Zalai Hírlap, 1976. június (32. évfolyam, 128-153. szám)
1976-06-01 / 128. szám
MEGKEZDŐDÖTT A ZALAI ÚTTÖRŐNAPOK RENDEZVÉNYSOROZATA kisembos avatás marhit pillanata Baikkszalagot kötnek a csapatzászlóra a zalaszentmihályi találkozó résztvevői. Pendül a gitár, száll a dal az alsóerdei majálison Világ proletárjai, egyesüljetek! A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT ZALA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXII. évfolyam, 128. szám Ára: 80 fillér 1976. június 1., kedd Rakétákat vetettek be a libanoni harcokban Frangié még mindig halogatja formális lemondását Bejrút, (AFP): „Tömegmészárlás Bejrútban: 270 halott” címmel tudósított hétfőn reggel az AFP a vasárnapi libanoni harcokról. A sebesültek számát egy bejrúti napilap 680-ra becsüli. A jobboldali és a baloldali fegyveresek tüzérségi párbaja vasárnap kiterjedt Bejrút öszszes sűrűn lakott kerületeire, a tengerparti és a hegyvidéki körzetekre, Libanon északi és középső vidékére egyaránt. Nyugati hírügynökségek úgy tudják, hogy az elmúlt 24 órában egyedül Bejrút térségében mintegy ezerötszáz ágyúlövedék csapódott be. A nehézfegyverek mellett először vetettek be új fegyvert, a föld-föld rakétát. A bejrúti rádió közlése szerint Bejrút elővárosában, Habaa mohamedán körzetében fel nem robbant, izraeli gyártmányú lövedékeket találtak. Több találat érte a főváros nemzetközi repülőterét is. Hivatalosan bejelentették, hogy este 22.00 órától reggel 5.00 óráig felfüggesztik a forgalmat a légikikötőben. Eliasz Szárkisz, Libanon megválasztott államfője vasárnap Viaszolt Mahmud Riadnak, az Arab Liga főtitkárának múlt heti üzenetére, amely a libanoni helyzettel foglalkozó arab konferencia összehívását szorgalmazta. Szárkisz válaszában közölte az Arab Liga főtitkárával: egyelőre nincs felhatalmazása arra, hogy hozzájáruljon az Arab Liga bármilyen szintű rendkívüli ülésének összehívásához, mivel az alkotmányos előírásoknak megfelelően még nem állt módjában átvenni az elnöki hatalmat. Ugyanakkor megígérte, hogy további erőfeszítéseket tesz a polgárháborúban érintett különböző tömörülések megbékítésére. A nyugati hírügynökségek emlékeztetnek arra, hogy Szárkisznak hivatalosan még mindig nem állt módjában átvenni elnöki tisztét, mert Szolimán Frangié távozó elnök továbbra is halogatja formális lemondását. Pierre Gemajel, a libanoni falangista párt vezetője vasárnap este sürgette, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok vállaljon „vezető szerepet a libanoni válság megoldásának elősegítésében”. Szerinte az arab országok cserbenhagyták Libanont. A falangista vezető nyilatkozatában egyetlen szóval sem utalt a francia kormány nemrég felajánlott közvetítésére. Mihail Leszecnko Budapesten Megkezdődött a magyar—szovjet együttműködési kormányközi bizottság ülésszaka Hétfőn szovjet küldöttség érkezett Budapestre a magyar —szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési kormányközi bizottság ülésszakára. A delegációt Mihail Leszecsko, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese, a bizottság szovjet tagozatának elnöke vezeti. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese, a bizottság társelnöke fogadta. Jelen volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete. Plenáris üléssel a Parlament delegációs termében hétfőn délután megkezdődött a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési kormányközi bizottság 17. ülésszaka. A tanácskozáson a két delegációt dr. Szekér Gyula és Mihail Leszecsko miniszterelnökhelyettesek, az együttműködési bizottság társelnökei vezetik. Dr. Szekér Gyula üdvözölte a tanácskozás résztvevőit, s a szívélyes szavakra Mihail Leszecsko válaszolt. Mindketten hangsúlyozták, hogy az ülésszak napirendjén igen jelentős témák szerepelnek, amelyek fontosak a két ország most indult ötéves tervének