Zalamegye, 1891. július-december (10. évfolyam, 27-52. szám)

1891-10-18 / 42. szám

X. évfolyam. Zala-Egerszeg, 1891. október 18. 42. szám. A lap szellemi és anyagi részét illető közlemények a szer­kesztőséghez küldendők. Bérmentetlen leveleket csak ismert kezektől foga­dunk el. Kéziratokat nem kü­ld­ü­nk vissza. A „Zalamegyei gazdasági egyesület" és a „Zalaegerszegi ügyvédi kamara" hivatalos közlönye. Megjelenik minden vasárnap. A nemzeti genius érdekében. (•—ry) Magyarországot magyarrá tenni, evvel az eszmével foglalkozik a kormány, ezen eszme megvalósításáért küzd a sajtó, s e jelszavat vette föl a temérdek közművelődési és egyéb egyesület. Társulatok keletkeznek az ország minden vidékén, ahol csak van, mitől félteni a magyarságot; egyesületek keletkeznek széltében, a­hol csak van valami félteni való. Örömmel nézzük a mozgalmat, lelkes sza­vakkal üdvözöljük valamennyi egyesületet, s nagy érdeklődéssel vagyunk működésük iránt; de sajnos, az, ami mindnyájunknak közös óha­junk, csak óhaj marad, vagy legföljebb alig észrevehető, vékony reménysugár. Herkules ere­jével, Cicero ékesszólásával és Sokrates bölcse­ségével bíró emberek lépnek az egyesületek élére, gyönyörű eszmékből válogatják össze programmpontjaikat, körükbe vonják fél ország értelmiségét, hogy magasztos szavakkal zászlói­kon megindítsák a hadjáratot minden ellen, mi idegen, s nem tősgyökeres magyar ; tartanak ékes, szebbnél szebb, tartalmasnál tartalmasabb beszédeket, fölmagasztalják a magyar fajt, hogy szivünk is örül belé, s hatalmas philippikákat dörögnek a német és szláv nációk ellen. S mind­ennek mi az eredménye? A herkules- izmok, melyek egy kolosszust ígértek megdönteni, lassanként ernyedni kezde­nek ; a bölcseség megszűnik biztos útmutató lenni , s a legragyogóbb elokvencia is fölmondja a szolgálatot, és mikor a beszámolás napja elér­kezik, látjuk csak, hogy reményeinkben csalat­koztunk, a szebbnél szebb tervek illuzóriusakká váltak, s mi még mindig ott vagyunk, ahonnan elindultunk. Alig van egyesület, mely igazán megfelelne kötelességének, — az Emke-t valódi csodaként emlegetik — mert az egyiket a helytelen veze­tés, másikat az anyagi támogatás hiánya, a harmadikat a leküzdhetlen nehézségek bénítják meg működésében , s így az idő erélyes munka helyett tétlenségben telik el, mialatt egyes vidé­kek észrevétlenül eltótosodnak és elnémetesednek. A románság nyakunkra nő, s a legdurvább­­ erőszakkal követel magának létet, s^urfthua^ | a magyar földön; de népeltiprónak és nelffeet- | elnyomónak kiáltja ki a magyart, ha ugyanazt teszi tulajdon földjén. Nyakig úszunk a német szellemben, úgyhogy ma­h­olnap már magyar nyelvvel meg sem élhetni Magyarországban. Mit tehetünk hát ezen áldatlan állapotok ellen mást, minthogy minden eszközt megragadjunk és felhasználjunk arra, hogy első­sorban a magyar nyelv, másodsorban pedig a magyar szellem nagyobb tért hódítson meg saját hazájából, s minél nagyobb részt mondhasson igazán a magáénak. Megszűnt ugyan Mária Therézia és II. József kora, a XIX. század vége más képet nyújt, mint nyújtott a XVIII. századé , de azért ne higyjük, hogy most már nincs tenni való. Akkor a fő volt egészségtelen, most a nemzeti test az. A nemzeti ujjá­születés akkor modás volt; a nemzeti jellegéből második föltá­már-már tel­jesen kivetkőztetett nemességnek József rövid uralma, hogy bekötött elég volt II. szemei föl­nyíljanak, s tisztán lássa a rút játékot és csalást, melyet vele egy fél századon keresztül ármá­nyos kezek űztek De most máskép van a dolog ; másnemű munkásságra van szükség ; lassan, de annál kitar­tóbban kell működnünk, ha célhoz akarunk jutni. Ily munkára vállalkozott a csak néhány nappal ezelőtt megalakult Magyar Egyesület. Nem csapott nagy szelet, nem ígért fellegvárakat, nem hirdetett mesés terveket, de felfogta a helyzetet a maga valóságában, s ennek