Vörös Zászló, 1964. november (16. évfolyam, 259-283. szám)
1964-11-08 / 265. szám
! * MINDEN ERŐT az fiszi mezőgazdasági lunkák tojsze! NAPIRENDEN taprós magvak cséplése A pillangósok fehérjékben gazdag takarmánynövények. Termesztésük tehát nagy jelentőségű az állattenyésztés fejlesztése szempontjából, ezenkívül a búzának, gabonaféléknek kitűnő elővete- ményei. Ez a magyarázata annak a nagy érdeklődésnek, amelyet állami és kollektív gazdaságaink tanúsítanak irántuk. Az utóbbi években jelentős mértékben nőtt ezeknek az értékes növényeknek a vetésterülete. S tartományunk szocialista mezőgazdasági egységeinek távlati terveiben még nagyobb teret kapnak. Természetesen, ehhez szükséges, hogy idejében, megfelelő mennyiségű vetőmagról gondoskodjunk. A vetőmag biztosítása érdekében mezőgazdasági egységeink az idén több mint 25.000 hektár maghere és lucerna termesztésére kötöttek szerződést az AGROSEMMEL. Az időjárás azonban nem nagyon kedvezett a fenti növények termesztésének. A terület jelentős részén nem érett be a termés. Ezenkívül egyes kollektív gazdaságok, mint a rácsi, gyepesi, dályai, sáceli és mások már a beérés előtt bőségesen lekaszáltak belőle, így természetesen jelentős mértékben csökkent a várható vetőmagmennyiség. A 25.000 hektárból mindössze mintegy 13.500 hektár maghere és lucerna maradt meg. Tehát most jobban, mint bármikor, arra kell törekedni, hogy a termést idejében, szemveszteség nélkül csépeljük ki. És erre tartományunkban meg is van minden lehetőség. A meglevő 19 herefejtő mellé tartományunk gépállomásai még 189 olyan készüléket kaptak, amelyet a marosvásárhelyi GTA-nál készítettek és amellyel a C—1-es kombájnt alkalmassá lehet tenni a here és lucernamag cséplésére. A tartományi mezőgazdasági tanács a GTA szolgálat útján gondoskodott arról, hogy ezeknek a készülékeknek a kezelését alaposan megismerjék a traktorosok. Felkészítőket, tapasztalatcseréket tartottak, ahol ismertették működésüket. Számos gazdaságban ki is használták a lehetőségeket és a munka alapos megszervezésével szép eredményeket értek el. A bándi, madarasi, paniti, csapói, ugrai, uralyi és más kollektív gazdaságok idejében végeztek az aprómagvak cséplésével és az egész mennyiséget átadták az AGROSEM-nek. A madarasi és paniti gazdaságok például egyenként 5.000 kiló jó minőségű vetőmagot adtak át. Ennek ellenére tartományunkban az aprómagvak cséplése nagyon lassan halad. E hónap elején még mindössze a terület 10 százalékáról, tehát mintegy 1.300 hektárról került zsákba a termés. Régen, Csík és Udvarhely rajonokban valójában még meg sem kezdték ezt a munkát, annak ellenére, hogy itt is számos készülékkel, cséplőgéppel rendelkeznek. A múlt hónap utolsó dekádjában például a meglevő 189 készülékből mindössze 26 működött és azok is a marosvásárhelyi, ludasi és sármási GTÁ-k körzetében. A többiek álltak. A kollektív gazdaságok vezető tanácsainak tehát a többi soron levő munkálatok mellett nem szabad megfeledkezniök az aprómagA backamadarasi kollektivisták az idén 216 hektáron termesztettek kukoricát. A növényápolási munkákat idejében és jól végezték el, minek eredményeként eddig hektáronként 5.000—7.000 kilós csövestermést takarítottak be. Amint az felvételünkön is látuak csépléséről sem, mert minden napi késés nagy veszteségeket okozhat. A huzavonának most már nincs semmi alapja. Minden rajon megfelelő számú cséplőgéppel, készülékkel rendelkezik, amelyekkel 4—5 nap alatt befejezhetik a csöplést. Csupán arra van szükség, hogy az illetékesek ezeket a gépeket ésszerűen osszák el a kollektív gazdaságok között és mindenütt azonnal állítsák munkába. A GTA szakembereinek pedig az a feladatuk, hogy állandó segítséget adjanak a traktorosoknak e készülékek beállításában, kezelésében. A pártszervezetek