtt kitermeljék és a helyszínre szállítsák. Szeretném még megemlíteni, hogy a saját szükséglet mellett a kollektív gazdaságok kitermelik és elszállítják a faanyagot a Ludas, illetve Dicső rajoni gazdaságoknak is. Ez lehetővé teszi, hogy ezekben a gazdaságokban is idejében elvégezzék a szükséges építkezéseket. Lejegyezte: LAJOS ANTAL Növekszik a fogyasztási szövetkezetek forgalma A fogyasztási szövetkezetek egyre nagyobb mennyiségű árut bocsátanak a falusi lakosság rendelkezésére, bő választékban. Statisztikai adatok szerint tavaly több mint 19 milliárd lej értékű árut adtak el, 71 százalékkal többet, mint 1959-ben (összehasonlítható árakban). Változás állt be az árueladás szerkezete tekintetében is. Például növekedett az olyan tartós árucikkek eladása, mint bútor, rádió- és televíziókészülékek, varrógépek, mosógépek, villamos hűtőszekrények, motorkerékpárok, órák, fényképezőgépek stb. 1959-hez képest a falun eladott elektrotechnikai cikkek mennyisége 1963-ban csaknem 3,5-szeresére, a bútoreladás csaknem háromszorosára, a kulturális és sportcikkeké több mint háromszorosára, a könyveké csaknem hétszeresére növekedett. Számottevően megnövekedett a textiláru, kötöttáru, a konfekció, cipő, a divatáru, a kozmetikai és piperecikkek forgalma. Nagy mennyiségű építőanyagot is vásároltak a falusiak. A fogyasztási szövetkezetek jelentősen bővítették és modernizálták az üzlethálózatukat. Az utóbbi négy évben falun több mint 3000 kiskereskedelmi és közétkeztetési egység létesült, s ezeknek több mint a fele új épületekben működik, korszerű berendezéssel. (Agerpres) 41 százalékkel nőtt a CEC-betétek összege A Takarék- és Letétpénztár Tartományi Igazgatósága hétfőn elemzi 1963-ban kifejtett tevékenységét. A rajoni takarékpénztárak vezetőin kívül részt vesznek a gyűlésen az élenjáró CEC ügynökségek felelősei és a támogató bizottság tagjai. A Tartományi Igazgatóság gazdag tevékenységről készít mérleget. Többek között a CEC betétek összege 1963-ban 41 százalékkal volt nagyobb, mint 1962- ben. Előkészületek a Nők Nemzetközi Napjára A nőbizottságok tartományszerte készülnek március 8 köszöntésére. Az összes nőbizottságok előadásokat szerveznek ez alkalomból, melyeket művészi műsor követ. A községekben kézimunka-kiállításokat rendeznek. Az e napra való készülődést a nőbizottságok összekötik a nők számára szerkesztett folyóiratok népszerűsítésével és igyekeznek elérni, hogy minél több asszony olvassa e lapokat. me írók és olvasók találkozója Az elmúlt napok egyikén zsúfolásig megtelt a sáromberki kultúrotthon nagyterme. Marosvásárhelyi írók, szerkesztők, Sütő András, Hajdú Győző és Gálfalvi Zsolt, valamint Farkas Ibolya, az Állami Színház művésze és a Színművészeti Intézet több hallgatója látogatott el a községbe. Sütő András műveiből olvasott fel, Farkas Ibolya és a Színművészeti Intézet hallgatói verseket szavaltak. Az olvasók elbeszélgettek az írókkal, kérdéseket tettek fel műveikkel kapcsolatosan. A találkozó alkalmával a szövetkezet könyvkiállítást rendezett. MAKRAI KÁROLYi levelező -------------□□□ 360.000 lei hazafias raunka Toplica rajon ifjai az elmúlt évben jelentős segítséget nyújtottak a hazafias munkálatokban. Többek között elültettek 1.900 gyümölcsfát, 22 kilométer utat javítottak meg, három kultúrotthon és 12 tanterem építésénél segédkeztek. Az ifjak összegyűjtöttek 530 tonna ócskavasat, amelyet át is adtak a fémbegyűjtő központnak. Az ócskavasgyűjtési akcióban kitűntek a toplicai szakiskola tanulói és a palotailvai gépjavítóműhely ifjai. A rajongjai hazafias munkájának értéke 360.000 lejt tesz ki. -1 -□□O Előadás az ifjak részére A marosvásárhelyi fertőző klinika IMSZ alapszervezetének meghívására péntek délután dr. Ghitulescu Zeno és Oláh Tibor irodalomkritikus találkozott a klinika ifjaival. Az IMSZ-tagokon kívül más egészségügyi dolgozók is részt vettek a találkozón. Dr. Ghitulescu Zeno „Az egészségügyi dolgozók kapcsolata a betegekkel" címmel tartott előadást, Oláh Tibor pedig irodalmi kérdésekről beszélt a résztvevőknek. Az első Köztársasági Spartakiád Március 1-én országszerte megkezdődik az első Köztársasági Spartakiád. E nagyszabású sportversenyekre a haza fasiszta iga alóli felszabadulása 20. évfordulójának megünneplése keretében kerül sor. A