meg­változtatására hívta föl minden magyar érzelmű honpolgár figyelmét és közreműködését. Ott kezdi meg munkáját a társadalom leg­primitívebb elemeinél, az élet mindennapi olda­lán. A forrást akarja megtisztítani, hogy aztán a folyó tiszta vizet kapjon ; az alapot akarja biztosítani, hogy sikeres legyen a további munka. Programmjában ott látjuk az életet, melyet átalakítani kíván ; s ép ez mutatja életrevalóságát. Ne menjünk olyan kávéházba, hol német a pincér; ne vegyünk semmit olyan boltban, hol német a kiszolgálás; ne beszéljünk néme­tül — különösen az utcán — olyannal, kiről tudjuk, hogy magyarul is ért; ne levelezzünk németül olyannal, ki magyarul is tud írni; ne olvassunk belföldi német újságokat! Tartson a a korcsmáros és kávés magyar személyzetet ; vezesse boltos magyarul könyveit, és szolgálja ki magyarul vevőit! Ilyen és ezekhez hasonló eljárásra kötelezi tagjait a Magyar Egyesület; ezek által akarja első­sorban megtisztítani az alsó és közép nép­osztályt a mételytől ; ezekre tett fogadalmat már eddig több, mint ötezer derék magyar ember. Hogy mennyire sikerül majd neki a szép célt, melyet alakulásakor maga elé tűzött, elérni, azt a jövő igazolja ; de talán nem csalatkozunk, ha szép jövőt jósolunk a derék egyesületnek. Igaz, hogy működésében első­sorban csak a fővárosra lesz tekintettel, de mi, provinciák, vegyünk példát róla, egyesüljünk elvben mi is a közös cél érdekében, járjunk mi is azoknak nyomá­ban, kik előttünk szegődtek a magyar szellem, a nemzeti genius diadalra juttatásának harcosaivá; legyen az egész nemzet egy Magyar Egyesület ! A zalamegyei gazdasági egyesület hivatalos értesítője. Felhívás. A nagyméltóságú földmivelésügyi m. kir. minisztériumnak a „Zalamegyei Gazdasági Egye­sületihez intézettt körrendelete alapján felké­rem azon szőlőbirtokos urakat, akiknek teljesen megbízhatólag fajtiszta és jól kezelt szőlőültet­vényük van, hogy eladásra szánt vagy remél­hető vesszőkészletüket fajta, minőség és mennyi­ség szerint, a termelési hely, posta- és vasút­állomás és az ezrenkénti eladási árak pontos megjelölésével hozzám mielőbb bejelenteni szíves­kedjenek. Zala-Egerszeg, 1891. október 7-én. Orosz Pál sk., egyesületi titkár. A „Zalamegye" tárcája. A szép mauszell. Tán a nyájas olvasók egy részének ajaka gúnyos mosolyra rándul, a fenti cím alatt egy pikáns történe­tecskét gyanítván. Mert h­át ugyan mit is lehetne egye­bet írni egy „szép mamzellu-ről ? Pedig megnyugtatásul kinyilváníthatjuk, hogy történetesen nem olyasmiről fog zengeni az ének. — — — Egyik barátomnak van egy csinos nővére, a­ki érdekes nemcsak a jelzett csinossága miatt, hanem egész lényének sajátságos eredetiségéért is. A­ki szeret lélek­tani tanulmányokkal is néha foglalkozni, annak fáradt­sága bizonyára érdemes, mert ez ifjú leányt választván tanulmányának tárgyává, az emberi lélek sok meglepő vonásával ismerkedik meg és e nő csak tiszteletet ébreszt­­ maga iránt. Egy-két főbb vonással tán nem lesz felesleges a lány előéletét vázolni. Családja külföldön él, a­hol ő serdülő korában tanulmányai közt több évet zárdában töltött. Majd kifejlődött lelkében az eredeti egyediség érzése. Világot és embereket akart ezen vágya vitte őt már több országon ismerni, tanulni és keresztül. Lel­kének szilárdságát jól ismerhették a gondos szülők, a­kik őt ifjú lány létére a nagyvilágba eresztették. De nem is csalódott a jó anya, mert leányának műveltsége és energiája mindenütt és mindenkor hű mentora maradt ismereteinek és tapasztalatainak gyarapodása közben. Valóban bámulatra méltó az erő, mely őt nem engedte pillanatra sem elszédülni a nagyvilág kábitó zatában kisértő örvények közepette. Lelkének zománca érintetlen maradt a dőreség sarától. Így jött aztán fővárosunkba, hol egy előkelőbb divatáru-gyáros cég hívta meg őt felügyelőnőnek, vagy ha jobban tetszik : „első mamzell" nek. 