Vörös Zászló, 1964. március (16. évfolyam, 51-76. szám)

1964-03-01 / 51. szám

J öhetne és mehetne autó­busszal is, de mostanában rendszerint gyalogosan te­szi meg oda-vissza a nem is rö­vid utat. Még csak nem is siet, inkább korábban kél és ké­sőbben ér haza. Nem azért, mint­ha orvos rendelte volna így. Messze van még ő az ilyen or­vosi tanácsoktól. Jó harminc esz­tendő lehet még odáig... Körül­belül így mondta, amikor egy íz­ben a szomszédai efelől érdeklőd­tek. .. Aztán maga is megütköz­ve kezdte találgatni: tényleg, mi­ért is hagyott fel régi szokásá­­val?A gyár, ahova — a katonás­­kodási időt is beleszámítva — im­már tizenkilencedik esztendeje megszokott esztergapadja mellé bejár, egy méterrel sem került közelebb. Talán lehet már hajrá nélkül is élni, s azért? Ezen tűnődve útközben néha felpillant, s elcsodálkozva tekint körül. Hova lett innen az ősztől tavaszig mindig sáros, nyáron meg fullasztóan poros külvárosi utca, s hova a feketére száradt, bogos deszkakerítések, s a nap minden órájában bűzt árasztó csontraktárak? S mi lett a gic­­cses-görcsös, kiszáradófélben levő proli akácokkal, és mikor nőttek ide azok az utcahosszat részegí­­tően illatozó fiatal hársfák? Hát ezek a négyemeletes, meleg pasz­tellszínű, erkélyes tömbházak mikor varázsolódtak ide, ily szép elrendezéssel? .. .Marhaság — kap észbe hir­telen, — mennyi földet ásott ki itt csak őmaga is az önként mellé szegődő utcabeliekkel, s mennyit talicskázott odébb délutáni sza­bad óráiban és vasárnaponként, amíg mindez felépült, s a régi utca levethette elnyűtt rongyait.. A kocsiút kockakövezetet kapott, a járda aszfaltot, a házak eleje virágágyásokat, bimbózik már az őszirózsa. Este, ha erre jársz, nem buksz fel a gödrökben, s nem ragadsz a sárban... Igen, talán ezért érdemes itt gyalogos módra járni. Ezért nem menekül innen már senki, mert régebben menekült, aki csak te­hette, ha meg hazafelé tartott, nem szívesen nézelődött... Akkor is az ő utcájuk volt ez az utca, de az ember belészomorodott, ha szétnézett benne. F­éléken tűnődve jön-megy a gyár és a munkásfertály­ban levő új lakása között. Valamiért azonban mégsem egé­szen elégedett. Néha az eszter­gapadján abbahagyott munkája fölött töpreng, vagy a másnapira gondol. Ha pedig könyvet cse­rél a gyári könyvtárban, ideges belső nyugtalanságtól űzve már az utcán beleolvas, s mikor az­tán úgy egy hét múlva a végére ér, még elgondolkozottabban­­ ön­megy. Azoknak az irodalmilag megformált alakoknak a sorsán és jellemalakulásán töpreng, aki­ket az elolvasott regényekből is­mert meg. Egyikét-másikát össze­hasonlítja magával, s a környe­zetéből ismert munkásokkal. Mi­hez kezdene vajon egy jó író például az ő életével, kezdhetne­­e egyáltalán valamit, okulhatná­­nak-e mások az ő élettörténetén? Hiszen, ami azt illeti talán nincs is neki élettörténete, legalábbis nem kirívóbb amazokénál, akik­kel együtt dolgozik. Ahányat csak ismer közülük, valamennyi­en munkás- vagy parasztcsalád­ban sírták vagy nevették el ma­gukat először. Az egyiket olcsóbb gyermekkocsiban, a másikat ösz­­szetákolt parasztbölcsőben vagy dagasztóteknőben ringatták. Nő­­dögéltek valahogy, majd iskolába