Vörös Zászló, 1969. szeptember (21. évfolyam, 207-231. szám)

1969-09-02 / 207. szám

2 Az ENSZ becslései szerint 1970- ben a világ uránium fogyasztása 13 000 tonna lesz, míg 1975-ben eléri a 34 000—46 000, 1980-ban pedig a 65 000—86 000 tonnát. A tudósok véleménye szerint a Földön körülbelül kétmilliárd év­vel ezelőtt jelent meg az élet. Ha megírnák bolygónk élőlényeinek történetét és minden 100 esztendő­re egy lapot szánnának, a mű át­­lapozásához egy egész emberéletre­­ volna szükség. A mintegy 20 millió lapot tartalmazó könyv egy kötet­be kötve két kilométer vastagságú lenne. A világ óceánjaiban mintegy 10 milliárd tonna arany található ol­dott állapotban. E hatalmas meny­­nyiségű arany ipari kitermelése egyelőre azonban gyakorlatilag nem megvalósítható. A Reading-i (Anglia) fegyház rendőrsége tűvé tette a környéket egy James Costello nevű egyén miatt. Costello a börtön rabja volt és a börtönön kívüli munkáknál dolgoztatták. Hosszas keresés után végül­ is megtalálták ... a saját cellájában. TELEVÍZIÓ 17.30 — Hírek 17.35 — Gyermekeknek 17.50 — Iskolások stúdiója 18.40 — Tudományos adás 19.10 — Közelkép — Vasile Râs­­canu professzor, akadé­mikus 19.30 — Híradó, időjárásjelentés 20.00 — Nemzetközi folklórfeszti­vál és -verseny 20.15 — Lázadás — román játék­film 22.00 — Vietnam függetlensége kikiáltásának 24. évfor­dulója — dokumentum­film 22.30 — Híradó, időjárásjelentés 22.50 — Népdalok és népi táncok. Szeptember kedd ! A Nap kel 5 óra 39 perckor, 9 lenyugszik 18 óra 51 perc-­­ kor. Az évből eltelt 245 nap, s hátra van még 120 nap. tapleieri sil­en­tai Filmdrámák, néhány vígjáték, krimik és kalandfilmek uralják a marosvásárhelyi bemutató mozik szeptemberi műsorát, melyben a Bucuresti filmstúdiót a MARIUCA balladája című film képviseli. A valóban bal­­ladás hangulatú film forgatóköny­vét Calin Gruia és Titel Constanti­­nescu írták, a rendezést a főiskolás Constantin Neagu és Titel Constan­­tínescu végezték, akik ezzel a film­jükkel debütálnak. A film, melynek cselekménye az első világháború idején játszódik, a Mára?e?ti-i ütkö­zetet idézi. Főhőse egy alig tizenkét éves kislány, aki belesodródik a háború drámájába s félelmét le­győzve­­ hőssé válik. A főszerepe­ket Brinduta Andrescu, Ion Cara­­mitru, Nicolae Matei, Gelu Zaha­­ria és Gildy Marinescu alakítják. A NYITÁNY című szovjet film, melynek forgató­­könyvét Vera Panova írta, ugyan­csak háborús alkotás. Rendezője Igor Talankin. Hősei olyan kisfiúk és kislányok, akiknek gyermekkoru­kat elrabolták, akiknek legfőbb gyermekkori élményük­­ a háború volt. Őszinte, meleghangú, természe­tes film, melyből, a háborús téma ellenére is, kiérezzük a gyermekkor csodálatos varázsát. Ivó Novák csehszlovák filmrendező MARATHON című filmjének központjában egy fiú és egy lány első, tiszta szerelme és tragikus halála áll­t Prága fel­­szabadulásának idején. A felszaba­dulás küszöbén bekövetkezett tragi­kus haláluk háborúellenes jelképpé emelkedik. A filmkritika külön ki­emeli, dicséri a két főszereplő, Jana Brejchová és Jaromir Hanzlik egy­szerű, hiteles játékát. A műsorban, és az 1968. évi len­gyel filmtermésben is, kiemelkedő helyet foglal el Andrzej Wajda. MINDEN ELADÓ című alkotása, talán az egyetlen — írják a filmkritikusok —, amely egy bonyolult mai problémát megfelelő színvonalon boncolgat. Wajda, a tragikus körülmények között el­hunyt Zbigniew Czibulskinak halá­lával kapcsolatban készített filmjé­ben azt próbálja megmutatni, hogy „mit jelent egy ember, egy munka­társ, egy férj stb. mások számára, milyenek az emberi kapcsolatok a mai körülmények között, hogyan megy végbe a remény és lemondás, az oldódás és a kötődés egymásba válása szinte az egyik percről a másikra.