Zalai Hírlap, 1958. február (3. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-01 / 27. szám

8. Athén. A Tanjug tudósítója jelenti: Az athéni sajtó a bagdadi egyezményhez tartozó országok ankarai értekezleté­nek eredményeit -­igen sová­nyaknak- tartja. Az értekezlet­től annak szervezői sokkal töb­bet vártak. A katimerini című athéni lap szerint már maga a légkör, amelyben az értekezlet lezajlott, bizonyítja, hogy­­nem mentek simán a dolgok­. A lap abban látja az értekezlet külö­nös nehézségeit, hogy Irak és Pakisztán ellenállást tanúsított a rakétabázisok létesítésével szemben, de ezenkívül az egyiptomi—szíri­a­i unió megva­lósításáról szóló határozat is kedvezőtlen hatást gyakorolt az értekezlet résztvevőire. Az Esztia című lap hangoz­tatja, hogy az arab országokat sem lelkesítik az értekezet­ eredményei s nem vetik alá magukat a bagdadi egyezmény­nek, mert számukra ez a pak­­tum veszélyt jelent. Athéni politikai körök és a sajtó egyaránt hangoztatja,­­ hogy a bagdadi egyezményhez tartozó országok ankarai érte­kezletén a ciprusi kérdésről fo­lyó megbeszélések során nem tartották szem előtt a görög ál­láspontot. A görög sajtó ezért élesen bírálja az értekezletet s a többi között azt írja, hogy Görögország háta mögött s képviselőinek távollétében tár­gyaltak a ciprusi kérdésről, hogy azután később a döntést egyszerűen közöljék Athénnel. Az athéni sajtó különösen éles támadást intéz Dulles el­len, aki a törökök és az an­golok álláspontjának védelmére kelt Ezzel kapcsolatban a la­pok a Cipruson lezajlott nem­régi eseményeiket (amidőn a brit hatóságok hét ciprusi tö­rököt meggyilkoltak) Ankara provokációjának nevezik, amelynek az volt a célja, hogy bebizonyítsa, mennyire nem lehet a sziget török és görög la­kosságának egymás mellett élé­sét megvalósítani s ezért a mai nehézségek egyedüli meg­oldása csak a sziget kettéosztá­sával érhető el (MTI) A görög sajtó élesen bírálja a bagdadi egyezményhez tartozó országok ankarai értekezletét Záróközlemény a bagdadi paktum értekezletéről Ankara (MTI) Csütörtökön véget ért a bagdadi paktum mi­niszteri tanácsának értekezlete.­ A Reuter iroda ismerteti az ér­tekezleten kiadott záróközle­­ményt. A bagdadi paktum miniszte­rei a záróközlemény szerint kö­vetelték, hogy szűnjék meg az ENSZ biztonsági tanácsában a vétójognak »­vaktában való al­kalmazása«. A nyugati katonai tömbök­ben megszokott kommunista­tény minél szorosabb együtt­működést javasol a bagdadi paktum és »a szabad világ más regionális kollektív biztonsági szervezetei« között. Felszólítja az ENSZ tagjait, hogy fogadják el az ENSZ fegyeveres erőit za­varok esetén bevethető eszköz­nek. A közlemény bejelenti,, hogy a bagdadi paktum újon­nan felállított katonai tervező vezérkari csoportja hamarosan együttes »hadijátékot», vagyis csapatok nélkül, térképen ren­dezett hadgyakorlatot tart. ellenes frázisok után a közre­ ró értesült körök szerint a Szovjetuniónak adandó brit válasz elfogadja a szovjet napirendi javaslatot London (AFP) Jól értesült körök szerint a legmagasabb szintű értekezletet indítványo­zó szovjet javaslatra adandó brit válasz a következőket fog­ja tartalmazni: Nagy-Britannia nem ragasz­kodik ahhoz, hogy a kormány­fői értekezletet szükségszerűen a külügyminiszterek találkozó­jának kell megelőznie, és álta­lában meglehetősen hajlékony álláspontra helyezkedik a leg­magasabb síkú értekezlet elő­készítését illetően. Ez az állás­pont jelentősen különbözik az Egyesült Államokétól, amely szigorúan meghatározott elő­készítést és a külügyminiszte­rek előzetes értekezletét kö­veteli. Ami a legmagasabb szin­tű értekezlet napirendjét illeti, Nagy-Britannia késznek mutat­kozik elfogadni a szovjet ja­­­­vaslatokat, feltéve, ha