kerültek, akárcsak ő. Négy-öt elemit végigültek az össze-vissza faricskált fapadokban. Ő legfel­­j­jebb annyiban különbözik a ma­ga korabeli harmincöt évesektől, hogy valamiképpen átbukdácsolt a hatodik elemi osztályig is. Ha rajta múlik, már a harmadikból kimarad. Amilyen nagy kedvvel tanult az elsőben és másodikban, éppen annyira szárnyaszegetté vált a felsőbb osztályokban... Hogy miért? Talán ezzel a miért­tel kezdhetne valamit a jó író. Ó?... ő csak annyira emlékszik, hogy ráunt a harmadikban. Ta­lán mert nem volt érdekes, mint az elsőben és a másodikban, a­­mikor a betűk összeírásával rej­télyes értelmű szavak össze­álló mondatok tárták fel titkukat.­­ A számtan és nyelvtan nem adta­­ ki az értelmét egészen. Olvasni,­­­­ igen, különösen meséket, tör­téneteket, aztán regényeket. Köz­ben a vasesztergályosságba is beletanult. De ez sem valami nagy ügy. Mások is vitték ennyi­re. Igaz, többen vannak a gyár­ban, akiknek még mesterségük sincs. Olvasni se mindegyik sze­ret, különösen a fiatalabbak kö­zül. Az idősebbek keze alatt ki­cserélődtek a régi gépek, a mun­kadarabok is változtak, de hogy mennyit változtak ők maguk?... Reggel jönnek, délután mennek, vasárnap futballmeccsekre vagy halászni járnak, a fiatalok kitán­colják a lelküket, s ha új cipőt szereznek, a leghegyesebb orrút választják. Néha egyik-másik e­­szesebb, találékonyabb társuknak kikerül a fényképe az újság ,,e heti tisztelettáblájára", a többiek elismerően oldalba bökik őket, egy hét múlva aztán elfelejtik az egészet. Jó ez így, elég ennyi az ember­nek és az országnak? Az ő fény­képe az elmúlt három esztendő­ben kétszer is az újságba került, mégsem elégedett... Kezdetben, amíg újdonság volt, amikor már nem az urak és a hölgyeik fény­képe kapott helyet az újságban, hanem jól megválogatva a mun­kásoké — dagadozott az ember keble, bár, amióta hetenként öt­­nek-tíznek is jön a fényképe... Igen, valami több kellene. Több a könyvekben is. Valami nagy nekiiramodás, nagyobb a Gagari­­nék négyes kollektívájának égbe száguldásánál is. Ez a vágy úgy nekilódítja, hogy csak a lakásuk előtt lassul meg. Közben már legyint. Nem, mégsem lehet mindenki Gagarin, még tervező mérnök sem, tudós sem, tanár is csak megszámlálva. Ki állna évről évre a gépek mel­lé, ki végezné ugyanazt a meg­szokott műveletet, mint tegnap, tegnapelőtt, vagy holnap és hol­napután? Talán éppen ez a leg­nagyobb, legtöbb, hogy ezek az emberek nem lódulnak ki a he­lyükből, hogy holnap újrakezdik, amit tegnap abbahagytak. Ehhez talán nem kell Gagarin-féle kitar­tás? Hát igen, az ember teljesíti kötelességét. Talán nem is kell azért rögtön a fényképész elé ci­pelni. Ha kötelességén felül is ad, magáért és a­­többiekért adja. Adna többet is, ha a gépek for­dulatsebessége, a marókések rop­pant forgácsoló ereje a végtelen­ségig fokozható lenne, ha az ön­tödéből sosem kerülne ki selejt, vagy ha az ember frissesége oly­kor nem lankadna. H­­át igen, kifogás és mentség mindig kerül, de beletö­­rődhet-e ebbe? Beletörőd­hetett az ember valaha is? Bent a gyárban mások is így éreznek. Sokan esti középiskolá­ba járnak. De mi ebben rendkí­vüli, az író tollára való? Nincs abban semmi