“ A Minden eladó általánosí­tási foka túlmutat a filmgyártás szűk körén. Egyrészt sajátos „Nyolc és fél“-lé vált, tehát benne Wajda saját alkotási problémáival nézett szembe, mint Fellini, másrészt fel­tárta, hogyan válnak az emberi él­mények és érzések a művészeti ob­­jektivizálás tárgyaivá, hogyan válik minden élmény »eladóvá«“ — írja az egyik kritikus. A film főszerepeit Beata Tiszkiewiecz, Elzbieta Czy­­zewska és Andrzej Lapicki alakít­ják. Egy ízes olasz filmvígjátékot, egy ugyancsak olasz maró társadalmi szatírát és egy lengyel zenés-táncos komédiát is láthatunk szeptember­ben. Az első a Izabella nagymama, Menetelés Róma felé, a Nehéz élet, az Előzés és más filmek világszerte ismert rendezőjének, Dino Risinek legújabb alkotása. A TIGRIS, mely amellett, hogy jól mulattat, bepillantást enged az olasz gazdagok, „fedhetetlen" erkölcsi életébe. A fő­szerepet Vittorio Gasman alakítja a tőle megszokott bő humorral. Luigi Zampa BECSÜLETBELI ÜGY című szatírája, az egyes olasz tarto­mányokban még ma is divó, a be­csületsértés ürügyén nemzedékről nemzedékre átszálló véres bosszú­­állást ostorozza. Tehát olyan szokásokat, melyek megkövesedtek, elavultak és vesze­delmesek, mert a társadalmi fejlő­dés kerékkötőivé, váltak. A főszerepeket Ugo Tog­­nazzi, Nicoletta Machiavelli, Ber­nard Blier és Franco Fabrizi alakít­ják. Az ERŐS BÜNTETÉS (Big Beat) című lengyel komédia naiv históriája csak ürügy az ének­lésre, a gitározásra, látványos tán­cokra és minden fajta beat-muzsi­­kára. A zene jó, a táncosok nagysze­rűen mozognak. A film csak eny­­nyit ígér. Másfél órai kellemes szó­rakozáson kívül többet nem is kí­vánhatunk tőle.• Bemutatásra kerülnek még a Há­­ládatlan kor — szélesvásznú francia, az Északra, észak-nyugaton át — kétrészes­­ színes amerikai, Golyót a tábornoknak — című olasz krimi-, illetve kalandfilmek. Reméljük, hogy látni fogjuk a már ismertetett Aranyborjú — szovjet, Magány-ket­tesben — lengyel és a Véres make­dón esküvő — című jugoszláv filme­ket is. VÁRHEGYI Attila A rendőrbiztos lépett még néhá­nyat cigarettázva, mielőtt leült vol­na íróasztalához. Kezét a dossziéra helyezte, s mintha nehezen találta volna meg a megfelelő szavakat, végül felsóh­ajtott: — Elolvastam a szóban forgó anyagát. — Igenis, rendőrbiztos úr. — A kötelességét teljesítette. A jelentése nagyon világos és aprólé­kos. — Köszönöm, rendőrbiztos úr. — Rám is hivatkozik benne. Egy kézmozdulattal leintette a válaszolni készülő Maigret-t. — Nem akarok ezért a világért sem szemrehányást tenni. — Én az éjszakai vizsgálat so­rán elhangzottak hiánytalan le­jegyzésére törekedtem. Ezek szerint elegendő idő állott a rendelkezésére a vizsgálathoz. — Minden­­ szobát megmutattak. — Következésképp ellenőrizhet­te, hogy semmi rendellenesség nem történt. — A Justin Minard által jelzett szobában a nagy sietséggel becsu­kott ablak odacsípte a tüllfüggönyt. — Ez bármikor megtörténhetett, igaz? Semmivel sem bizonyítható az