a brit­­ javaslatokat is elfogadják. (MTI) (17) A síkság lankás dombvidékbe ment át. Rá­csos tornyok kék körvonalai bukkantak föl a dombok mögött. A repülőhajó középső vitorlá­ján huzalokat feszítettek ki, amelyek szikráz­tak. A dombokon túl újabb és újabb rácsos tornyok, lépcsőzetes épületek körvonalai tűn­tek elő. A verőfényből nagy, ezüstös város bontakozott ki. A Mars-lakó megszólalt: — Szoacera. Szoacera Szoacera kékes körvonalai, a lapos tetők lépcsői, a zölddel befuttatott, rácsos falak, a kis ovális tótükrök, az áttetsző tornyok — egy­szóval a dombok mögött kibontakozó város egyre nagyobb teret foglalt el, szélei a ho­mályos látóhatárba vesztek el. Tömérdek fe­kete pont szállt fel a város­ból és szállt a hajó elé. Észak felé virágos partú csatorna nyúlt. A várostól keletre kavicsos, puszta, gidres­­gödrös mező húzódott. Hatalmas, repedezett, mohos szobor állt rajta és éles, hosszú árnyé­kot vetett. A meztelen kőember kiegyenesedve, össze­tett lábbal állt, karját keskeny csípőjéhez szo­rította. Domború mellét rubintos öv fogta kö­rül, füles­ sapkáj­ának halgerinchez hasonló, pikkelyes taraja tompán csillogott a napfény­ben. Széles arca volt, szemét lehányta, s holdalakú szája mosolygott. — Magacitt — mondta a Mars-lakó és az égre mutatott. A távolban, a szobor mögött, hatalmas medence romjai, vízvezeték-csatorna bedőlt boltívei látszottak. Lösz, ahogy jobban szem­ügyre vette a tájat, megértette, hogy a sík­ságon látott kavicshegyek, gödrök, buckák egy ősi város maradványai. Szoacera, az új város, e romoktól nyugatra, a csillogó tó mögött kezdődött. A levegőben úszó pontok közeledtek, na­gyobbodtak. Mars­lakók voltak, sok százan, szárnyas csónakokban és nyeregben, vitorláso­kon és ejtőernyős kosárkákban szálltak a re­pülőhajó elé. Egy négyszárnyú, aranyló szitakötőhöz ha­sonló, keskeny, szivaralakú gép érte elsőnek a hajót. Éles kanyart vett és a levegőben lebe­gett a hajó fölött. Izgatott arcok kandikáltak ki a szivaralakú gépből és virágok, színes pa­pírok hullottak a hajó fedélzetére. Lösz felállt, a drótkötélbe kapaszkodott, s le­vette sapkáját. Fehér haját lobogtatta a szél. Guszev is feljött a fedélközből és megállt Lösz mellett. Virágzápor zúdult mindkettőjükre a csónakból. A fölöttük szálló Mars-lakók kékes, vagy barna, vagy téglaszínű arcán izgalom, el­ragadtatás, borzadály tükröződött. A lassan úszó szárnyas hajó nyomában, két oldalán, fölötte,és előtte, több száz légi alkal­matosság szállt. Fölöttük egyszerre csak ejtő­ernyős kosár ereszkedett alá, csikós-sapkás, kövér Mars-lakó ült benne és mindkét kezével integetett. Egy cső nyílásához hajló, dudorok­kal teli arc suhant el előttük. Emitt — a hajó előtt — gondterhelt, lobogó hajú, fürge lábú Mars-lakó forgolódik szárnyas nyergében és valamilyen forgatható dobozkát irányít Losz­­ra. Aztán egy fel­virágozott, fonott légicsónak száguld el mellettük, benne három nagy sze­mű, sápadt női arc, kék főkötők, himbál­ódzó, kék ruhaujjak, arannyal átszőtt sálak. A légcsavarok zengése, a szárnyakra csa­­pódó szél zúgása, az éles füttyszók, az arany csillogása, az ég kékségét ezer színnel tarkító ruhák, odalent a parkok hol bíbor színű, hol ezüstös vagy kanárisárga levélzete, a lépcsőze­tes házak napfényben tündöklő ablakai — mindez álomszerű volt. Lösz és Guszev enyhe szédülést érzett, Guszev csak elbámult és ezt mormogta magában: — Ez aztán igen, a csudába is! A hajó függőkertek fölött úszott el és zökkenő nélkül ereszkedett le egy nagy, kerek térre. Csak úgy záporoztak utána a csónakok, ejtőernyős kosarak, szárnyas nyergek, leszáll­tak, lerottyantak a tér fehér kőlapjaira. A csil­lagalakban szerteágazó utcákon hatalmas tö­meg zajongott: tódultak a tér