hősiesség, ha a gyá­ri melós, mint ő is, többet akar tudni. Persze, nem mindenki töri magát. Vannak egészen közönyös gyári fickók is. Őt ezek mosta­nában jobban izgatják, mint a minden iránt érdeklődők, minden kezdeményezésbe fejest ugrók. Szemük van, de a maguk kicsi, ma­rokra fogható életén kívül egye­bet alig látnak. Nem, sehogyan sem érti az ilyen társakat. Ha író vagy újságíró lehetne ezt az érthetetlenséget csomózná ki, hogy az emberek megelőzhessék az ilyen betegséget. Mert beteg­ség az, akár a bénaság, ha még­oly vígan ugrándoznak is külön­ben a nemtörődömfélék a maguk egy szál pallódeszkáján. .. Délután, mikor hazafelé ban­dukol a gyárból s az ingét végig kigombolja a szembe suhanó szel­lőnek, helyesbíteni kezdi magát. Ha ő tudná a módját, kiválasz­tana egy aktív és egy passzív ter­­mésztű szakit a gyárban, s fel­derítené, mi tette az egyiket ön­maga körül keringő pilléré, a má­sikat meg ennek a napjává. Ép­kézláb tanulság csak e kettőnek az összevetéséből kapható. Ki ért­hetné meg a molekulát az atomok nélkül? ★ O­tthon, az egyik napfény­ben szikrázó tömbház föld­szintjén, az új lakásban tovább szövődnek gondolatai. El­nézi két apró gyerekét. A nyitott ablak alatt játszadoznak. Fiúcska a nagyobbik, leány a kisebb. Is­kolán innen mind a kettő. A fiúcska kavicsokat halmozna egy­másra, de mindegyre szétgurul­nak. A kislány homokot töltöget egér üvegbe. Úgy elmerülnek a maguk találta dologban, mintha most fedeznék fel a világmin­denség legnagyobb csodáját. Nem mindig ilyen megszállot­tak. Többnyire hangosak, mozgé­konyak, szinte kibírhatatlanok. Milyen emberekké válnak vajon később, mi lesz belőlük? Az esz­tergályos soha ilyen világosan nem fogalmazta meg a kérdést. Szinte félelemhez hasonló bizony­talanság vesz erőt rajta. Íme — gondolja, — ezeknek ő lehetne a napjuk, s eddig semmit sem tett azért, hogy egyéni jövőjüket leg­alább megtervezze, s a többi gye­rek közös jövőjéhez igazítsa. Hát különb ő azoknál, akiken a kö­zönyösség jeleit látja? Ő is csak forog, forog, mint az üresen futó­­ váltókerék. Vál­ni kell és húzni, húzni, rákapcsolni... Felesége, a mérgelődésre hamar kapható, kisnövésű, hangos asz­­szony a másik szoba ablakából ezalatt behívja a két gyereket. A kislányt megszidja az üvegért. Máskor is minduntalan rájuk kia­bál, százféle okot talál erre. Ha belebotlanak a szőnyegbe, azért, de a parkettre se lépjenek cipő­vel. Olykor kicsapja a tömbház körül nyargalászó szomszéd gye­rekek közé, de nemsokára be is hajtja őket. Fél, hogy elvadulnak a hamar összebakarodó nagyob­bak között. Ha rajta állna, egész nap kuksolhatnának szegénykék valamelyik sarokban... Egy ízben, egy esős napon, mikor a két gye­rek nem mehetett ki az udvarra s igen zajongani kezdtek, a fele­sége meg idegesen rájuk kiabált, hogy mukkani se merjenek, ag­godalmaskodva kérdezte: — Jó ez így, anyjuk?... — Hogyhogy így? — csodálko­zott az asszony. —Hát hogy ide-oda rángatod őket, és se ezt, se azt ne tegyék s ne is lármázzanak? Mit gon­dolsz, nem így lesznek némely emberek közönyösek? Az asszony bosszúsan ment ki a konyhába. Nem egészen értette a kérdést, sohasem fordult elő még, hogy a férje beleszóljon, ha