Köztársasági Spartakiád programján a következő sportágak szerepelnek: atlétika, kosárlabda, ökölvívás, kerékpározás, labdarúgás, torna, súlyemelés, kézilabda, röplabda, úszás birkózás, motorkerékpározás, asztalitenisz, sportrepülés. A Köztársasági Spartakiád tömegverseny-szakaszain prna, teke, sakk, céllövő, turisztikai és más sportversenyeket is rendezhetnek. A sportegyesületek között lezajló első versenyszakasz március 1-én kezdődik és június 1-ig tart. E szakasz versenyein a vállalati, intézményi, iskolai, egyetemi stb. sportegyesületek tagjain kívül részt vehetnek harmadosztályú sportolók is. A rajonok közötti második szakaszt június 2 és július 12, a tartományok közötti harmadik szakaszt pedig július 25 és 27 között rendezik meg. A negyedik döntő szakaszra augusztus 19 és 24 között Bukarestben kerül sor. (Agerpres) -------------□□□■ Hogy kellemesen teljen az üdülés... Szovátán a fürdőtelep Művelődési Házának kollektívája arra törekszik, hogy a szabadságukat ott töltő, vagy gyógykezelésben részesülő vendégek jól érezzék magukat. A klubtevékenységen kívül sporteszközök, korcsolya, sílécek, szánkók állnak a sportolók rendelkezésére és több kellemes kirándulást szerveznek. A kirándulások iránt nagy az érdeklődés az üdülők körében, mindig népes társaság kel útra. Voltak Parajdon, a sóbányában és a környék sok szép helyén. KISFALUDI ISTVÁN levelező r ++,TT*r*rT,TT+TT'rT+rT + • Még egy jó esztendő sem telt el a felszabadulás után, s Bukarest utcáin itt is, ott is — különösen a Grivica negyedben — kormosan ásítottak a járókelőkre a pusztító múlt nyomai. Akkor találkoztam velük először. — Hiszen ezek börkényiek, ismerősök — rikkantottam el magam. Óvatosan lépkedtek, félénken pillantgattak ide oda, s bizony csak halk szóval kínálgatták válluk és karjuk térdét, a kékeslila, édes nedvtől duzzadó, alma kerek bölkényi hagymák koszorúit. Még csak ízlelgették a szabadságot, még csak akkor tanulgattak élni az egyenlővé lett emberi jogokkal. A következő évek során azután újra találkoztunk. Megint ketten voltak, csak a fiatalabbik is megszíjasodot, *■+-*-++-i--^+++-e+-i-T--i--7-i--i- - megemberesedett s az öregebb megderesedett. Újra csak hagymát árulgattak, hol az utcákon, hol a piacon. Majdnem minden szökőévben megjelennek aztán itt-ott hagymájukkal Néhány éve az Amzei piacon éppen az ő bódéjuk előtt állottam meg, s persze, szóba ereszkedtünk. Már nem óvatoskodtak, tekintettük is magabiztosabb volt, eltűnt belőle a félénkség. Már nem „ízlelgették" a szabadságot, övék volt már éltek vele. — Változik az ember , a világgal együtt, mi is változunk. De a legnagyobb változás most lesz minálunk és miben inünk is, belépünk a kollektívbe, miután haza- megyünk. Meghánytuk ( vetettük már ezerszer, és így lesz a legjobb ! Vége a vándorlásoknak is, nem kell már hátunkon vagy volnunkon a hagymával vigéckedni. Nem lát már itt többet bennünket — mondta a szílasabbik börkényi ismerősöm. De hát nem jósolt akkor ő jól. Nem teljesedett a jóslata. Ebben az esztendőben, éppen a múlt hónap közepén újra csak találkoztunk, és újra csak Bukarestben. De hol volt már a válláról lógó hagymakoszorú, az elnyűtt ruha. A Köztársasági Palota dísztermének előcsarnoka felé igyekeztem, amikor egyszerre csak elébem toppantak, de most már nem ketten, hanem négyen, menyecskéstül. — Miért csodálkozik? Itt a tél, időnk van, s egy kis pénz is akad most, osztás után. Azután a hanymára sincs gondunk, ott a szövetkezet, árulják ők. Gondoltuk, eljövünk mi is egyszer íny, pihenőfor- t mán, szórakozni, hadd lássunk is valamit Bu- J karestből, nemcsak a szállást meg a piacot. + Most éppen idejöttünk -I- a mozielőadásra, azt * mondják, nagyon szép, + belül is ez a hely, azt £ akarjuk megnézni. El- -I- hoztuk az asszonyokat is, hogy legyen otthon + miről beszélni a téli es- í téken, és felém fordí- + tották nevetős, fekete- szemű asszonyaikat. + Majd a bemutatkozás és búcsúzkodás után + otthagytak az előcsarnok oszlopai között. In- + dúltak felfelé a plüss- •}• borítású márványlépcsőkön. + Indultak felfelé, vidá- }' man, otthonosan. 1964-et írunk és eb- ben az évben a szabadság zászlaja huszadszor .{ lobog majd az augusz- -I- tusi ég alatt. t ****r- + +■-*• ■*- -s- -S--I- -r- -T- -r- -□CfOOCDD- BAKSA MÁRIA ++