Vörös Zászló, 1969. április (21. évfolyam, 76-101. szám)
1969-04-01 / 76. szám
VÖRÖS ZÁSZLÓ 2 FÓNAGY JÁNOS 1900-1929 Fónagy János, hazánk forradalmi mozgalmának kiemelkedő harcosa, 1924 után a KISZ illegális tevékenységének egyik szervezője, 1900. szeptember 17-én született Margitán. Nagyon fiatalon bekapcsolódik a forradalmi mozgalomba. 1919-ben Budapesten, ahol egyetemi tanulmányait végzi, harcol a fiatal magyar Tanácsköztársaság megvédéséért, melynek leverése után rövid időre Bécsbe, majd Prágába menekül. 1922- ben tér haza az országba és mint publicista folytatja forradalmi tevékenységét. 1923- ban felveszik a Román Kommunista Pártba, s rövid idő múlva a párt tehetséges és lelkes szervezője, propagandistája és agitátora lesz. Erdélyi városokban fejti ki sokoldalú tevékenységét, számos előadást tart, állandó munkatársa a párt magyar nyelvű sajtószerveinek. A Világosság, Munkás és Új harcos című lapok hasábjain megjelenő cikkeiben leleplezi a burzsoá földesúri rendszert, hozzájárul a munkásoknak a hazafiság, a proletár nemzetköziség szellemében való neveléséhez. 1923- ban Bukarestben a siguranca letartóztatja. Vallatják, kínozzák, de végülis bizonyítékok hiányában kénytelenek szabadon bocsájtani. 1924- ben megbízzák, hogy több erdélyi városban megszervezze a KISZ tevékenységét. A párt megbízásából több ízben ellátogat Marosvásárhelyre és a Maros völgyébe, ahol útmutatásokat ad a párt és a KISZ szervezeteknek. 1926-ban Marosvásárhelyen szerkeszti és nyomtatja az RKP KB magyar nyelvű tájékoztatóját, a Bolsevizmust. Az állami szervek felfedik a nyomdát. Fónagy Jánost letartóztatják és öt évi börtönre ítélik. Először Kolozsváron tartják foglyul, majd Doftanára szállítják. A börtönben is tovább folytatja forradalmi tevékenységét. Sokat tanul, alaposan megismeri a marxizmust-leninizmust, irányítja az ifjú kommunisták tanulását. A mostanai kegyetlen börtönviszonyok lerontják egészségét. A börtön igazgatósága megtagadja az orvosi kezelést. Nagyon súlyos állapotban szállítják a Cimpinai kórházba, ahol 1929. április 1-én meghal. Harcostársai holttestét Temesvárra szállították, ahol éppen az Egységes Szakszervezet Kongresszusát tartották. Fónagy Jánost a vörös zászlókkal díszített Munkás Klubban ravatalozták fel, munkások álltak őrséget a koporsója mellett. Az Egységes Szakszervezetek vezetői, a Kongresszus résztvevői, munkások ezrei jöttek el, hogy lerójják utolsó kegyeletüket. Április 7-re tűzték ki a temetés napját. A munkások ezrei készültek, hogy utolsó útjára kísérjék Fónagy Jánost. A nemzeti-parasztpárti kormány azonban utasítást adott, hogy a hivatalos szervek temessék el. A rendőrség és a katonaság megtámadta és elfoglalta a Munkás Klubbot, magukkal vitték Fónagy János holttestét, s hogy a tömegeket távol tartsák, senkit sem engedtek be a temetőbe. A szakszervezeti vezetőket letartóztatták s kegyetlenül vallatták, megkínozták őket. Országszerte feloszlatták az Egységes Szakszervezeteket, bezárták a munkásotthonokat, s berendezésüket elkobozták. A reakciós kormány terrorhadjárata ellenére a párt, a munkásmozgalom tovább élt. Az elkövetkező időszak nagy forradalmi megmozdulásai, osztály-összeütközései bizonyítják ezt. Örökre megőrizzük emlékezetünkben a kommunista Fónagy Jánost, aki hűségesen szolgálta népének ügyét, minden erejét, életét ennek az ügynek szentelte. ADLER