a gyermekeket csendre-rendre in­ti. — Tudsz te ennél jobbat? — kérdezte ingerülten. — Ha tudsz, neveld te őket. A­z esztergályos most megint eltűnődik ezen. Bemegy a gyerekekhez a szobába s nézi őket, mit tesznek-vesznek a sarokba állított törpe gyerek­asztalon. .. Valóban — gondolja, — mi jobbat is tudna ő ennél? Semmit. Megdöbbenve eszmél rá: keveset tud még a gyermekek neveléséről. Hogy erre még sen­ki sem hívta fel a figyelmét... Majd az iskola — próbálja meg­nyugtatni magát. — Igen, a ta­nítók és a tanárok, az az ő mes­terségük. .. Igen, igen, a tanárok is... Mert az ő gyermekei nem­csak elemi iskolába, az egyetem­re is feljuthatnak... Ez holtbiz­tos. Nem, nem lesznek közönyö­sek a tanárok... Másnap azonban, a gyárba me­net, ismét eszébe jutott saját gye­rekkora. Csak a kisülés szakadat­lan erőszakoskodásának engedve vergődött fel át tiátó­dik' 'osztályig pedig megkoplalták az öregek, ő annyira unta a tanulást, annyira keveset tudott, hogy feljebb ak­kor se mehetett volna, ha a szü­leinek módjuk lett volna hozzá. Mi lesz, ha az ő gyermekei is ha­mar ráunnak a tanulásra, ha őket is erőltetni kell, ha nekik sem áll majd oda az eszük?... Igen, ak­kor aztán száz ajtót is nyithatnak előttük az egyetemen. Úgy bele­borzad e lehetőségbe, hogy aznap autóbusszal siet haza. — Mond csak — fogja kérdő­re a feleségét, mihelyt hazaér, — te szerettél iskolába járni? Az asszony nem régen ért haza a szövődéből. Máris ingerült. A gyerekek megeresztették a víz­csapot, s mindent össze-vissza löcsköltek a konyhában. — Miért jut eszedbe éppen ez és éppen most? — Mert én nem szerettem, és ha te is csak azért nem jutottál tovább az ötödik osztálynál, rá tudjuk-e szoktatni a gyerekeket, hogy jól tanuljanak és az egye­temig is kitartsanak? — Tartsanak ki a szófogadásnál — kiáltja az asszony, s a törlő­rongy után néz. — Nem látod, milyen pancsot csináltak ide... Verj inkább a fenekükre, hogy máskor ne nyúljanak a vízcsap­hoz. Már az esztergályos is borzo­­lódik. — Azt kérdeztem, szerettél is­kolába járni vagy nem szerettél? Ha mi már most el nem kezdjük a szoktatásukat... — Ne nyúljanak a vízcsaphoz, ezzel kezdd. — De hátha éppen az a jó kez­dés, ha hozzányúlnak? — Na, ha ez a jó — csattant fel az asszony, s lecsapja a víz­től csepegő padlótörlő rongyot, — akkor törölgesd fel magad. — Ne kezdj lövöldözni, Anna, mert csak azt mondtam: hátha. A­z asszony azonban hir­dul az ajtókat, s be a szobá­ba. A két gyermeket meg kikergeti az apjukhoz, azok meg­­szeppenten nézik, mint kezdi fel­itatni a cementpadlóról a tócsá­kat. — Mit látjátok a szátokat? — szól rájuk az apjuk. — Ide mel­lém, de rögtön! Segítsetek, mert... — De mivel, apu, nincs még egy rongy... — így a készséggel ugró kisfiú. •­ A nyelvetekkel, ha a víz­csaphoz nyúltatok... A kislány a szájához kap, vil­,­lan a szeme, elé a köténykéje zsebéből az icipici zsebkendőt, s az apja mellé kuporodik, márto­­gatni kezdi a szétfolyó tócsákat. .. Az édesanyjuk ezalatt lehántj­a magáról az utcai ruhát, s elnyűt­­tebb pongyolájába rö­rtönzi át magát, aztán száguld vissza a konyhába; közben az is megjárja az eszét, amit a férjétől hallott. Kikapja kezéből a