Vörös Zászló, 1978. április (30. évfolyam, 77-102. szám)

1978-04-01 / 77. szám

Múzeumok üzenete Napjainkban, a nagy társadal­mi-gazdasági, politikai megvaló­sítások korszakában a múzeum a legkomplexebb művelődési in­tézmények egyike. Sajátságos módon — eredeti forrásértékű tárgyak bemutatásával — az i­­gazság hathatós erejével járul hozzá a szocialista társadalom sokoldalúan fejlett, széles látó­körű új típusú emberének for­málásához. A dialektikus-materialista vi­lágnézet alapján tevékenykedő múzeumoknak a gyűjtés, megőr­zés, feldolgozás és bemutatás­­kiállítási funkciói alapján ket­tős feladatuk van: tudományos kutató és közlő, valamint nép­művelő-oktató. Politikai-nevelő tevékenységük alapja: hazánk történetének bemutatása, a ha­ladó és forradalmi kultúra ha­gyományainak összegyűjtése, sze­retet és megbecsülés ébresztése a hősi korszakok egyszerű­ igaz embereinek élete, története iránt. Szocialista hazánkban a mú­zeumi kiállításokon bemutatott tárgyak nemcsak tudományos értékűek, hanem a tudományos ismeretek meggyőző, nevelő ha­tású, valóságos, látható bizonyí­tékai is. Ezek a tárgyak a­ kő­­baltától, a harci fegyverré ala­kított kaszától, a kézzel írott dokumentumoktól, titkos­­nyom­dákban nyomtatott munkásújsá­goktól, hírhedt börtönökben az antifasiszta és kommunista har­cosok által készített tárgyaktól, jelenünk, egyik napról a másik­ra változó városaink, falvaink képét megörökítő dokumentum fényképekig — sajátos történeti források, meggyőző erejük nagy. A ma emberéhez, a jövőt építő emberhez szólnak, régmúlt idők emberei életéről, küzdelméről beszélnek A történeti emlékekkel való találkozás különbözőképpen hat korunk emberére: sokszor szo­morú érzelmeket váltanak ki, máskor az optimizmust, a jövőbe vetett hitet erősítik. Meggyőznek arról, hogy a történelem hosszú évszázadain át egyik alapvető emberi törekvés volt a szülő­földhöz való ragaszkodás, a szü­lőföld és szabadság iránti sze­retet. Gyakorlati példaként a Maros megyei Múzeum új és legújabb­­kori történeti kiállításán látható egyes emléktárgyakat, a kom­munista és antifasiszta harcosok börtönben készített emléktár­gyait szeretném ismertetni. Az RKP vezette munkásmozgalom­nak hősi fejezetét idézik fel e­­zek a kizsákmányoló társadalmi rend hírhedt börtöneiben készí­tett emlékek, beszédesen bizon­­nyítják, készítőik érzelem- és gondolatvilágát, harcos forradal­már elszántságát. A bemutatott tárgyak a leg­változatosabb formában fejezik ki készítőjük világszemléletét és politikai hovatartozását. A be­börtönzött kommunista és anti­fasiszta harcosok hosszas harc után vívták ki a munkához való jogukat — a munkaműhelyek felállítását a börtönökben. Itt készítették ezeket a tárgyakat: dobozokat, kazettákat, sakkot, képrámát stb. Ha egyszerű esz­közökkel is, de gondolataikat, álmaikat tükrözik ezek a tár­gyak: a szabad élet, a szeretteik utáni vágyat fejezik ki a dobo­zok oldalait díszítő rajzok, fel­iratok. A kiállított emléktár­gyak múzeumi gyűjteményünk féltett kincsei, a helyi munkás­­mozgalomban való részvétel miatt keserves börtönbüntetésre ítélt román és magyar munká­sok készítették Doftana — Jilava hírhed falai között. A bemuta­tott tárgyak közül két dobozt Jilaván készítettek, erről tanús­kodnak a román és magyar nyelvű feliratok: „Amintire de la