Mór Sznob — antisznob (Folytatás az 1. oldalról) idomítja, s nem okkal bosszankodunk, ha napokig tartó ácsorgások után másnak az ügyét intézi el — fejünk felett — a tisztviselő, egyetlen „közbenjáró“ telefonra? És folytathatnók a sort, mert sajnos akadnak ilyenek is... Nem, témánktól nem tértünk el —, magam is örvendeznék, ha a fentiekkel szállna szembe a „nonkonformista“, sőt, a felsoroltak ellen „illik“ is magatartásával szembeszegülnie. Csakhogy a formák fölényes szapulása közben, sokan — a ló túlsó oldalára bukva — a maradandó értéket is elvetik. A nonkomformizmus ilyetén „gyakorlása“ végül, az ember alkotta szép, a humánus örökség ellen fordul; hívei voltaképpen az élet tartalmasságát kezdik ki. S nem is akárhogyan: stíluseszményük a hányaveti modor. Klaszszikus olvasmányok? Porlepte, kiseprűzni! Hisz csak a sznob gajdolhat mottót, szállóigét, használja mankónak mások gondolatát, s hivatkozik sűrűn hangzatos nevekre. Szentigaz. De csak ha nincs meg hozzá a gondolati fedezete. Hogyhatalmi csillogással palástolja saját „űrtartalmát“. Ha gondolati hézagait tömi idézett szövegekkel. A sznob csalhatatlan ismertetőjele: idegen tálakkal hivalkodik. Az antisznoba még a valódit is kitépdesi. Lelki struktúrájuk, ennek ellenére, mélységesen rokon, mert a szánalmas pózszerep mindenkor tudás-foghíjakat takar. Nyilvánvalóan, a sokat emlegetett kisebbrendűségi érzés diktálja. Bonyolultabb az álarc lefejtése a modern áramlatok (leginkább plasztikai) sznobantisznob híveinek ellentáborának megítélésekor. Divat divatot nyel el, emberünk hiába hegyezgeti fülét, maga sem tudja eldönteni, túlhaladottnak számít-e valamely irányzat, műalkotás, vagy épp új korszakot rejtő, zárt kapukat dönget. Mivel a mondanivaló belső robbanóanyagát nem tudja fölmérni, nyilván, a pálya ívelését sem ítélheti meg. Delikvensünk, szegény, zavarba jön, hisz feltett szándéka minden divatáramlattal szembeszállni. Mert hát ő „egyéniség“, így aztán megesik, hogy maga is a divat uszályába kerül. Istenem, de nehéz lehet szelektálni! Ilyen kutyaszorítóban legbiztosabb recept lehurrogni minden lelkendező hívőt. A színház? Ojjé! Ez a kedvenc területe. De előadásokra nem jár, mert darabot látni nem érdemes. A színmű csakis olvasmánynak való, így igen, így sosem ellenkezik a saját rendezői elképzelésével. A klasszikus a színpadon manapság, különben is élvezhetetlenül poros, elavult, a modern — rosszabb ennél, szenvtelen formabontás, álarcos Pirandello. Az előadás tehát — megesküszik rá látatlanban — már eleve csak rossz lehet, így aztán emberünk következetesen távol tartja magát a hamis élménynek nevezett színháztól. A becsmérlés jogát azért természetesen fenntartja. Mindent másképp kell, mindent jobban kell, — íme palástja, a szép, de megtévesztő jelszó. Mert értékeket nem tud a kipellengérezett helyébe képzelni, — alkotni még úgy sem. Hamisnak tekinti még a valódit is, ahogyan sznob ellenpárja a hamisat nézi valódinak. A „formaságok“, első pillantásra rokonszenves elutasítása közepette, formához tapadó becses tartalmat is elvet. Értékrendje szerint, mindenki nyárspolgár, aki rendszerető, hamis romantika mindaz, ami eszmény, a jó ízlés kritikátlan szemléletet jelent, a kultúrákat pedig a sznobizmus jelzőjével bélyegzi meg. Legfőbb ismérve, a „különvélemény“, a közöny, a lélek sivársága. S a paradoxonok logikája szerint: voltaképpen antipólusának, a dühödten ostromolt sznobizmusnak egyik válfaja. Dühbe gurultam, amikor viszszatérve megpillantottam G. Z.