törlőrongyot: — Kifelé, ne mocskolódjatok itt... Az egyetemig sok van még hátra. Ráérünk addig gondol­kozni. Az esztergályos meggyőződés nélkül hagyja rá, talán tényleg ráérnek, s kikotródik a konyhá­ból. A gyerekek utána. Kergeti vissza őket, segítsenek az anyjuk­nak, de az becsukja az orruk előtt az ajtót, egyiket se lássa többé a konyhában. A két gyerek áll tanácstalanul a két ajtó között, a piciny előszobában. Mint két árva — gondolja az apjuk, s bemegy a szobába. Jár­kál egyikből át a másikba. — Ár­vák is... Hát nem árvák, ha már azt sem tudják, hogy a szülőpár közül melyik félre hallgassanak... Kinek jó ez így? Ki kellene e­­gyezni Annával, az anyjukkal, de mire nézve, ha ő a vízcsap dolgában így, én meg amúgy. Me­lyik engedjen a másiknak?... Valaki okosabbat kellene közbül állítani, talán valamelyik tanárt megkérdezni. De melyiket a sok­féle közül, s aztán, amit ők a gyermeknevelésről tudnak, hon­nan tudják? Még ez is kér­­dés?... Alighanem könyvekből. És ha így van, ő miért ne kerít­hetne egy olyan könyvet? Ott a gyári könyvtár tizenkilencezer kötettel. Egyetlenegy talán csak akad a gyermeknevelésről is. m. M­icsoda apa is ő. Mennyi könyvet összevissza olva­sott már, hány szakköny­vet géptanról, gyorsforgácsolás­ról s atomfizikáról is... De hogy a gyerekek megereszthetik-e a vízcsapot, amíg csak panel és bosszúság sül ki belőle, és hogy ráléphetnek-e a parkettre cipő­vel, amíg megfeledkeznek a láb­törlőről — arról egyet sem... Ne tépje az ember a haját!... Tud már a kozmikus tér titkairól e­­gyetmást és az űrrandevú tech­nikájáról is valamit, de hogy a saját gyerekei milyen jellemű­­ekké válhatnak, s hogyan megy az végbe, s mit kell tennie azért neki — szinte semmit. Ezerszer bonyolultabb a testi és lelki szer­kezetük a legagyafúrtabb módon megszerkesztett automata gépnél, s mi úgy nyúlunk a gyerekek­hez, mintha durván ácsolt kubi­kos targoncák lennének, amiket csak tolni kell, s mennek, amer­re akarod, így nyúlni a gyerekek­hez, azokhoz, akikre majd rábíz­zuk az egész emberiséget s a koz­mikus világot, az egész végtelen jövendővel!... ..Hát nem, ez így tovább nem mehet, fed kell kapcsolni, de rög­tön. Felhajtja azt a könyvet, ha százezer közül is kell azt előke­ríteni. Az utcára érve, amíg a gyári könyvtárba igyekszik, mint annyi­szor máskor is, ismét meglegel­teti szemét a megszépült munkás­fertályon. Milyen új már itt min­den, s milyen régi némely lakó­szomszédja, mint ember, ezekben a fiatal tömbházakban!.. . Csak rávehesse majd az asszonyt is ar­ra a könyvre, hogy türelmesen végigolvassa, ha kezet tehet rá. Mi tagadás, két dolgot még se­hogyan sem sikerült elérnie An­nánál. Azt, hogy a jó könyveket, is szeresse és megtanuljon már sakkozni. Römizni a ház többi asszonyaival, ha kell, éjfélig is, azt igen. Hát igen, rá kell már kapcsolni egészen... ifi it C’tfi - NAGY ISTVÁN NOVELLÁJA - 9 W fV Íí£r|v ­ - NAGY ISTVÁN 60 ÉVES ( Kiterjedt olvasó­tábor és •!