Jilava“ és „Emlékül Margit­nak Jilava — 1926“. Ezeket a tárgyakat megtekint­ve megértjük készítőik üzenetét: szeretni és becsülni kell hazánk történetét, összegyűjteni és meg­őrizni a munkásharcok még megmaradt ereklyéit. E történeti tárgyi emlékek egész népünk féltve őrzött kincsei, min­dazoké, akik szeretik hazájukat, tiszte­lik, ismerik és továbbfolytatják forradalmi és haladó hagyomá­nyainkat. §07/11 Az alkotó műhelyében Tóth István költőnél — Ha tanítványok előtt be­szélne költészetéről, mit tartana lényegesnek elmondani? ■— A költészet az a szellemi csúcsteljesítmény, a­m­ely a leg­­parancsolóbb személyes lelki szükségletből fakad. Tömör gon­dolatokat, súlyos tényeket röpít az érzelem szélsebes szárnyán. Érzelmi sodrása a zenével, gon­dolati magva még a bölcselettel is felér. Éppen ezért fokozottabb ütemezésre van szüksége, akár a muzsikának, és olyan vakmerő képzettársításra,­­ amely — mint egy bonyolult csigarendszer — az absztrakciós lépcsők kiiktatá­sával emeli az általános érvényű gondolat egybe a valóság leg­­érzékeltebb, legátéltebb részét. Feszültségét, belső csillagizzását, éppen ez az anyagi eredetű tár­gyilagosság adja. A költő min­dig olyan Déva várat épít, a­­melynek kötőanyaga a saját hamvaiból készül. — Hogyan indult a költészet felé? — Hogy hogyan indultam el a költészet felé, nem tudom, de középiskolás koromban találkoz­tam vele először. Az otthoni el­vesztett falusi világér­t kellett ad­nom valamit magamnak, amibe belekapaszkodhattam. A vesztes ember kétségbeesése és a végső menedék megtalálásának a re­ménye egyaránt benne volt eb­ben a találkozásban. Azóta is legfontosabb létszükségletem. Ahhoz, hogy jól érezzem maga­mat, naponta kell írnom vala­mit. Önmagam kiérdemlése, ki­váltása a múló tárgyak törvénye alól. /„Mert ajándék a tudatom, /buzgólkodik, leköt, feloldoz. /Az érveimet kutatom, /­hogy jo­got formáljak magamnak“/ — És a műfordítás felé? — A műfordítást szintén mint önképzőköri diák kezdtem, ami­kor francia, német és latin ver­seket fordítottam. Itt inkább ta­nári ösztönzésre láttam munká­hoz. Később már élményszerűen végeztem ezt is. Régente inkább egy-egy versben, most sokkalta inkább könyvben látom egy-egy életmű vagy kor lényegesebb versanyagát. Lehet, hogy ez u­­tóbbi már kiterjeszti munkámat egy-egy lényegtelen részletre vagy versre, de így látom csak munkám értelmét. Könyvben gondolkodom, és a költőibb mű­vek átsugárzanak ilyen esetben a velük kapcsolatban álló szá­razabb művekre is. Érdekes, hogy ezt át is élem ilyen esetek­ben. — A szülőföldhöz való kötő­dés, a tájélmény szép megfogal­mazásával találkozunk versei­ben. .. — A költészet és a szülőföld — ez a két kapocs köt leginkább az élethez. Ma is, ha az otthon szót kiejtem. Görbédre gondo­lok, ahol csak első gimnazista koromig laktam állandó jelleg­gel. A szülői házhoz, a kertünk mögötti galambos fákhoz köt va­lami megváltozhatatlan érzés, ami szüleim halálával sem csök­kent. Mióta legelső halottam, a­­nyám ott porlad (apámmal e­­gyütt), úgy érzem, hogy a föld­nek csak erre a részére mond­hatom igazi érvénnyel a szülő­föld, az anyaföld szót:­­„Anyám idézik e ködülte­­földek, amikor újra zöldek, /ki elporladva újjá­szülte/ a halhatatlan anyaföl­det“­ — Mint költőt és tanárt kér­dezem: véleménye szerint mi a költészet