-et. Megfordította a térképet, és rajzokat firkált a hátára. — Hát ez meg micsoda? ... — kérdeztem egy alaktalan firkára mutatva. — A quai des Belges-i ház. . . — És ez? — A Marie-Galante... — Hát ez? ... — Szegény Philippe, amint épp sír... Ez meg a lány, akit megszólítottál az utcán... Dühömben alig tudtam szóhoz jutni. — Ha jól emlékszem, azt mondtad, hogy mindenáron eredményt kell elérned ebbenaz ügyben. .. — Igen... Udvariasan válaszolt, mint egy gyerek, akit jól összeszidtak. — Bevallom, hogy a módszered mindenképp újszerű... Szánalmasan festett — vagy pedig remekül komédiázott: _ Úgy fáj a fejem! — sóhajtotta. — Nem is merek erre az ügyre gondolni, mert rögtön belefájdul a fejem. .. És megszállottan ismételgette, új ábrákkal ékítve macskakaparását: — A nő megérkezett... Hajóra szállt... Itt vesztegelt a hajó. .. Aztán pedig ugyanide visszatért a holttesttel... — És mi következik mindebből? — Semmi. Mindketten alaposan el voltunk keseredve, dühöngtünk. Négy fal vett körül bennünket, ez az öszszezártság nem kedvezett barátságunknak. — Pedig akadnak emberek, akik többet tudnak erről! — mondtam határozottan. — Kicsoda? ... — A gyilkosok, mindenesetre... Legalább ketten... A tengerészek véleménye szerint a hajón, amikor kifutott a kikötőből, legalább még két ember volt... Hát hol van az a két ember? ... — Nem érdekel.. . — Micsoda? ... — Azt mondtam, hogy nem érdekel. . . — És volnál olyan szíves megmondani, hogy mi az, ami érdekel? ... Lassú léptekkel körüljárta a szobát. Aztán megállt az ablak előtt, s kihajolt, mintha ott érdekelné valami. — Nos, válaszolj! — szóltam. A szél a pizsamája alá fújt, felduzzasztotta, s nevetséges kontúrokat kölcsönzött barátomnak. Az asztalon felemelkedett a térkép, csúszni kezdett, aztán lehuppant a szőnyegre. — Egyszóval? ... — Egy pillanat.. . Az ablakmélyedés szűk volt kettőnk számára. Egyre idegesebb lettem. Már-már gyűlölni valónak éreztem barátomat. Akkor persze szüksége volt rám, amikor kellemetlen feladatokkal bízott meg — gondoltam —, azzal, hogy szólítsak meg az utcán egy nőt; én meg tudtam nélkül épp Morineau úr lányával akadtam össze!... — Ide tart... — jelentette ki elégedetten G. Z. — Kicsoda? —• Hát ő, természetesen! . . . — De hát... —• Morineau ... Egy percig habozik, körbejárja a szállodát, azoz tépelődik, hogy feljöjjön-e.. Most lépett be a kapun ... Most jön fölfelé a lépcsőn . .. — Hagyjalak magatokra benneteket? ... — Csak ha majd szólok. Kopogtattak. Valóban a hajótulajdonos volt az, fekete ruhájában, celluloid gallérban, kövér és túlságosan is markáns fejével. — Azt mondták, hogy beteg — szólt köszönés helyett. — Ki mondta? — Mindenki... Fécamp nem Párizs ... Mindenki mindenről értesül... Úgy festett, mintha valami ismeretlen szag után szimatolna. — A nyomozás, persze, nem halad előre ... A rendőrség semmihez se ért... Maga meg ki se mozdult innen .. . Furcsa és egyben ellenszenves volt, ahogyan jófiúnak akart látszani. — Rendkívül sajnálom — folytatta Morineau. — Mindig kellemetlen, ha az embernek valami nem sikerül... Hibáztam ... Gyorsan végére akartam járni az ügynek ... Ehelyett pedig csak azt értem el, hogy felizgattam az embereket . .. G. Z. a