ellenkezője — Félicien Gendreau-Balthazar úr igen meglepődött, hogy engem a lakásukban talált. — A jelentésében azt írta, hogy „megijedt“. — Az volt a benyomásom. — Személyesen ismerem Gend­reaut. Hetenként többször találko­zunk a klubban. — Tudom, rendőrbiztos úr. A rendőrbiztos szép férfi volt. Sohasem hiányzott a nagyvilági összejövetelekről, tudniillik Párizs egyik leggazdagabb örökösnőjét vette feleségül. A fényűző életmód ellenére imponált neki egy állandó állás. Enyhén redőzött szemhéja és a szeme sarkában lévő mély rán­cok arról árulkodtak, hogy az el­múlt éjszaka ő sem aludt többet Maigret-nél. — Hívja be Besson-t! Besson felügyelő volt. A kirá­lyi vendég látogatása idején őt tartották még vissza a kerületi rendőrségen. — Van valami munkám a szá­modra, kedves Besson. Le Bret ráírta egy papírlapra Justin Minard nevét és címét. — Gyors és diszkrét vizsgálatot kérek erről az úrról. Besson megnézte a címet, s örömmel ígérte: — Azonnal indulok, főnök. Amikor újból magukra marad­tak, a rendőrbiztos elmosolyodott, és így szólt Maigret-hez: — Kész. Azt hiszem, ez az egyetlen dolog, amit pillanatnyilag tehetünk. Maigret visszaült fekete íróasz­talához, s mialatt a házmesterek panaszait, vagy a házalók magya­rázkodásait hallgatta, pályafutása legvészjóslóbb óráit élte át. A lehető legradikálisabb meg­oldások jutottak eszébe, többek kö­zött az is, hogy azonnal beadja a lemondását. Ezek szerint főnöke az egyedül helyénvaló feladatnak a muzsikus elleni vizsgálat megindítását tar­totta. Még jó, hogy nem hurcoltat­­ja meg és csukatja be. Maigret telefonálhatott volna a nagyfőnöknek. Fel is kereshette volna, hisz személyesen ismeri Xavier Guichard urat, az Állam­biztonság főnökét. Régebb apja barátjaként gyakran töltötte sza­badságát Allier vidékén, a szom­szédságukban. Nem volt protezsáltja, de figye­lemmel kísérte tevékenységét. Ő az, aki Maigret-t egyik szolgálati helyről a másikba helyezteti, hogy minél jobban megismerhesse a rendőrség mechanizmusát. „Minard nem bolond. Részeg sem volt. Látta a kinyíló ablakot. A lövést is hallotta. Én meg saját szememmel láttam az olajfoltot az utcán.“ Dühösen fogja mindezeket el­mondani. És kéri majd, hogy ... Eszébe jutott egy újabb ötlet. Kirohant a teremből, felszaladt há­rom lépcsőfokon, és benyitott a központi rendőrséghez, ahol a rendőrök kártyáztak. — Mondja csak, brigádéros, az éjszakai szolgálatosok, valameny­­nyien beadták jelentéseiket? — Nem mindegyik. —• Szeretnék tőlük megtudni valamit. Érdekelne, hogy tegnap éjjel tizenkettő és két óra között nem láttak-e a kerületünkben egy Dion-Bouton márkájú autót. A so­főr világos szürke ruhát és nagy szemüveget viselt. Azt­­sem tudom, hogy egyedül volt-e a kocsiban. Annyival rosszabb a rendőrbiz­tosnak! „ . .. a megindított vizsgá­latot vagy nyomozást... “ A szabályzatot ismerte könyv nélkül. Rendes körülmények kö­zött a vizsgálatot neki kell­­lefoly­tatnia Balthazarral vagy Balthazar nélkül. Dél felé majdnem legyűrte az álom, de még nem mehetett ebé­delni. Szemhéja elnehezült. Ugyan­azt a kérdést kétszer is feltette ügyfeleinek. Besson visszatért. Bajusza alól enyhe pálinkaszag tört elő, ami kö­telező módon egy árnyékos bisztró vagy egy szűrtfényű sugárúti ven­déglő teraszának az emlékképét idézte fel benne. — A főnök még itt van? Nem, nem volt már a