felé, virágokat, papírokat hajigáltak, és kendőjüket lengették. A hajó fehér és vörös kövekből épült, ma­gas, tömör, piramis alakú, komor épület előtt szállt le. A ház széles lépcsőjén, a négyzetes, fölfelé szűkülő oszlopok között, amelyek az épületnek csak egy harmadáig nyúltak föl, egy csoport Mars-lakó állt. Fekete köpenyt és ke­rek sapkát viseltek valamennyien. Amint Lösz később megtudta, ez volt a legfelső Mérnök­ Tanács, a Mars valamennyi országának leg­magasabb kormányzati szerve. A Mars-lakó intett Losznak, hogy várjon. A katonák lefutottak a létraállványon, körül­vették a hajót, visszaszorították az oda csüdülő tömeget. Guszev elragadtatva nézte a sok szí­nű ruhától, tarka, hullámzó teret, a fejek fölött ágaskodó szárnyakat, a szürke és fehér-vörös épülettömböket, s a tetők fölé emelkedő, át­tetsző tornyokat. — Ez igen, ez aztán város — ismételgette többször is egymás után és dobbantott. A lépcsőn félrehúzódtak a fekete köpenyes Mars-lakók. Most egy magas, mogorva képű, keskeny fekete szakállú, hajlongó Mars-lakó jelent meg. Kerek sapkáján halgerincszerű, arany taraj libegett. Sétabotjára támaszkodva jött elébük a lépcső közepéig és beesett, fekete szemével hosszan elnézte a Föld küldötteit. Lösz is rá­nézett, figyelmesen, fürkészőn. — Ni, az ördög, hogy ránk mered! — súg­ta Guszev. A tömeghez fordult és már minden elfogadás nélkül kiáltotta: — Adjon isten, Mars-lakó elvtársak, a Szovjetköztársaság üd­vözletét hozzuk ... A jószomszédi viszony meg­erősítése végett... A tömeg meglepetten lélegzett fel, felzú­gott, felmorajlott és megindult. A mogorva Mars-lakó szakállát megmarkolva, szemét a tömegre emelte, majd fénytelen tekintetét vé­gig jártatta a téren. Súlyos tekintetétől lecsen­desedett a felkavart embertenger. A lépcsőn ál­lókhoz fordult, néhány szót vetett oda és séta­botjával a hajóra bökött. Egy Mars-lakó nyomban a hajóhoz futott A fedélzetről kihajló, kopasz Mars-lakónak halkan, szaporán magyarázott valamit. Jelző­füttyök hallatszottak, két katona a hajópár­kányra kapaszkodott, felvijjogtak a légcsava­rok és a repülőhajó nehézkesen felemelkedett a térről. Észak felé repült a város felett. (Folytatjuk) zalai hírlap nciajárás Várható időjárás szombaton estig; felhős, párás, ködös idő, keleten egy­két helyen kisebb havazás vagy ónos eső. Gyenge légáramlás. A hideg a Tiszántúlon is gyengül. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: északnyugaton mínusz négy — mínusz hét, máshol mínusz hét — mínusz tizenkettő, legmagasabb nap­pali hőmérséklet szombaton; nyugaton plusz kettő — mínusz öt, keleten plusz kettő — mínusz egy fok között. Ismét elhalasztották az amerikai mesterséges hold kilövését Washington (MTI) A Cape Canaverali kísérleti központtal érintkezésben álló szakértők az AFP jelentése szerint csütör­tökön a koraesti órákban még azt mondották, jó kilátások vannak arra, hogy a péntekre virradó éjszaka kilövik az ame­rikai mesterséges holdat. Emlékezetes, hogy a kísérle­tet a szerdára virradó éjszaka a kedvezőtlen időjárási viszo­nyok miatt elhalasztották. Az AFP péntek hajnali híré­ben már arról számolt be, hogy a hadsereg mesterséges hold­jának kilövését ismét elhalasz­tották. A hírügynökség szerint nagyon valószínű, hogy a mes­terséges holdat hordozó Jupiter­­c. rakétát a közeljövőben ki­kilövik. Jelenleg a légkör felső réte­geiben uralkodó heves szél­viharok gátolják a kísérletet. Jóllehet a sajtónak semmiféle hivatalos tájékoztatást nem ad­tak, feltehető, hogy még né­hány nap eltelik ,amíg a lég­köri viszonyok annyira megja­vulnak, hogy a kísérlet lehető­­­­vé válik. (MTI) Dulles válaszúton Most pedig merre? ... 