lábamra taposott, jelezvén, hogy arcom túlságosan sokat árul el. — ... még ez a szegény Philippe-t is ... Hallottam, hogy ... Remélem, uram, elég becsületes lesz, és nem tagadja le . .. Egyébként bizonyos körülményeket meg kell tudnia . .. Kissé gyenge idegzetű fiú, az anyjától örökölte . .. Szerencsétlen nő volt, hogy úgy mondjam, az utca kövéről szedtem fel... Nem akartam ezekről a dolgokról beszélni... Az orvosok azt mondták, hogy a fiam meg fog gyógyulni... Mit mesélhetett önnek? . . . Nem mertem ránézni, nehogy hibát kövessek el — akárcsak a pillantásommal. G. Z.-re szegeztem a szemem.• Csupán azt akarta megtudni, hogy vajon az anyját ölték-e meg? . .. Morineau úr az égre emelte a szemét, mint akit semmilyen megpróbáltatástól nem kímél meg a sors, és a legrosszabbra is el van készülve.• Szegény fiú ... Elhatalmasodik rajta az üldözési mánia, akárcsak az anyján ... Megkockáztattam egy pillantást. Morineau úr mélységesen le volt verve. Még a gallérja sem festett olyan nevetségesen, mint az előbb. — Ha arra gondolok, hogy el is szökhetett volna, messzebbre... — És vissza se jött volna — vágott vissza G. Z. — Elmegy, hogy megkeresse az anyját, például... De ezúttal Morineau úr vágott vissza. Kerekre nyílt a szeme a csodálkozástól, kezét a szívére tette: — De hiszen az anyja meghalt, már három éve... Ronda eset volt, Brémában... Hat személyt találtak egy legénylakásban, mind a hatan megfulladtak, vagy pontosabban: megmérgezte őket a rossz minőségű kábítószer ... Két kiskorú nő is volt közöttük... Az egyik férfi magasrangú köztisztviselő... Az ügyet aztán azzal fejezték be, hogy megszüntették az eljárást ... Esküszöm, olyan heves lidércnyomást éreztem ebben a pillanatban, hogy csaknem felüvöltöttem félelmemben, vagy dühömben. G. Z.-et köhögési roham fogta el (Folytatjuk) Április 1 kedd A Nap kel 5 óra 57 perckor, lenyugszik 18 óra 43 perckor. Az évből 91 nap telt el, hátra van 274. Az UNESCO 1969—1970. évi költségvetése 77 413 000 dollár, tehát 19 százalékkal nagyobb, mint az utóbbi két év költségvetése volt. A fejlődésben lévő országok megművelt területének mindössze 10 százalékát öntözik mesterséges úton. Ez a terület az illető országok mezőgazdasági össztermelésének 20 százalékát adja. Angliában is egyre nagyobb teret hódít a nők körében a labdarúgás. A legújabb együttes a „Leton Ladies“, amelynek leglelkesebb szurkolói a játékosok gyermekei. Londonban, a közelmúltban árverésen adtak el több, a múlt évszázad második feléből származó járművet. A legnagyobb érdeklődésnek a csaknem egy évszázaddal ezelőtt készített háromkerakű kerékpár örvendett. Puerto Rico fővárosában, San Juanban rövidesen megkezdik a montreali világkiállításon nagy sikert aratott „Habitat“ modellje alapján készülő tömbház építését. Az épületet előregyártott elemekből állítják össze és tervezői ezáltal is be akarják bizonyítani, hogy előregyártott elemekből nem csupán egyhangú épületeket lehet készíteni. Négy amerikai tudós, akik február 15. óta 15 m mélyen a tengerben laknak, bejelentették, hogy 60 napig akarnak ottmaradni. A négy tudós egy 160 tonna súlyú acélkabinban tartózkodik, amelyben a lakószoba mellett laboratórium és távközlési központ is van. Magyarországon az aggteleki cseppkőbarlang legnagyobb termében működő 1000 férőhelyes „föld alatti színház“ 1969. évi műsorát május 25-én kezdi