és mezőgazdasági tanácsok pedig ösztönözzék a kollektív gazdaságokat, hogy a többi munkálatok mellett gyorsítsák meg a maghere és lucerna cséplését, Kató, Dombi Zoltán, a gazdaság mérnöke, és Zajzon Imre mezei brigádos, elégedettek munkájuk eredményével. Teljesítették vetési tervüket A küküllővári kollektivisták ezen az őszön 450 hektár búza, 48 hektár árpa és 7 hektár rozs vetését irányozták elő. A munka jó megszervezésének, a gépek teljesítő képességének kihasználása eredményeképpen idejében be is fejezték a vetést. A dicsői gépállomás traktorosai, akik e kollektív gazdaságban dolgoznak, kiváló munkát végeztek. Erről tanúskodik a határ is. Azokon a táblákon, ahol az elején vezettek, már kikelt és egyenletesen fejlődik a búza. (CAROL MAILAT) Ezen az őszön szorgalmasan dolgoztak a göcsi kollektív gazdaság tagjai is. Ennek bizonyítéka, hogy november 1-re befejezték a vetést. Mind a 245 hektáron a búzát jó körülmények között tették a földbe. Ebben a munkában különösen Novák Jenő, Török József, György István és Cseh Dénes traktoristák tűntek ki. Jó minőségű talajt készítettek a búzának, s az általuk végzett vetés minősége is kiváló. (GALL ILONA) A fentiekhez hasonlóan ugyancsak hírek érkeztek a vetés befejezéséről az ákosfalvi, mezősalvi, rücsi, gerebenesi, Finate-i kollektív gazdaságokból. Vége felé közeledik ez a munka Ludason és más gazdaságokban is. 7 nap alatt befejezik a kukorica törését A szentábrahámi kollektív gazdaságban jó ütemben halad a kukorica betakarítása. A kollektivisták naponta 20 hektárról törik le a termést. A leszedett kukoricából elsőnek a GTA-nak járó, és a leszerződött mennyiséget szállítják be az átvevő központba. A gyors munkában nagy szerepe van a pótjavadalmazás alkalmazásának. A kollektivisták a terméstöbblet 25 százalékát kapják pótjavadalmazásképpen. Ez arra ösztönzi őket, hogy gyorsan, veszteség nélkül gyűjtsék be a gazdag termést. Ennek, és a vezető tanács megfontolt intézkedéseinek hatására a betakarítás jól halad. A fenti ütemben dolgozva, a kollektivisták hét nap alatt végeznek a kukorica betakarításával. (SZŐCS ÁRON levelező) Viläg 'pröfefäffSI, 'egyesüljéfeftf Az RMP Maros—Magyar Autonóm Tartományi Bizottsága és a Tartományi Néptanács lapja XIII. évfolyam 265. (4024.) szám 1964. november 8. vasárnap Ára 20 báni Ésszerűbb nyersanyaggazdálkodás A nyersvas önköltségét lényegesen befolyásolja az előállításához használt szén mennyisége. Megfigyelték, hogy annál gazdaságosabban használható ki a szén, minél egyenletesebb a kohóba betöltött vasérc szemcsenagysága. A megfigyelések helyességét a gyakorlat is igazolta. Vlahicán a Vasüzemben a 10 milliméternél kisebbátmérőjű ércnek és ércpornak a darabos vasérctől való különválasztására egy villanymotorral meghajtott forgórostát helyeztek üzembe. Régebb is működött egy kavicsrosta szerű ércosztályozó, de ez hat ember fizikai munkáját igényelte és nem voltak megfelelőek az elért minőségi eredmények. Az említett népi berendezésnek az érctároló és a szállítószalag közé való beiktatása hozzájárult ahhoz, hogy a harmadik negyedévben a tervezettnél kisebb legyen a fajlagos faszénfogyasztás. Számítások igazolták, hogy a szénnek ilyen úton való ésszerűbb hasznosítása havonta mintegy 17.000 lejjel csökkenti a termelési költségeket. Dokumentumfilmek A Szovjet Kultúra Napjai keretében Marosvásárhelyen a Román-Szovjet Barátsági Házban november 6-án este 7-kor az Emlékek Leninről és Leningrad hősei című szovjet dokumentumfilmeket vetítették. Ma, november 8-án este 7 órai kezdettel a Potyemkin cirkáló című filmet láthatják az érdeklődők. ACÉLÓRIÁSOK. A hatalmas arányok, a korszerű technika, az automatizálás magas foka jellemzi a Darmanesti-i finomítót. Hazai egészségügyi berendezések Az utóbbi