hivatal­ban. Besson indult, hogy összeál­lítsa jelentését. — Szegény fiú! — sóhajtotta. — Ki? — A muzsikus. És az egészségtől kicsattanó Besson még részletekkel is szolgált. Súlyos beteg, tüdőbajos. A hoz­zátartozók két éve hiába ostro­molják tanácsaikkal. A fiú hallani sem akar arról, hogy a hegyekbe utazzék. A Saint-Georges téren épp lovak robogtak keresztül. A Domes des Invalides-en aznap reggel impo­záns katonai díszszemle volt. Az alakulatok most tértek vissza ka­szárnyáikba. Forró hangulat ural­kodott városszerte. Zeneszó, zász­lók és egyenruhák. A paszomántos személyiségek sietve igyekeztek az Elysées felé a hivatalos bankettre. — Minard-ék kétszobás lakása az ötödik emeleten van. Ablakai az udvarra­ nyílnak. Lift nincs. — Felmentés hozzájuk? — Elbeszélgettem, a szenessel, aki ugyancsak ott lakik, majd a házmesternével... földim. Állan­dóan panaszkodnak rá a lakók, mert Minard egész nap nyitott ab­laknál gyakorol. A házmesterné különben kedveli. A szenes is, ám­bár két-három hónapi szénpénzzel adósa. A felesége viszont... — Láttad? — A házmester fülkéjében vol­tam, amikor elhaladt előtte. Ke­mény húsú, szikrázó tekintetű, jól megtermett barna nő. Carmen tí­pus. Mindig pongyolában és pa­pucsban jár. A szom­szédos üzletek­be is így megy. Kártyavetéssel foglalkozik. Örökké veszekszik a férjével. A házmesterné szerint meg is veri. Szegény ... Besson izzadva tákolt össze né­hány mondatot, a jelentésírás ugyanis gyenge oldala volt. — Azután a földalattira ültem, és elmentem a munkahelyére. Ér­deklődtem felőle a Clichy falatozó tulajdonosától. Elégedett vele. Nem iszik, mindig a szolgálati idő előtt öt perccel érkezik. Kedves minden­kihez, és a pénztárosnő rajong érte. — Hol volt ma reggel? — Nem tudom. Otthon, semmi­képpen nem . .. Jelezte volna a házmesterné. Maigret kilépett a hivatalból, hogy a Saint-Georges tér egyik bárhelyiségében elfogyasszon két kemény tojást, és megigyek né­hány pohár bort. Visszatérésekor asztalán a brigadéros cédulája várta. „Jullian rendőr éjfél után egy óra harminc perckor a Mansart ut­ca 28. szám előtt látta a Dion- Bouton márkájú autót. A kocsiban csak a sofőr volt, akinek a­ sze­mélyleírása megegyezik a szóban forgó személyével. Körülbelül tíz percnyi vesztegetés után elindult a Blanche utca irányába.“ A falióra alatti csengő berregni kezdett. Maigret sietve felállott, és benyitott a párnázott ajtón. A rendőrbiztos várta. Asztalán ott hevertek piros ceruzás bejegyzések­kel teletűzdelve jelentésének szét­teregetett lapjai. — Jöjjön, kedvesem! Üljön le. (Folytatjuk) 6 Az Ortopédiai Klinika új egysége A Protezálási Laboratórium A marosvásárhelyi Ortopédiai-, baleseti és gyermeksebészeti kli­nika munkaközösségének régi vá­gya és közös erőfeszítése vált való­ra, a Protezálási Laboratórium lét-MOZI ________________ ARTA: Sherlock Holmes (Német film) PROGRESUS: Pokolrév (Magyar film) SELECT: Édes élet I. és II. rész (Olasz film) IFJÚSÁGI: Rio Bravo I. és II. rész (Amerikai film) UNIREA: A nagy kígyó (Német film) MUNKÁS: Legényszá­d (Csehszlo­vák film) FLACARA: A meg nem értétt (Olasz film) SEGESVÁRI LUMINA: Az arany­borjú (Szovjet film) TÍRNAVA: Olasz furcsaságok (Olasz film) RÉGENS PATRIA: Tábornokok éj­szakája (Francia—angol film) VICTORIA: Jönnek a kerékpáro­sok (Román film) DICSŐI MELÓDIA: Idegen a ház­ban (Angol film) LUDASI