társadalmi elhivatott­sága? — Minden életmegnyilvánu­­lásnak a szülőanyja, maga az é­­let. A költészetet valami egé­szen felfokozott szellemi szük­séglet szülte, hát akkor ott kell keresnünk az elhivatottságát. Minden kor és azon belül min­den egyén újra és újra formálja az életet, életét. Ez az újrafor­málás a költő esetében csak sze­mélyes­ indítékokra, élményekre épülhet kötelező módon és egész életet követel még akkor is, ha felhasználja: /„Mint tűzbe nyúl­­káló gyerek, /úgy fedezek fel minden titkot. /Túl okos már sosem leszek, /bármennyit di­csértek, vagy szidtok. /— Mert mindent megfizetek drágán —/ ez a felmentés és a vád. /Az élet csak a saját árán /igazol­hatja önmagát. KOCH MÁRIA „Megéneklünk, Románia” országos fesztivál A műkedvelő kórusmorgalom fellendítéséért Sármáson évek óta próbálkoz­nak a kórus újjászervezésével, de nem nagy sikerrel. Ebben a kulturális évadban azonban megtört a jég: a művelődési otthon igazgatója örömmel újsá­golja, hogy nyolcvantagú kóru­suk nagyon szépen működik. És azt is tudomásunkra hozza, hogy a községhez tartozó Kissár­­máson, ahol soha nem volt, most ötventagú dalárdát létesítettek. Sármásról, Vámosudvarhelyről, Marosvécsről, Gyulakutáról, So­­mosdról, Harasztkerékről, Ákos­­falváról érkeznek a hírek, mi­szerint a férfi, illetve vegyes­kórus mar négy-öt hazafias dalt megtanult és többször szerepelt saját közönsége előtt. Szovátán évek -ie csak egy dalárda kép­viselte ezt a műfajt, most négy működik, Tímáveniben hat. Rég nem hallottunk semmi újdonsá­got a híres szászcsávási kórus­ról. Nemrég a zene szakos diá­kok segítségével újból munká­hoz láttak, szépen haladnak, és a Megéneklünk, Románia orszá­gos fesztiválon minden bizony­nyal hírnevükhöz méltóan sze­repelnek majd. De azelőtt a me­gye kórusai egy jelentős erő­próbán vesznek részt. A Népi Alkotásokat és Művészeti Tö­megmozgalmat Irányító Megyei Központ kezdeményezésére a fesztivál keretében ebben az év­ben is megrendezik a Maros menti kórusok találkozóját. A szervezési program értelmében a seregszemlét — sorrendben a hetedik — három szakaszban bonyolítják le. Március 1 és április 30 között rendezik meg a találkozók községi szakaszát. Ennek keretében a község terü­letén levő kórusok lépnek szín­padra. A legjobbak aztán a kör­zeti szakaszon szerepelnek, és­pedig a következő központok­ban: április 23-án Tímáveniben, április 30-án Gyulakután, május 7-én Backamadarason, május 14-én Régenben, május 21-én pedig Sármáson. A seregszemle megyei szakaszára Marosvásár­helyen kerül sor június 4-én, a Művelődési Palota nagytermé­ben. A Maros menti kórustalálkozó kiváló alkalom, lehetőség arra, hogy a megye dalárdái bemu­tassák műsoraikat. Kell is az i­­lyen nyilvános fellépés, erő­­összemérés, hiszen a műkedve­lők életében, tevékenységében a szereplés, az erkölcsi siker, el­ismerés az egyedüli mozgatóerő. A Maros menti kórustalálkozó szervezési szabályzata előírja, hogy a kórusok milyen reper­toárral jelentkezhetnek. Esze­rint különös figyelmet kell for­dítani a hazafias és tömegda­lokra, jelenkori szerzők művei­re, olyanokra, amelyek vívmá­nyainkat, a sokoldalúan fejlett szocialista társadalmat építő em­ber lelkesedését, forró hazasze­retetét, a román néppel együtt­élő nemzetiségek testvériségét, megbonthatatlan barátságát