• tisztelő írótársak gondolatai­­ szálltak ezekben a napokban­­ a 60 éves Nagy István felé. ) Az elismerő szavak jól ismert­k irodalomtörténeti igazságot .1. fogalmaznak újra meg: a ha­­­­todik évtizedén túllépő Nagy •I­ István hazánk irodalmának­­ legjelentősebb alkotói közé­­ tartozik, életműve a munkás­­­ osztály ideológiáját kifejező és életét tükröző pártos iroda­­dalom erejét és győzelmét pél­­­­dázza. Több mint három évti­­z­­­zedes irodalmi munkássága­­ szorosan összefonódott az él- T- harcos pártja által vezetett­­ proletariátus küzdelmeivel.­­ Regényeinek és novelláinak­­ hosszú sorából a munkásosz­­­­tály múltbeli és jelenlegi éle­­tének művészi krónikája bon­­­­takozik ki. Nagy István irodal­­­l­­mi jelentkezése annak idején­­ több volt, mint irodalmi ese­­­­­mény. Személyében is az az­­ osztály küldte el követét az­­ irodalomba, amely azokban az­­ években, a válságtól megüvö­­r­tözve, nehéz, hősies harcokat *­ vívott, s amelynek jelentősége­­ a társadalmi, politikai és kul­­turális életben egyre növeke­­­­­­dett. Ennek a harcnak a tük­­­­röződéseként, a párt ideológiai­­ munkájának eredményeként ki­­törtek utat maguknak azok a­­ kommunista írók, akiknek a gyermekkori, legbensőbb él­­ől­­ménye volt a külváros, a mun­­­­kássors, akik már csatlakoztak­­ osztályuk legjobb harcosaihoz,­­ magukévá tették világnézetét, tudatában voltak történelmi hivatásának. Nagy István művészi egyé­nisége azóta is sokat gazdago­dott, világnézete is fejlődött, tisztult, alapjában azonban ma is az maradt, aki indulásakor volt­ a munkásosztály pártos írója. Nem lehet Nagy István­ról írni ennek a megpróbálta­tásokban eszmei csatározások­ban és legnyíltabb osztályharc­ban, irodalmi vitákban és bör­tönökben, csalódásokban és győzelmekben megedzett hű­ségnek a hangsúlyozása, ki­emelése nélkül. Így jutott el osztályával együtt a felszaba­dulásig és vált az épülő, majd kiteljesülő szocializmus író­harcosává. Minden jog a szerzőé címen írta meg Nagy István íróvá avatásának történetét, miként fogadta a fiatal asztalos­segéd első írásait az a közönség, amelynek életéről szóltak ezek a művek és hogyan válaszolt rájuk brutális terrorral a bur­­zsoá­ földesúri államgépezek egyik legszebb és legmegrá­zóbb dokumentuma ez az írás azoknak a harcoknak, amelye­ket a romániai szocialista-rea­lista irodalom úttörői vívtak a legmostohább , körülmények között. A 60 éves Nagy István életének utóbbi húsz évében olyan társadalomban alkotott, amelyben valóban minden jog a szerzőévé vált. "A felszaba­dulás előtt írt novellák és ki­tűnő regények, az Oltyánok unokái és a Szomszédság ne­vében után így születtek meg » Nagy István műhelyében a­­ történelmivé vált harcokat be-­­ tetőző győzelmek és az új küz- .i. delmek krónikái, s köztük­­ mindenekelőtt A legmagasabb i­­dőfokon. A legszebb elégtétel,­­ amit az élet a kommunista­­ írónak­­adhatott, az, hogy ő, * aki annak idején annyi nehéz­­ sztrájkot harcolt végig s örö- * kitett meg, végül is tanúja és­­ krónikása lehetett annak a­­ történelmi pillanatnak, amely-­­ ben a munkásosztály, a dolgo-­­­zó nép birtokába vette mind- ) azt, ami jogosan megilleti. J Nincs megállás — írta an-­­ nak idején a fiatal író első re­ -i­­génye fölé. Az író számára­­ sincs megállás. Egy gazdag­­­­élet tapasztalatai, élményei ki- r nálják a megírnivalót, az ira- l­mosan váltakozó valóság egy­­ percig sem hagyja pihenni az­­ író tollát. A 60 éves Nagy ... Istvánt ma is az alkotás gondo­­­jai foglalkoztatják, a köz- f­­ürtyek iránti mélységes fele­­­­lősségtudat hatja át, s ennek­­ jegyében formálja új műveit.