években jelentős fejlődésnek indult országunkban az orvosi készülékek, felszerelések és műszerek gyártása. A legutóbbi megvalósítások közé tartozik a kutatómikroszkóp, a kétcsatornás elektrográf, a zárt áramkörű narkotizáló készülék, a kö—□□— ----------------zepes típusú sterilizáló berendezés, amelyeket a bukaresti Industria Optica Romina és Industria Tehnica Medicala vállalatokban állítottak elő. Ez az iparág ugyanakkor mikrorádiógráfiai karavánokat, járványellenes mozgó laboratóriumokat, mozgó vérgyűjtő állomásokat, fogászati karavánokat, mentőautókat, egészségügyi repülőgépeket, valamint egészségügyi hajókat rendezett be a Duna-delta övezete számára. (Agerpres) r • UJ Egy épület élete Ismeretes, hogy a mai galócási Faipari Komplexum helyén valamikor egy fűrésztelep állott. Az egykori üzemet tűz pusztította el, s nem maradt meg épületeiből csupán a téglafalú kazánház. A működőképes kazánok továbbra is hasznos szolgálatot tettek. Az időközben fölépült komplexum furnér-szárító kamráit látták el a közelmúltig túlhevített vízzel. A harmincéves kazánokat most teljesen fölújítják a régeni Gép- és Felszerelést Javító Vállalat szakemberei. A Varga Gáspár mester irányításával dolgozó, samottkőművesekből és kazánkovácsokból álló csoport tagjai megfogadták, hogy két héttel a kitűzött időpont előtt befejezik a munkálatokat. A tűzálló téglák beépítésével és a kazáncsövek kicserélésével egyidejűleg a régi épületet tatarozzák és lakatos műhelyeknek szánt helyiségekkel bővítik. • Két érdekes nemzetközi konferencia • Turista-újdonságok • Megnőtt az érdeklődés a „Téli nyaralás" iránt Beköszöntött az ősz és vele együtt megkezdődtek Bukarestben a különböző nemzetközi találkozók, konferenciák. A megnövekedett érdeklődés és megbecsülés hazánk iránt ily módon is kifejezésre jut, hiszen azok a külföldi vendégek, akik részt vesznek egy-egy ilyen találkozón, minden esetben kifejezésre juttatják rokonszenvüket a vendéglátó nép iránt. Sőt, maga az a tény, hogy Bukarestben mind gyakrabban jönnek össze a tudomány képviselői, bizonyítja a román kultúra rohamos fejlődését. Az egyik legrangosabb tudós-találkozót éppen a napokban tartották meg Bukarestben. Ezúttal az atomfizikusok gyűltek öszsze, hogy kicseréljék tapasztalataikat és felmérjék azokat az eredményeket, amelyeket világszerte elértek az atomreaktorral kapcsolatos tevékenységben. Mintegy húsz ország száz tudósa volt jelen ezen a találkozón, amelyet a Miniszterelnökség mellett működő atomerőbizottság szervezett a Bécsben székelő AIEA nemzetközi atomerőügynökséggel karöltve. A fizikusok felmérték a atomfizika egyik fontos területének eredményeit és ugyanakkor felvillantották azokat a távlatokat, amelyeket az eddigi tevékenység nyitott meg mindnyájunk előtt. Hazánkban aránylag fiatal tudományág az atomfizika, de máris olyan elméleti és gyakorlati eredményeket értünk el ezen a téren, amelyekre nem egy nemzetközi konferencián felfigyeltek a szakértők. A mostani találkozó pedig még teljesebb képet nyújtott a román atomfizikusok kiváló eredményeiről. Olyan nemzetközi szaktekintély, mint például F. T. Milles, az AIEA egyik igazgatója vagy A. M. Demidov szovjet atomfizikus meleg, dicsérő szavakkal fejezte ki véleményét a román atomfizikusok által elért eredményekről. És ez nem csekély dolog, hiszen egy olyan tudományról van szó, amely nagy felkészültséget, komoly technikai felszerelést és állandó tanulást kíván. És ha már a tudományos konferenciákról esett szó, mondjuk el azt is, hogy november első napjaiban tartják meg Bruxellesben az első olyan kollokviumot, amely — bukaresti tudósok részvételével — bemutatja a romániai valóság különböző vetületeit, így például Costin Murgescu a román ipar fejlődésének irányáról tart előadást. Belgiumban