1958. február . Tizenhét éves a Magyar Köztársaság írt­izenkét esztendővel ezelőtt, 1946 február 1-én iktatták­­ törvénybe a Magyar Köztársaságot. Jelentős mérföld­kő volt ez, a Vörös Hadsereg által 1945-ben felszabadított ma­gyar nép történelmében. A Habsburg-uralom utolsó jelképé­nek, az üres trónnak, a feudális Magyarország ékes kifejező­jének szétzúzását jelentette, a népelnyomók államformáját számolta fe. Ez időben még a harc kezdetén volt az ország. Első lépéseit tette az újjáépítés sikeréért, a szabadság megőrzésé­ért, a függetlenség megszilárdításáért folyó harc útján. S ezzel a ma embere évszázados elnyomatás után a szabadság és a felemelkedés útját járja, hiszen a köztársaság kiváltása nemcsak formailag, de a valóságban is keretet adott a nép uralmához. A Kommunista Párt vezetése, a magyar dolgozó nép hő­sies munkája, tettrekészsége nyomán fejlődött, erősödött a demokrácia A fasizmus megsemmisítésének, a nemzeti füg­getlenség kivívásának, a polgári demokratikus feladatok kö­vetkezetes végrehajtásának céljával indult és átnőtt a nagy­tőke, a burzsoázia elleni harccá. Harccá a kapitalizmus ellen, a kapitalizmus felszámolásáért. Menetközben nőtt át szocia­lista forradalommá. S e nehéz, felelősséggel, küzdelmekkel, sikerekkel teli út következő állomásaként 1948 augusztus 20-án Alkotmányunk szentesítette. Magyarország Népköztársaság. Tizenkét esztendő . .. Telve sikerekkel, nehézségek árán kiharcolt győzelmekkel. Minden fenyegetőző rémületkeltés ellenére megvaló­sította a magyar nép az újjáépítés nagyszerű tervét. Jogos tulajdonába vette a földet, a bankokat, bányákat, gyárakat, üzemeket. Úrrá tudott lenni a kezdet nehézségein, nagyszerű sikereket ért el a szocializmus építésében. Közkinccsé tette a kultúrát ,a művelődés sokrétű, gazdag lehetőségeit terem­tette meg egész népünk előtt , mindezeket a sikereket a párt vezetésével, a Szovjetunió, a baráti országok testvéri támogatásával értük el Voltak munkánkban nehézségek, akadtak balsikerek, meg kellett ki­.­ten­ a külső és belső ellenség népi rendszerünk létét fenyegető törekvéseivel E harcainkat is a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság, a népi demokratikus országok őszin­te baráti, testvéri támogatása segítette sikerre. A segítség, a testvéri együttérzés nagyszerű példáját nyújtották 1956 októ­berében az ellenforradalom megsemmisítésében, s azt köve­tően az ország talpraállításában, gazdasági egyensúlyának megteremtésében nyújtott támogatásukkal. S népünk elszánt akarata párosulva a Szovjetunió, a népi demokráciák segít­ségével, újabb sikerekkel koronázta korábbi győzelmeinket. Tizenkét éves a Magyar Köztársaság. Tizenkét éve járja a szabadság, a felemelkedés, az emberi jogok érvényesítésé­nek útját a volt urai s parancsolói »jóvoltából« évszázados rabságra ítélt magyar nép. S a hibák, balsikerek, az időleges kudarcok ellenére is, tiszta lelkiismerettel nyugtázhatjuk: élni tudtunk a szabadsággal, erőnk latbavetésével haladunk a tizenkét évvel ezelőtt megkezdett, s oly sokak által akkor még járhatatlannak hitt után. n gépesíts!! közlekedési rendőr Az elektronikus számológé­pet, amelyet az atomkutatástól a könyvelésig, a fordítástól a repülőgéptervezésig a legkülön­bözőbb területeken felhasznál­nak, most a közlekedésrendé­szetben is alkalmazni kívánták. Philadelphiában azt tervezik, hogy a város forgalmát elekt­romos úton fogják irányítani. A terv szerint a főútvonalakon elhelyezett elektromos megfi­gyelő-berendezések (fotocellák) az áthaladó járművekről elekt­romos jelzéseket küldenek egy elektronikus számológépbe. Ez megállapítja, hogy az útkeresz­teződésekhez és terekhez, me­lyik oldaról közeledik több jár­mű s ennek megfelelően ugyan­csak elektromos úton irányítja majd a közlekedési jelzőkészü­lékeket.

Next