tük­rözik. E tekintetben példamuta­tó tevékenységet fejtenek ki a marosszentgyörgyi kórusok (négy kórus működik, három iskolai és egy felnőtt, összesen háromszáz dalossal). Legutóbbi előadásukon több mint negyven hazafias dalt — román, magyar nyelven — adtak elő rendkívül szép siker­rel. Ebben a községben Hajdú Károly karmester és a községi pártbizottság közvetlen irányítá­sával a közös éneklés az elvárá­soknak megfelelően bontakozik ki. És ezt más helységekről (Tír­­naveni, Szováta, Somosd, Szász­­csávás, Mezőszentpéter stb.) is elmondhatjuk. A Maros menti kórustalálkozó jelentősége épp abban rejlik, hogy alkalmat nyújt: a Megéneklünk, Románia országos fesztivál további rend­­dezvényein megyénk kórusai még magasabb szinten képvisel­jék e műfajt. (d) Nyelv és élet Rügó a rugó? Nem kell külön hangsúlyoz­nom, hiszen általános iskolai ta­nulmányai alapján a legtöbb ol­vasónk tudja, hogy a magyar­ban a magánhangzók rövidségé­nek és hosszúságának értelem­módosító szerepe van. Csakhogy a tanultakat nagyon sokszor el­felejtjük. Ezáltal egyetlen ékezet már zavart kelthet a szöveg pon­tos megértésében. Néhány nap­pal ezelőtt valaki örömmel új­ságolta ismerősének, hogy végre olyan burát vásárolhatott, ami­lyent már hónapok óta keres. A búra szó­­­ját jól megnyúj­totta. Valóban, szép kelléke a bura a lakásnak. Sőt fontos is. Csakhogy ezt a szót és vala­mennyi alakját rövid u-val ír­juk: bura, burát, burák, lámpa­bura stb. E szóalak hosszú ú-val írt alakja­ mást jelent Bánatra utal. Töve a bú. Valamennyi jellel vagy raggal ellátott alak­ját hosszú ú-val írjuk. Termé­szetesen hosszú ú-val ejtjük is: búra, búval, bútól, búnak. A jól ismert népdalban is ezt a sza­bályt követjük: Hej, búra, bú­bánatra születtem. Két ismert tulajdonnevünk í­­rásában is eltérő szerepe van a hosszú, illetve a rövid magán­hangzónak. Sokan furcsának te­kintik, hogy a Közös tulajdon­névnek kétféle írásmódja van. Minden egyéni elképzelés elle­nére a szabály világosan eliga­zít. A rövid ö-vel írt Körös (a szó első ö-jéről van szó) a folyó­névre utal, így rövid ö-vel írjuk a három Körös, azaz a Fehér-, a Fekete- és a Sebes-körös ne­vét. De hosszú ö-vel írjuk és ejtjük a Körös településnevet, a nagy keleti utazónk nevéhez fűződő Csomakőrös, vagy a Pe­tőfi életének egyik mozzanatára utaló Kiskőrös nevét. E cikk rímében azt kérdeztem, rúg-e a rugó. Nem. A rövid u-val írott alak valamely szer­kezetre, például az óra szerke­zetére utal. Tehát az órának rugója van. A hosszú ú-val írt alakok a rúg ige származékai. BARTHA JÁNOS Találkozás Bajor Andorral A romániai magyar iroda­lom egyik kiváló íróegyéni­sége, Bajor Andor szerzői est­jén vehettünk részt az elmúlt napokban Marosvásárhelyen. A Színművészeti Intézet Stú­dió­színháza zsúfolásig meg­telt érdeklődőkkel. Hajdú Győző, az Igaz Szó főszer­kesztőjének bevezető szavai után Bálint Tibor író méltat­ta Bajor Andor munkásságát. Ezt követően Bajor Andor három írását — Úszólecke a Körösön, Aszfaltozzák-e ki a lóvásárteret?, Pásztor — ol­vasta fel a közönség nagy tetszésnyilvánítása közepette. A Színművészeti Intézet hall­gatói Bajor Andor írásaiból összeállított műsorral egészí­tették ki a szerzői est nagy­sikerű programját. 