meg. Az ez évi műsorban több operaelőadás és hangverseny szerepel. Az idénynyító előadáson Offenbach: „Orpheus a pokolban“ című művét mutatják be. A dévai ásatások során egy 2000 éves dák cserépégető berendezés került napvilágra. A berendezés egy földalatti kamrából és a fölötte lévő boltíves helyiségből áll. Ebben égették az edényeket. A két helyiséget elválasztó platformon lévő réseken áramlott a meleg levegő a tűzhelyes alsó helyiségekből a felsőbe. A berendezés körül kézzel és fazekaskoronggal készített cserépedények töredékeire bukkantak. EGÉSZSÉGÜGYI ALKALMAZOTTAK FIGYELMÉBE Mint ismeretes, tanügyi alkalmazottak már évek óta vásárolhatnak részletfizetésre ruházati cikkeket. Ezt a kedvezményt most kiterjesztették a vidéki egészségügyi egységekben dolgozó alkalmazottakra is, függetlenül a beosztásuktól. A kereskedelmi vállalatok felkészültek a megnövekedett forgalom lebonyolítására, így például az Ipari Termékek Helyi Kereskedelmi Vállalatának Kossuth Lajos utca 88 szám alatti üzletét, ahol eddig a részletre vásárló tanügyi alkalmazottakat szolgálták ki, s ahol újabban az egészségügyi alkalmazottak is vásárolhatnak, ellátták nagy választékú méteráruval, konfekcióval, fehérneművel, ágyneművászonnal és lábbelivel. Szükségesnek tartjuk felhívni a fentiekre a vidéki egészségügyi egységek- ben dolgozó adminisztratív sze- mélyzet figyelmét is. SZÍNHÁZ A Művelődési Palota nagytermében április 1-én, kedden este 20 órakor. Muscata din fereastra. CIRKUSZ A csehszlovák KLUDSKY cirkusz április 1-én, kedden du. 16 és este 20 órakor tartja előadásait. MOZI ARTA: Jó napot, grófnő (Spanyol film) PROGRESUL: ...Aztán megszületett a legenda... (Román film) SELECT: Az első tanító (Szovjet film) IFJÚSÁGI: Gyerekek, micsoda éjszaka! (Olasz film) Dominika és barátai (Csehszlovák film) UIREA: A heroin (Német—magyar jugoszláv film) MUNKÁS: Változó felhőzet (Magyar film) FLACARA: Szombat esti bál (Román film) SEGESVÁRI LUMINA: Kis híján gyilkosság (Olasz—francia film) TIRNAVA: Weekend Annával (Lengyel film) RÉGENS PATRIA: Karenina Anna I. és II. rész (Szovjet film) VICTORIA: Gyilkos leszel (Francia—olasz film) DICSŐI MELÓDIA: Kerékpáron a Holdba (Holland film) LUDASI FLACARA: Az őrült a négyes laborból (Francia film) SZOVATAI DOINA: A tábornagyasszony (Olasz—francia film) ERDŐSZENTGYÖRGYI POPULAR: Egy szerelem három éjszakája (Magyar film) GYULAKUTAI PÁTRIA: A hosszú párbaj (Angol film) NYÁRÁDSZEREDAI NIRAJUS: Találkozás a hegyekben (Szovjet film) SÁRMÁSI POPULAR: Majmok bolygója (Amerikai film) RADNÓTI LUMINA: A kiáltás (Olasz film) TELEVÍZIÓ 17.30 Telex 17.35 Tanulóknak: Román nyelv konzultáció (XII. osztály) 18.05 Angol nyelvtanfolyam — 52. lecke. 18.30 Gyermekeknek 19.00 Híradó, időjárásjelentés 19.30 Tv expetepr. A látcsőtől a rádióteleszkópig 20.00 Színházi este: Radu Stanca „Hora Domstitelor“ című darabja — közvetítés a kolozsvári Nemzeti Színházból 22:00 Varieté-számok képmagnóról 22:45 Híradó in fozési ELADÓ Wartburg személygépkocsi. Érdeklődni a kiadóban. ELADÓ jó karban lévő „Manet“ motorkerékpár. Kibéd 731. SZÜCSMŰHELY nyílt Marosvásárhelyen a Lunga utca 158. sz. alatt mandatár alapon, Pakuts Zoltán vezetésével. ELVESZETT március 29-én az „ARTA“ mozi termében, a 19—21 órai előadáson egy fülhallgatóval ellátott szemüveg, speciálisan készítve, súlyos hallási defektus enyhítésére. A becsületes megtalálót kérem, hogy jutalom ellenében juttassa el a 4-es számú iskola titkárságára, Horea utca 20., naponta 8—14 óra között. RÁDIÓ _________________ " Április 2. szerda 5.00—5.30-ig román nyelven: Reggeli zenés beszélgetés. 