­­ A 60 éves írót köszöntő, az » életművét méltató elismerés-­­ ben benne rejlik a Nagy Ist-­­ ván töretlen alkotóerejébe ve-­z- tett bizalom és az olvasó meg-­­ tisztelő várakozása is. A Ro-­­ mán Népköztársaság új irodal­­­­mának nagy és összeforrott­­ családjában Nagy István a­­ több évtized terhével a válla- *to­kon is töretlenül fiatal, nagy ,­ alkotók közé tartozik. ) GÁLFALVI ZSOLT t 7-wfW-rWrW-rW-.-S-^~W-rW VÖRÖS ZÁSZLÓ i­h Mór műsorösszeállításánál lóg­va is sokat ígérő, kimagasló zenei eseménynek indult a szerdai hangverseny. Egymás után szó­laltak meg a zenei géniuszok e­­gyik legjobbjának, Johann Sebas­tian Bachnak a reprezentatív mű­vei, korunk egyik vezető zenei egyéniségének, Bartók Bélának a hatalmas alkotása, valamint egy tehetséges hazai zeneszerző újabb keletű vokál-szimfonikus munká­ja. Három különböző, de egy­mással mégis annyira összefüg­gő intonáció, mert mindegyik ko­rának és népének törekvéseit önti muzsikába. Mindhárom u­­gyanakkor az ősi közös forrás­ból, a népi zenéből meríti ihletét és egyre magasabbrendű formá­kat és kifejezési eszközöket ke­resve fordul hallgatóinak egyre növekedő tömegeihez. Bach merészen kísérletezett, a­­mikor zenekarának hangzását akarván tökéletesíteni, megírta hat „Brandenburgi Koncert"-jét, a különböző hangszerekre szánt pompás hangversenyművek soro­zatát. Az állandóan kereső, újító mestert már nem elégítették ki kora olasz mestereinek bőségesen kiaknázott „concerto grosso" for­mái, új színekre és hanghatások­ra törekedett. Mi sem jellemzőbb alkotó fantáziájának gazdagságá­ra, mint az, hogy például a ha­todik versenyműben teljesen mel­lőzi a hegedűket. De nem kevés­bé különleges összetételű a há­rom hegedűre, három brácsára, három csellóra és basszusra írott, elsőnek elhangzott versenymű sem, a maga túláradó energiájá­val, életerejével, világos színei­nek tobzódásával. És milyen ér­dekes a szintén bemutatott ötö­dik műben egy szokatlan koncer­­táló együttes ,hegedű, fuvola és clavicembalo (napjainkban zon­gora) intonálják a háromtételes, de teljesen egységes és a későb­bi szimfóniát előrevetítő művet, ünnepélyes első tételével, mé­lyen elgondolkodó középrészével és rafináltan polifonikus, vidám fináléjával. Bartók Béla súlyos betegen al­kotta meg III. Zongoraversenyét, ezt a klasszikus tradíciókhoz annyira közelálló és mégis telje­sen bartóki hangvételű mester­művei. Mintha arra törekedett volna — hiszen egyik legvilágo­sabb és legegyszerűbb műve —, hogy mindenkihez szóljon, ahogy azt már megtette Divertimentó­­jában, zenekari koncertójában, Hegedűversenyeiben vagy Zené­jében. Mindegyikkel kortársak­nak és a jövő generációknak to­vábbítja mélyen humanista mon­danivalóját, a művészet legneme­sebb és legemberibb feladatainak szellemében. Elhangzott végül Remus Geor­­gescu, zenekarunk állandó kar­mesterének Mihai Beniuc versé­ből ihletett műve, „A föld emlé­kezései" című ballada. A fiatal, igen tehetséges dirigens egyben a hazai fiatal zeneszerző