8. OLDAL VÖRÖS ZÁSZLÓ Hangversenykrónika Muzsikáló kedv és üdítő gond­talanság hangulata töltötte be a hangversenytermet március 19— 20-án, Kurt Wöss osztrák kar­mester Beethoven műveket ve­zényelt. A fennkölt Beethovenhez szo­kott közönség ezúttal a derűs­­játékos, ötletekben gazdag VIII F-dúr szimfóniát hallgathatta meg, szellemes, lendületes elő­adásban. A tréfás metronómke­tyegés, a szertartásos hajlongá­­sokkal lejtett menüett, a sza­badjára engedett szilajság, igazi bécsi kedéllyel szólalt meg. Kurt Wöss, az idősödő, de hangulatá­ban fiatal, temperamentumos művész olyan felszabadult mu­zsikálásra ösztönözte a zenekart, hogy élvezettel adhattuk át ma­gunkat a zenehallgatás örömé­nek. A Hegedűverseny szólistája Da­niel Podlovsky hegedűművész volt. Elmélyült interpretálását finom érzékenységgel követte a karmester. Podlovsky egyénisé­géhez közelebb állnak a komoly érzések, mint a könnyed szár­nyalás. A szép hegedűhang, a­­lapos hangszertudás és a külö­nösen szép részletmegoldások voltak játékának erényei. Né­hány magas hangja lehetett vol­na tisztább A Karfantázia volt a hangver­seny befejező száma. Ez a mű zongoraverseny és kantáta egy foglalatban, de csak keverék, nem válik új műfajjá. A virtuóz futamokkal zsúfolt szólót nagy biztonsággal adta elő Hamza Magda, filharmóniánk zongora­­művésze. A kórus szép hangon, széles ívű dinamikai változtatá­sokkal énekelt. Wöss biztos kéz­zel fogta össze a nagy előadói együttest. Az egész estet kellemes él­ményként tartjuk számon. A március 26—27-i hangver­senyre nagy várakozásokkal mentünk el. Szép művek, kivá­ló vendégművészek nevei szere­peltek a plakáton. Nem kellett megbánnunk, hogy meghallgattuk a hangversenyt, bár a színvonala nem emelkedett ki a jó reper­toár-előadások közül. Vermesy Péter Recitativók cí­mű énekművét Virginia Manu adta elő. Marin Sorescu verseit korszerű dallamköntösbe öltöz­tette a szerző, amelyet kiszene­­kari kísérettel egészített ki. Grieg á-moll zongoraversenyét Fellegi Ádám magyarországi zongoraművész adta elő. Tech­nikai biztonság és finom költői pillanatok tették széppé az elő­adást, de hiányzott belőle a ro­mantikus lendület. Ravel Lúdanyó meséi című szimfonikus műve sápadt elő­adásban hangzott el. Richard Strauss Till Eulenspiegel című szimfonikus költeményének tol­mácsolásában sokkal több volt a­ szín és a fantázia. Adrian VERESTÓY ILONA (Folytatás a 4. oldalon) TÁRLAT Első bemutatkozás Nádéban Timotei, a marosvá­­sárhelyi Művészeti Líceum vég­zettje, egyike azoknak a tehetsé­ges művészjelölteknek, akik na­gyon komolyan dolgozva helyet követelnek maguknak a művé­szeti közéletben. Ismeretes, hogy milyen nehéz feladatokkal kell megküzdenie egy fiatal végzett­nek. Nadalan Timotei első be­mutatkozása feltétlenül egy te­hetséget tár elénk, aki már most eljutott az önismeret egy olyan szintjére, mikor a különböző ha­tások — tanárai és kedvenc kép­zőművészek — elemeit általáno­sítani és főleg helyenként egyé­­níteni tudja. Ebben talán segítségére van a műfaj is, amiben dolgozik, a plakátművészet (sokunk számá­ra szokatlan, de mindennapi mű­vészetek közé tartozik), mivel itt érdekesen ki tudja bontakoz­tatni­ tehetségét. Otthonosan „mozog“ a különböző technikák­ban, kitűnő forma, tér és szín­­érzéke van. Szándéka egyértel­mű: az ember és a környező vi­lág kapcsolatainak gondolati és képi megfogalmazás- NEMES LÁSZLÓ képzőművész

Next