8 ő, bár nem volt a munkára szorulva, elfogadta a meghívást. Művelt­­­­sége, ügyessége, ízlése és jó modorával új tén­ykedési körén kívül is megnyerte mindenkinek rokonszenvét első találkozásra, még az előkelőbb körökben is. Az üzletben dolgozó többi leányok pedig, mint határozott fölényt, tekintették. De ő korántsem élt vissza tekintélyével. Mint ifjú lélek, sokszor elmulatott a fiatal lányok bohó­ságain. De ha ő lehangolt volt, úgy senkinek sem volt kedve vagy bátorsága éltelni. * Egyik reggelen a szép mamzell borús hangulattal lépett az üzletbe. Nem szólott senkihez s meglátszott rajta, hogy nagyon bántja valami. A többi lányok hall­gatnak, nem tudják elgondolni, mi baja lehet a máskor oly derült mamzellnek ? Még a­kikkel jobb viszonyban volt, azok sem merték vigasztalni. Félrehúzódott és szor­galmasan dolgozott valami divatcikken. A helyiségben ünnepies csend volt, a lányok csak néha néha suttogtak. A beszűrődő napsugár is csak félve siklott végig a mamzell bársony haján. Az ablaknál megjelentek az ismerős verebek, miket a szép mamzell morzsával szo­kott ellátni. De ma hiába várnak azok. Egy darabig betekintgetnek s mikor látják, hogy elmarad máskor oly barátságos volt hozzájuk : szárnyra ő, a­ki­kelnek és csiripelve rebbennek tova az utca eme proletárai. Míg a mamzell varrása közben kicsi ujjai alatt gyorsan folynak az öltések, lelke vájjon hol csatangol ? Néha meg-megpihen kissé, miközben felsóhajt. Majd elnézi rózsaszínű ujjacskáján azt a csillogó fémdarabot, melyet úgy hívnak, hogy : „jegygyűrű". — Már koráb­ban adta ezt neki egy, tanulmányait végzett fiatal ember, a­ki igaz szerelmének e zálogával kötötte le a lányt, kit felfedezni szerencséjének tartott. Mindketten külön­leges természetűek voltak s a két művelt lélek rokon­szenve nem sokára a szerelemben egyesült. De hát akkor miért oly bús a lány ? Miért a más­kor oly üde ragyogású szemen a ború fátyola ? — Az­­ előtte való napon valami félreértés fordult elő a két szerető közt. Ez bántja oly nagyon. S míg a néha-néha felcsillogó könyöket elrejteni igyekszik, szorult kebléből néma panasz tör magának újat . Miért, hogy a szerelem nem lehet a boldogságnak zavartalan mennye ? Miért rontják meg a szív öröm­ét a félreértések ádáz démonai ? Avagy már csak úgy vagyunk teremtve mindnyájan, hogy a lelket a zord való minduntalan felrázza tündér álmaiból ? Ismeretlen voltál eddig előttem szerelem s hogy most már beköltöztél kebelembe, miért nem hozod magaddal a megelégedés vidám gyermekét­? . . . De mi volt ez­­? Kezem reszketett, vagy csak a képzelet játéka volt e vonaglás ? — Nem, nem képzelődés ! Érzem, hogy beteg leszek, ha tovább tart e gyötrő bú! . . . S felújulnak emlékezetében idegen hona classicus lyricusainak a boldogtalan szerelemről zengett versei. Most érzi és érti valóban azokat !­­ Így telik el az oly hosszúnak tetsző nap. — De aztán ismét találkozik a két szerető. Megnyugtatják egymást a félreértés után s a boldog szerelemben tovább várják a jövőt, mely meg­hozza hű érzelmük jutalmát. Másnap az üzletben már ismét vigan látjuk a szép mamzellt. Visszatért a száműzött vidámság. A verebek civódnak a morzsák felett s a lányok derült nevetésétől visszhangzik a helyiség. Érdekes elnézni a két ifjú lényt, a­mikor úgy talál­koznak s együtt vannak. A lány vidám hangja felcseng és ezernyi-ezer aprósággal enyeleg s mindezt teszi a maga természetességében, a tettetés legkisebb árnya nél­kül. — Korábban az ifjú maga mellé szokta ültetni a lányt s remekművekből tanítja őt — magyarul olvasni. Aztán megmagyarázza, hogy mit zengett egyik, vagy másik költő az imádottjának. S a tanítás bőven meg­kapta illő „honorárium" át abban a néhány édes csókban. Majd elsuttognak, hogy mint lesz ez, mint lesz amaz, ha majd így szólítják egymást: „Édes fiam !" Mai számunkhoz fel iv melléklet van csatolva.

Next