FLACARA: A sólyom nyo­mában (Német film) SZOVATAI DÓIN­A: Prelüd (Szovjet film) NYARADSZEREDAI NIRAJUS: Bobby gróf, a vadnyugat réme (Osztrák film) ERDŐSZENTGYÖRGYI POPULAR: Week-end Annával (Lengyel film) GYŰL­AKUT­AI PATRIA: A pasa (Francia—olasz film) SÁRMASI POPULAR: Arizonáról énekelve (Csehszlovák film) behozásával. Az új részleg a klini­kai igazgatóság egykori épületében kapott otthont. A laboratórium elő­nye — mondotta Ciugudean Cor­nel sebészfőorvos —, hogy szerves része a klinikának. Egy és ugyan­azon helyen van a beteg, s így ál­landó orvosi ellenőrzés és felügye­let mellett készülhetnek el a pro­tézisek. A laboratóriumot egyelőre mechanikai felszereléssel látták el. Itt orvosi előírásra elkészülnek a műtétekhez szükséges protézisek is (úgynevezett endoprotézisek, izü­­letképzéshez­­, különböző csontok helyettesítésére és művégtagok). Most csak a művégtagok jobbáté­­teléhez szükséges munkálatokat végzik itt. Örömmel újságolhatom, hogy már elkészült az első műtérd­­izület váza (ennek viselése nagy­mértékben javítja a betegek járá­sát). Valószínű, hogy még ennek az évnek a folyamán elektronikai részleggel is bővül a laboratórium. Az itt készült protéziseket a bete­gek a műtét időpontjától számít­va két esztendeig ingyen kapják. El kell mondanom, hogy az elek­tronikus protézisek a bioáramok felhasználásával vezérelhetők, s ilyenformán a művégtag jobban megközelíti az eredeti működését. (P- 1­) RADIO SZEPTEMBER 3. SZERDA 5.00—5.30-ig román nyelven : Reggeli zenés beszélgetés. 17­ 00—­ 18.00-ig román nyelven: Hírek, tu­dósítások. Népi táncok. Irodalom és művészet: Liviu Rebreanura emlé­kezünk. Könnyűzene. Nevelők fóru­ma. 5.30—6.15-ig magyar nyelven: Népi muzsika. Riportofonnal a ma­rosvásárhelyi „Augusztus 23“ Bútor­gyár műkedvelői között. Zene. 13.00 —13.30-ig magyar nyelven: Lap­szemle. Operarészletek. Tájak és emberek. Csíkcsicsói párhuzamos vonalak. 16.15—17.00-ig magyar nyelven: Hírek, tudósítások. Zenés posta. Ipari krónika. A marosvásár­helyi Metalotehnica vállalat napló­jából. Zene. sibi­usibei GYERMEKTELEN házaspár búto­rozatlan, esetleg bútorozott szobát keres. Telefon 23-36. ELADÓ Wartburg-Standard gép­kocsi. Érdeklődni a 36-31-es telefonon 18—21 óra között. ELCSERÉLNÉM kétszobás kom­fortos lakásomat, háromszobás blokk, vagy különbejáratú kétszobás komfortos IGL lakással. Ugyanott eladó pianino. Iskola u. 2. 7-es ajtó. AUGUSZTUS 30-án elveszett egy drótkeretes szemüveg a Malom ut­cában. Kérjük a becsületes megta­lálót, hogy juttassa el az Arany János utca 4. sz. alá az öntödébe. IDŐJÁRÁS Általában szép idő várható, át­meneti felhősödéssel. Legalacso­nyabb hőmérséklet 7—11 fok, míg a legmagasabb 22—26 fok között váltakozik. Gyenge szél. A hegyvi­dékeken tovább tart a szép idő. Jogügyi tanácsadó A munkacsoportokra vonatkozó törvény A nyugdíj megállapításánál e­­gyik fontos teendő a munkacso­port helyes meghatározása­ A tevé­kenység kifejtésének szempontjá­ból ezek három csoportra oszlanak: — az elsőbe a nagyon ártalmas, nagyon nehéz és veszélyes munka­­körülmények tartoznak; — a másodikba azok, ahol a munkakö­rülmények ártalmasak, nehezek vagy veszélyesek; — a harmadik­ba pedig a többi munkahelyeket sorolják­ A munkacsoportok egyikébe va­ló besorolás a nyugdíj­törvény 91 szakaszában előírt feltételeknek megfelelően történt. A végrehajtá­si utasításhoz csatolt 1. és 2. táblá­zatok kifejezetten felsorolták azo­kat a foglalkozásokat és funkció­kat, amelyeket a munkacsoportok egyikébe be lehetett sorolni.Az 1968-ban megjelent 1061. számú minisztertanácsi határozat, 1969 június­i hatállyal módosítot­ta a munkacsoportokra vonatkozó rendelkezéseket és egyben megál­lapította azokat a szempontokat, amelyek alapján a nagyon nehéz és nehéz munkát végző alkalma­zottakat az első vagy a második munkacsoportba be lehet sorolni. A Munkaügyi minisztérium és az Egészségügyi minisztérium ez év­ben megjelent 59. számú közös rendelete ugyanakkor szabályozza és megállapítja azokat a munkakö­röket és munkahelyeket, amelyek az 1. vagy 2­ munkacsoportba tar­toznak. Ennek értelmében a mun­kacsoportok egyikébe való besoro­lás és a nyugdíj­jogosultság meg­adását, nem a foglalkozás vagy a betöltött funkció határozza meg, hanem a munkakör vagy munka­hely, amelyben az alkalmazott dol­gozott. Az új táblázat tehát ma­gába foglalja azokat a munkakörö­ket és munkahelyeket, amelyek kö­rülményei között ledolgozott min­den egyes év után 6 hónapot, (az első munkacsoport esetében) és 3 hónapot, (a második munkacsoport esetében) a ledolgozott és elismert szolgálati időhöz hozzászámítanak, illetőleg a teljes korhatári nyug­díjhoz szükséges életkort ennek arányában csökkentik-Ebben­­ a kedvezményben része­sülnek a segédmunkások, a kar­bantartók, a mesterek, a techniku­sok és a mérnökök is, amennyiben a munkásokkal egyazon munkahe­lyen és körülmények között tény­legesen és állandó jelleggel együtt dolgoztak. Régebb a munkacsoportok egyi­kébe való besorolást az egységek igazolása alapján, a nyugdíj­hiva­tal végezte. Ez év június 1-el vi­szont ez a teendő az egységek ha­táskörébe került, mivel ott ismerik alaposan a táblázatokban felsorolt munkahelyeket és munkaköröket Az átruházott hatáskör növelte az egységek feladatát. Anyagi felelős­séggel tartoznak az állami társa­dalombiztosítóval szemben, ameny­­nyiben a dolgozók besorolása nem a valóságnak megfelelően történik, minek következtében az illetékes szerv jogtalan nyugdíjat állapít meg. A tévedések megelőzéséért és azért, hogy a dolgozók ebből adó­dóan hátrányt ne szenvedjenek, a bejegyzéssel kapcsolatosan felhív­juk a figyelmet néhány szempont­ra. A munkakönyv IX. fejezetébe 1969. március 18-ig kifejtett és be­jegyzett tevékenység a besorolás szempontjából a régi, nem módosí­tott rendelkezés szerint nyer elbí­rálást. Eddig az időpontig tehát, a foglalkozás és a betöltött funkció az irányadó, amit a már meglévő beírások alapján, a munkakönyv 36. és következő oldalán idősza­konként, időrendi sorrendben még­­egyszer be kell jegyezni. A bejegy­zés megejtése után a szolgálati időt munkacsoportonként összesí­teni kell. Az esetlegesen utólag be­szerzett, 1969. március 18 előtti időre vonatkozó szolgálati idő be­jegyzését folytatólagosan lehet vé­gezni. Az­i az 1969. március 18 utáni szolgálati időt illeti, a nagyon ne­héz és nehéz munkacsopor­tok egyikében ledolgozott idő­szakot a munkakönyv IX. fe­jezetébe kell bejegyezni, ugyan­úgy mint a harmadik mun­kacsoporthoz tartozó szolgálati időt. A besorolás szempontjából azonban meg kell jelölni a szak­mai tevékenységre vonatkozó ada­tokat is, mint például a foglalko­zás vagy funkció, a munkakör vagy munkahely, amelyben