Vasile Malischi akadémikus, a román mezőgazdaság alapvető kérdéseit tárja a hallgatóság elé. Roman Moldovan, az Akadémia levelező tagja a tervezés néhány problémájáról tart előadást, Titus Cristureanu egyetemi tanár Románia nemzetközi kereskedelmi kapcsolatairól beszél, Traian Ionascu, az Akadémia levelező tagja az állam egyes funkcióiról és az államhatalmi szervek szerepéről tart előadást és így tovább. A kollokvium iránt nagy érdeklődés mutatkozik. Már most meghívták a román tudósokat a különböző belgiumi egyetemekre egy-egy rendkívüli előadást tartani. A novemberi hideg nem riasztotta el a turistákat, és amint az ONT Carpati egyik legutóbbi sajtójelentése hangsúlyozza, az idei őszi forgalom közel 28 százalékkal nagyobb, mint a tavalyi volt. Nagy sikert aratott és arat nap mint nap a „Körös-körüt Bukarestben" elnevezésű járat, amely az érdeklődők százait viszi el a főváros nevezetes helyeihez. A kényelmes autóbuszok bejárják Bukarest új és régi negyedeit és minden érdekesebb, nevezetesebb helynél jó néhány percet időznek a turisták. Ez a sétakirándulás mind nagyobb megbecsülésnek örvend nemcsak a vidékiek és külföldiek részéről, hanem a bukaresti lakosság körében is. Mintegy 25 kilométeres utat futnak be a városnézők, és ebbe az útvonalba beleesnek természetszerűen az új negyedek impozáns házai, épp úgy, mint a népgazdasági kiállítás látványosságai. Ugyanakkor megnőtt az érdeklődés az új vidéki útvonalak iránt is. Az őszi ONT Carpați kirándulásokban szerepel a moldovai várak, kolostorok és történelmi helyek megtekintése. A Bucegi hegységben mintegy 10 menedékházat renováltak és ezzel teljes komfortot, kitűnő ellátást biztosítanak a turisták számára • most ősszel, meg télen is A nemzetközi turistaforgalom, noha a nyárihoz viszonyítva csökkent, a statisztikai jelentések arról számolnak be, hogy mintegy 40 százalékkal nőtt az őszi forgalom az elmúlt évihez képest. Különösen az autókonvojok száma növekedett jelentősen. A külföldiek érdeklődését bizonyítja az is, hogy az elmúlt hónap végén három nagy külföldi turista vállalat, az amerikai Maupintour, az amerikai Sanders és az angol Intratravel cég képviselői jártak Bukarestben, hogy megbeszélést folytassanak az ONT Carpati képviselőivel a téli, illetve jövő nyári turistaforgalom növelésének lehetőségeiről. Az amerikai és angol cégek képviselői ellátogattak a legszebb téli üdülőhelyekre és dicsérő szavakkal nyilatkoztak a romániai hegyi üdülők szépségéről és a szállodai ellátás színvonaláról. A közeledő téli szezon nagy feladat elé állítja a bukaresti és a hegyi üdülők vendéglátóit, hiszen már november elejéig több mint 20 állam mintegy 2000 turistája jelentette be, hogy szeretné a Szilvesztert és az Újévet Romániában tölteni. DÁNOS MIKLÓS A Kisipari Termelőszövetkezetek Tartományi Szövetsége az 1964. évi tervmutatók teljesítésére irányuló tevékenysége mellett elsőrendű feladatának tartotta tovább javítani, az igények színvonalára emelni a lakosságnak végzett szolgáltatási munkákat. E cél érdekében ez év első háromnegyedében tartományunk területén 37 új egységet létesítettünk és gyarapítottuk a meglévő kiszolgálási ágazatokat ott, ahol erre szükség volt. Igen jelentős ebből a szempontból az a két szolgáltatási komplexum, amelyet ez évben Vlahicán és Gyulakután adtunk át rendeltetésének. Azonos jellegű a marosvásárhelyi új lakónegyedekben létesített négy mikrokomplexum. A fenti épületeket részben központosított beruházási alapból, részben pedig a szövetkezetek saját alapjaiból rendeztük be, igen korszerűen. Jelenleg a kisipari termelőszövetkezetek több mint 500 kiszolgáló egységgel rendelkeznek. A szövetkezeti hálózatban 14 komplexum és 4 mikrokomplexum van. Folyamatban van új komplexumok építése is, egy Marosvásárhelyen