generá­ció sokat ígérő tagja. Bemutatott műve — első hallásra is megál­lapítható —, feltétlenül gyara­pítja a mai román zene kincses­tárát. A hangverseny rangos voltához kiváló előadóművészek járultak hozzá. Mindenekelőtt kiemelendő a szimfonikus zenekarunk tagjai­ból alakult kamarazenekari ala­kulat bemutatkozása, a két bran­denburgi versenymű előadásában. Az együttes eleget tett nehéz fel­adatának és a rövidre szabott előkészületi idő ellenére, stílusos és többnyire jól hangzó előadást produkált. A lelkes együttes csak fejlődhet a további munka során. A szólisták magas művészi igénnyel közelítették meg Bachr zenevilágát, Bitek Anna stílusos­­ és elmélyült hegedűjátéka, Kreut­­­zer Ervin nemesen éneklő fuvo­lája-és frozner-Erkel Sarolta ki­forrott, magasszínvonalú zongora­­játéka meggyőzően szólaltak meg az V. versenyben. Jean Fonda fiatal svájci mű­vész játéka a magasszínvonalú zongorázás jegyeit viselte ma­gán: könnyed technika, világos frazírozás, sokszínű billentés és nem utolsó sorban Bartók zené­jének mély átélése. Az est legsokoldalúbb művé­szének Remus Georgescu bizo­nyult, aki ezúttal mint zongorista (a III. Bach-Concertot a zongora mellől vezényelte stílusosan), mint zeneszerző és mint karmes­ter öntött lelket a nagy appara­­turával megszólaltatott hangver­senybe. Kitűnő stílusérzékkel nyúlt Bach muzsikájához és igazi bravúrral irányította a verseny­mű kíséretét. Dirigensi szuggesz­­tivitását viszont saját művének egységes, határozott és meggyő­ző tolmácsolásával élte ki. A ze­nekar egységesen, jól játszott, Camelia Zorlescu, az Állami Szín­ház tehetséges színésznője vállal­ta a szövegmondás nehéz felada­tát. Legnagyobb igyekezete elle­nére sem bírta hangerővel, a ze­nekar tömör hangzásai mellett. Nagy segítség lett volna számá­ra, és a közönségnek is, ha a műsorfüzet közli Beniuc versét. Várjuk Georgescu művének be­mutatását eredeti, kórusra és ze­nekarra írott formájában. Dr. BIREK LÁSZLÓ _oo-Bacsi, Bartók és R. G .k cs i\* v^eorgescu műve armónia hangversenyén k k Ifölwheze'U JfaapU © TUDOR ARGHEZI akadémi­kus látogatást tett a Sorbonne-on, ahol találkozott a Román Nyelv­­tudományi Intézet francia diák­jaival. Guillermou professzor, az intézet igazgatója üdvözlő szavai­ban kijelentette, hogy Tudor Ar­­ghezi akadémikus a mai legna­gyobb román költő, világhírnévre tett szert. a Angliában kijelölték a múlt év legjobb alakításait nyújtó szí­nészeket. Anglia első számú szí­nésznőjének címét Joan Plow­­right, Laurence Olivier felesége nyerte el, Shaw Szent Johanna című tragédiájának címszerepéért. 1z Az elmúlt napokban csak­nem 100 román könyv érkezett a Bombay Publisher's World folyó­irat szerkesztőségének nemzet­közi könyvkiállítására. A kiállí­tást megrendezik Calcuttában is. Április 29 és május 13 kö­zött tartják meg ebben az évben a cannes-i nemzetközi filmfeszti­vált. A megnyitó ünnepségen Anthony Mann A római biroda­lom bukása című filmjét mutatják be, melyben többek között So­phia Loren, Alec Guinnes, James Mason, Mel Ferrer és Stephan Boyd is játszik. 3 LEHULL A BILINCS EFTIMIU BIRLEANU és FLOREA VLADIMIR alkotása (a Iasi-i egye­tem számára ké­szült szobormű).

Next