az al­kalmazott dolgozott, valamint an­nak a rendelkezésnek a számát, a­­melynek alapján a munkacsopor­tok egyikébe besorolták. Munkakör vagy munkahely­­változáskor, amely maga után vonja a munkacsoport módosítását is, vagy a munkaviszony megszű­nésekor, a munkacsoport egyiké­ben eltöltött szolgálati időt ugyan­ott összesíteni kell (év, hónap, nap) megjelölve azt a munkacsoportot, amelyhez az alkalmazott tartozik. Ez utóbbi bejegyzés egyetlen kü­lön rovatba történik. A munkacsoportokra vonatkozó rendelkezések módosításával kap­csolatosan elő­állhat­ az "az eset is, amikor egyes foglalkozások vagy funkciók­ az új munkaköröknek vagy munkahelyeknek megfelelően más munkacsoportba kerül át." Eb­ben az esetben a március 18 előtti tevékenységet annak a munkacso­portnak megfelelően bíráljuk el, amely addig az időpontig érvény­ben volt. Az ez utáni tevékenysé­get viszont az új munkahelynek megfelelő munkacsoportba kell be­sorolni. A bejegyzésre vonatkozó eljárás tekintetében az érdekelt egységek írásbeli utasítást kaptak közvetlen felettes szervüktől a munkaköny­vek kitöltésével kapcsolatosan. Az utasítás leszögezi, hogy a március 18 előtti időszakra vonatkozó be­jegyzéseket ez év végéig meg kell ejteni. Az ez utáni munkaidőt már az új rendelkezések értelmében kötelesek igazolni. Megjegyezzük, hogy a munka­­csoportokat módosító rendelkezé­sek­­ nem alkalmazhatók az 1969. június 1 előtt jogba írt nyugdíja­sokra. CSIKY Zoltán jogász ---------------------------------------------—------­A MAROSVÁSÁRHELYI MŰVÉSZETI LÍCEUM SZEPTEMBER 1—9 KÖZÖTT FELVÉTELI VIZSGÁT TART az I—VIII osztályok részére a zenei szakon,­­ az V—VIII. osztályok részére a rajz szakon. Beiratkozás a Művészeti líceum titkárságán Művelődési Palota ■ I. emelet). _­ __________________________________________ I A maros­vásárhelyi § Pr®de©imipflex I Vállalat (Bolyai utca 36 szám, telefon 59—41)­­ versenyvizsga alapján tanulókat vesz fel a Republicii tér 38 szám alatti szakmai iskolába üvegipari szakmunkás-képzésre. Jelentkezhetnek nyolc osztályt végzett, abszolváló bizonyít-­­ vánnyal rendelkező, 18 éven aluli fiúk. Szükséges iratok: H — születési bizonyítvány (eredeti és másolat) 8 — abszolváló bizonyítvány (eredeti) fi — orvosi bizonyítvány Beiratkozási határidő 1969. szeptember 2-án reggel 9 óráig. Bővebb felvilágosítást a vállalat személyzeti osztálya ad, reg­­n­­él 7 órától 13 óráig. i­k Szovátai Faipari Vállalat raktáron lévő készletéből megrendelés alapján ELAD állami vállalatoknak és szövetkezeteknek — 15 mm-es Latexet — 1100/1,8 mm-es gátorszalagot — Latex habszivacsot — áttetsző és matt üvegburát Bővebb felvilágosítást a vállalat beszerzési osztálya ad. A m­arosvásárhelyi Teherszállítási Vállalat sürgősen alkalmaz ra,pL, „C‘‘, „C és D“, „C és E“ hajtási igazolvánnyal rendelkező gép­kocsivezetőket. Érdeklődni naponta 6,30 —15,00 óra között a vállalat személyzeti osztályán, str. Budiului Nr. 101. Telefon 33—07. ÉRTESÍTÉS A Marosvásárhelyi Villamossági Vállalat értesíti az érdekelteket, hogy az őszi jogosító vizsgáztatást folyó év november 12-én, a vállalat Elba utca 3 szám alatti székházában tartja meg. Bővebb felvilágosításért az érdekeltek forduljanak a vállalat megyei központjához és a következő alegységeihez: Régen, Dicső, Segesvár, Szováta, Ludas és Radnót. IGAZGATÓSÁG

Next