sikeres teljesítése szempontjából is. Rámutattak, hogy az együttműködési bizottság csakúgy, mint a szaktárcák hatékonyan segítik a gazdasági és műszaki-tudományos együttműködésben rejlő újabb lehetőségek feltárását, így ______________,___ azoknak a megbízásoknak a teljesítését is, amelyeket a magyar és a szovjet kormányfő 1975. október 21-i tárgyalásain szabtak meg Ezután rátértek a napirendi pontok megtárgyalására. Áttekintik az említett kormányfői megbeszélésekből adódó feladatok teljesítésének menetét; tájékoztatót hallgatnak meg öt nagy magyar gépgyár gyártási mr.fimának hosszútávú meghatározásával kapcsolatos magyar—szovjet együttműködésről; megbeszéléseket folytatnak a közszükségleti cikkek gyártásában és a két ország együttműködésének újabb lehetőségeiről ; megvizsgálják, hogy milyen módon működhet együtt a két ország ipari üzemei teljes felszerelésének harmadik piacra való szállításában, illetve ott ipari üzemek építésében; tárgyalnak az 1975. utáni gyártás-szakosítási és kooperációs egyezménytervezetek előkészítéséről, a termelési és műszaki együttműködés fejlesztését célzó távlati programtervezetről és több más fontos témáról. Dr. Szekér Gyula hétfő este a Parlament Vadásztermében vacsorát adott az együttműködési kormányközi bizottság ülésszaka alkalmából (MTI) Avatóünnepségek, kitüntetések, gyermekmajálisok megyeszerte Vasárnap megkezdődött a Zalai Úttörőnapok egyhetes rendezvénysorozata, s ehhez az ünnepélyes keretet a gyermeknapi kisdobos- és úttörőavatások adták. Hétezer új kék- és vörösnyakkendős pajtást fogadott soraiba a mozgalom megyénkben. • Ebből az alkalomból tartottak ünnepi csapatgyűlést a zalaegerszegi 384. számú Ady Endre úttörőcsapatnál, amelyen részt vettek a kispesti testvércsapat vezetői is. Ekkor adták át jubileumi ajándékukat — egy-egy sorozat játékkészletet — a patronáló KÖRTEX és a Ságvári gimnázium kislistái is. Vasárnap délután a zalaegerszegi gyerekek vették birtokukba az alsóerdei tábort: az úttörőház munkatársai vidám majális keretében biztosítottak számukra kellemes szórakozást. Hasonló ünnepségek zajlottak le a megye többi úttörőcsapatánál is. Vasárnap délelőtt Pakodon Hantos Sándorné, az Országos Úttörőelnökség tagja átadta a kisdoboscsapatnak az első ízben elnyert selyemzászlót. A „Kiváló úttörőmunkáért” kitüntetésben részesült a zalalövői és zalakomári úttörőcsapat.. Nagykanizsa általános iskoláinak többségében vasárnap rendezték meg ünnepélyes csapatgyűlések keretében az úttörő- és kisdobos-avatásokat, összesen 500 úttörőt és 600 kisdobost avattak. Ekkor adták át az úttörőcsapatoknak az ajándékokat is. Mindenütt egybekapcsolták az ünneplést a gyermeknapi programokkal is, a Játsszunk együtt keretében vidám sportversenyek, túrák, vetélkedők voltak. A Kun Béla iskolában színes, élményszerű volt a régi úttörővezetők és úttörők találkozója a mai piros nyakkendősökkel, 200 résztvevővel. Valamennyi iskolában csapattörténeti és mozgalomtörténeti kiállítás is nyílt. Lentiben is gazdag programmal kezdték az úttörőnapokat; a II-es iskolában Gyárfás Endre íróval, az úttörőmozgalom egykori alapítójával találkoztak a gyerekek. Művészeti és ügyességi versenyek és padlásklub-avatás szerepelt a programban. Zalaszentgróton nagysikerű járási jubileumi találkozót rendeztek, amelyet művészeti csoportok bemutatója, klubvetélkedő, játékos verseny és tábortűz tett emlékezetessé. A zalaszentlászlói pajtások együtt ünnepeltek az OGIL és a szentgróti ruházati szövetkezet szocialista brigádjainak- képviselőivel. Bakon szülőigyerekek hegyi majálisa követte az avatóünnepséget. ★ Hétfőn rangos jubileumi eseményre, a KISZ KB vörös selyemzászlajával kitüntetett csapatok megyei találkozójára került sor Zalaszentmihályon. A 17 küldöttség egésznapos programja kitüntetési ünnepséggel kezdődött: Karvalits Ferenc, a KISZ megyei bizottságának első titkára — a szentmihályi csapat volt úttörője és csapatvezetője — átadta a vörös selyemzászló másodszori elnyerését tanúsító selyemszalagot, s az ezzel járó 5 ezer forint pénzjutalmat. Bránáth Kálmánna csapatvezető megkapta az Országos Úttörő Elnökség dicsérő oklevelét. A találkozó az úttörőtanácstitkárok eszmecseréjével, kulturális műsorokkal, sportversenyekkel és hűtőházi látogatással folytatódott. Az egykori ásiai csapatvezetők tapasztalatcseréje, jubileumi kiállítás, majd a versenyek eredményhirdetése zárta a találkozót. A munkástól és a munkától is függ ... ›o› Tenni a bejárókért › o› Veszteni nem lehet, ›o› Család és otthon › ©› A műszert nem lehet becsapni › ©› Hagyományápoló lányok, asszonyok Tótszerdahelyen › o › TV-FIGYELŐ Egy hónappal a zalaegerszegi baromfifeldolgozó munkába állása előtt kívülről látszólag csendes minden. Bent a gyárban, az üzemcsarnokban, a kiszolgáló létesítményekben, a szociális helyiségekben azonban serény munka féljük utolsó fázisába érkezett a zalaegerszegi baromfifeldolgozó szerelése. A nemrégiben született megállapodás szerint június 23-án, reggel öt óra negyvenöt perckor történik meg a képzeletbeli gombnyomás: négyezer csirke feldolgozásával ekkor lép tulajdonképpen üzembe a megye legújabb vállalata. A több mint 200 millió forintért felépült, s az ország egyik legkorszerűbbjének számító baromfifeldolgozóban a generálkivitelező, a Zala megyei Tanácsi Építőipari Vállalat az utó- és befejező munkákat végzi. A nyolcvanöt százalékos készültségi fok a szerelés és a hiánypótlások ütemét tekintve kielégítő, viszont fokozni kell a hűtéstechnológia szerelését, melyet részben az AGROKORR vállalat, részben a Klíma Ipari Szövetkezet végez. A nyomástároló edények nagy részét már átvette a kazánbiztos, a többi átvételre való előkészítése is folyamatban van. A dán, illetve holland szakmai irányítással folyt technológiai szerelések szinte komplettek, a hiányzó munkákat június 15-ig kell befejezni. Optimális esetben 850 vagon baromfit és 100 vagon nyulat tud feldolgozni egy évben a zalaegerszegi üzem. Az átlagosan egy kiló 30 dekagrammos csirkék a technológiai soron két óra alatt jutnak keresztül. Természetesen ez az idő meghosszabbodik, ha a megrendelő fagyasztva, vagy speciálisan darabolva kéri a baromfit. A zalaegerszegi baromfifeldolgozó fokozatosan éri el teljesítménye maximumát, a 36 ezer csirke műszakonkénti vágását és feldolgozását. A vállalat az idén 184 millió forint termelési értéket állít elő, termékeinek valamivel több, mint a felét exportálja, a fennmaradó mennyiség pedig a megye ellátását szolgálja. A tervek szerint a csirkén, tyúkon és nyúlon kívül pulykát is vágnak az üzemben, a pulyka súlyától függően műszakonként 3200—6400 darabot. A legújabb megyei vállalat létszáma a jelenlegi tervek szerint 440 lesz, ebből a baromfifeldolgozó soron 220-an dolgoznak majd. Április elseje óta 36-an járnak át Vas megyébe a sárvári baromfifeldolgozóba, s ott sajátítják el a gyors és pontos munkát. Míg őket a sárvári vállalat munkásszállító autóbusza naponta viszi és hozza, hatan a sárvári munkásszálláson laknak, ők azok, akik e szakmából szakmunkásbizonyítvánnyal is rendelkeznek már. Június elejétől újabb 41 lányt és asszonyt küldenek Sárvárra, ekkor az ottani üzemben beindul a „zalai kézműszak” , s az egerszegi feldolgozó termelés beálltakor a már kiértesítetteket, s az újabbakat melléjük veszik fel. Az idén, a próbaüzem és a maximális teljesítmény elérése után is csak egy műszakban dolgozik a zalaegerszegi baromfifeldolgozó, s jövőre — várhatóan a második félévtől — térnek csak át a kétműszakos termelésre. A vállalat területén, a porté mellett a zalaegerszegi ÁFÉSZ- szel közösen önálló boltot nyitnak, ahol állandóan friss terrmékeket lehet kapni a feldolgozó teljes áruskálájából