17.00—18.00-ig román nyelven: Hírek, tudósítások. Ottilia Marcus és Petru Dan népdalokat énekel. Irodalom és művészet: Bemutatjuk Mihai Sária maroshévízi költőt. Könyvismertető. A „Les Swingle Singers“ együttese játszik. Jogi tanácsadó. 5.30—6.15-ig magyar nyelven: Népi táncmuzsika. Bemutatjuk a szakszervezetek marosvásárhelyi művelődési házának kórusát. 13.00—13.30-ig magyar nyelven: Lapszemle. Kónya László operaáriákat énekel. Tájak és emberek: Galócási családok. 16.15—17.00-ig magyar nyelven: Hírek, tudósítások. Zenés posta. Ipari krónika: Bemutatjuk a székelyudvarhelyi fűrészüzemet. Pedagógusok fóruma: A nevelők jogai és kötelezettségei. IDŐJÁRÁS A hosszantartó esős, hűvös idő után erre a hétre fokozatos felmelegedés várható. A gyors felületi párolgás következtében felhőképződés, különösen a délutáni órákban helyi esők várhatók. A hőmérséklet fokozatosan emelkedik. Közepes erősségű, időnként erősödő délnyugati szél. wmmmmummmmmsmmmmr A tűzbiztonsági szabályok és előírások megsértése okozza a legtöbb anyagi kárt és életveszélyes tüzet. A tűzvédelem érdekében néhány fontos szabályra emlékeztetünk: — Dohányzóknak ajánljuk, hogy csak erre a célra kijelölt helyen dohányozzanak, a cigarettavégeket pedig gondosan oltsák el. — A gyermekeket ne hagyjuk felügyelet nélkül olyan helyen, ahol működésben lévő főző-, vagy melegítő kályha van. Ne engedjük a gyermekeket tűzzel játszani. — Ne használjunk rossz kályhát és kályhacsövet és ne hagyjuk a tüzet felügyelet nélkül. — Ne mossunk ruhát, ne tisztítsunk padlót, parkettet Honpolgárok! gyúlékony anyaggal olyan helyiségben, ahol ég a tűz. — Ne hagyjuk őrizet nélkül a gazdasági udvarba rakott tüzet. Szeles időben tilos az utcán, mezőn és az erdők közelében tüzet rakni. — Tilos a házak, csűrök, istállók, raktárak padlásán gyúlékony anyagokat tárolni. — Ellenőrizzük figyelmesen a gázberendezéseket, és ne hagyjuk működés közben felügyelet nélkül. Használat után gondosan zárjuk el a csapokat. — Tilos a hibás vagy improvizált villamoshálózatok és háztartási gépek, zárlatos foglalatok, rossz kapcsolók, csupasz vezetékek használata, mert gyakran tüzet okoznak. — Nem tanácsos sütőkemencék, ideiglenes főzőkályhák közelében tüzelőanyagot tartani. A hamut és parazsat helyezzük fojtó gödrökbe. — Ne öntsünk petróleumot vagy benzint a tűzre, mert robbanást vagy tűzvészt idézhet elő. A Szakszervezetek Művelődési Háza szaktanárok bevonásával az alábbi előkészítő tanfolyamokat szervezi a főiskolai felvételi vizsgákra jelentkezők számára: — MATEMATIKA—SZÄMTA N — SZERVES ÉS SZERVETLEN KÉMIA — ROMÁNIA TÖRTÉNELME — POLITIKAI GAZDASÁGTAN — FILOZÓFIA ÉS TUDOMÁNYOS SZOCIALIZMUS — ROMÁN NYELV ÉS IRODALOM Jelentkezhetnek a nappali, esti, valamint a levelező tagozatra beiratkozó hallgatók. A tanfolyamok április 1-én kezdődnek. Időtartamuk 2—3 hónap, heti 2—4 órával (délután). Beiratkozások március 15—30 között a Művelődési Ház IL emeleti 2-es számú szobájában, 11 és 17 óra között. Bővebb felvilágosítást * 47-31 MVHnak. MEGYEI HELYŰPAPI/MLM47 IEKESEKIKANM termékeivel gazdag választékban kaphatók a szaküzletekben