a Lunga utcában, egy pedig Régenben. Terveinkben szerepel, hogy Marosvásárhelyen még két és Dicsőben egy mikrokomplexumot építsünk a városfejlesztéssel létrehozott új körzetekben. A régi kiszolgálási formák bővítése mellett új tevékenységi ágak jöttek létre. Erdőszentgyörgyön mosoda, Udvarhelyen szemüvegkészítő és javító, Sármáson asztalos és más műhelyek nyíltak. A fő hangsúlyt olyan kiszolgálási formák bevezetésére helyeztük, melyek a kisipari szövetkezet keretében eddig nem léteztek, de az életszínvonal növekedésével szükségessé váltak. Létesültek olyan javító egységek, ahonnan gépkocsival mennek ki a helyszínre, hogy megjavítsák a rádió és televíziókészülékeket, elvégezzék az órás, vagy kisebb lakatosmunkákat. E szolgáltatási formák iránt nagy az érdeklődés a város területén és a környékbeli községekben, falvakon egyaránt. A lakosság anyagi lehetőségeinek növekedése következtében egyre több a magánautó és motorkerékpár, ami új feladatok elé állította szövetkezeteinket. A gépjárművek javítása és karbantartása céljából új egységeket létesítettünk, a meglévőket korszerűsítettük és szakosítottuk Marosvásárhelyen, Dicsőben, Udvarhelyen, Szovátán és Tusnádon. A gépjárművek és kerékpárok biztonságos elhelyezésére parkírozó helyeket létesítettünk, amelyekből jelenleg öt van, de továbbiak létesítése szükséges Marosvásárhelyen és más helységekben is. A Marosvásárhelyen létesített bútor bemutató és rendelést felvevő egységünk nagymértékben járul hozzá ahhoz, hogy a lakosság ízlésének és igényeinek megfelelő berendezéseket készítsünk. Figyelembe véve a kiszolgálás terén tapasztalt hiányosságokat, átszerveztünk néhány kiszolgálási formát és módszert. Központosítottuk a cipőrendelő és javítóműhelyeket, de összevontuk a rendelésre dolgozó szabóságokat és varrodákat is, ahol bevezettük a háromfázisú munkát. Intézkedéseink nyomán javult a minőség és gyorsabban tudnak eleget tenni a megrendeléseknek. A fentiek csak egy részét képezik megvalósításainknak. A jövőre nézve terveket készítettünk és véglegesítjük azt az elgondolást, hogy Marosvásárhelyen korszerű autó- és motorkerékpár javítási és ellátási komplexumot hozzunk létre, tartományunk több városában gépjármű parkoló és ellátóhelyeket létesítünk. Előkészítettük a feltételeket ahhoz, hogy közelebbről megkezdje működését Marosvásárhelyen egy sport, kirándulási eszköz, háztartási gép stb., kölcsönző egység. A tervszerűsítéssel mindig a szükséglethez igazítjuk tevékenységünket. Célunk, fokozatosan megvalósítani azokat a feladatok..., melyek a szolgáltatások terén a kisipari termelőszövetkezetekre hárulnak. SZEGHALMI JÁNOS, a Kisipari Termelőszövetkezetek Tartományi Szövetségének elnöke -----------------□□□□□____________ Beváltak az új szolgáltatási formák Fogadás a Szovjetunió bukaresti nagykövetségén I. K. Zsegalin, a Szovjetunió bukaresti rendkívüli és meghatalmazott nagykövete szombat este a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 47. évfordulója alkalmából fogadást adott a nagykövetség termeiben. A fogadáson részt vettek a következő elvtársak: Gheorghe Gheorghiu-Dej, Gheorghe Apostol, Nicolae Ceausescu, Chivu Stoica, Alexandra Draghici, Alexandra Birladeanu, Dumitru Coliu, Leonte Rautu, Leontin Salajan, Stefan Voitec, Mihai Dalea, Gheorghe Gaston Marin, Gogu Radulescu, az RMP KB, az Államtanács és a kormány több tagja, központi intézmények és tömegszervezetek vezetői, akadémikusok és más tudományos és kulturális dolgozók, tábornokok, román és külföldi újságírók. Jelen volt a Szovjet—Román Baráti Társaság küldöttsége, élén I. B. Sztukalinnal. Részt vettek Bukarestben akkreditált diplomáciai képviseletek vezetői és a diplomáciai testület más tagjai. A fogadás meleg,, baráti légkörben folyt le. (Agerpres)