Danielik János szerk.: Religio, 1854. 1. félév
10. szám
7, aztán tanítványaim könyvet, foldivást kezükbe. Gyakorlottabb tanítványaimat már a fokokra is figyelmeztetem és kész fokhálóba rajzoltatom le általok a magyar haza képét leginkább Voigt, Schouw és Roon tankönyvei útmutatása szerint. Schouw „Proben der Erdbeschreibung" czímű munkácskája e tekintetben igazán megbecsülhetlen útmutató, szerinte a parkát is igen-igen sokra megtaníthatom könnyű móddal. Lehetetlen itt vissza nem emlékeznem azon visszás módra, melly szerint iskoláinkban tanittatott hajdan a földírás. A professor karácson után a gymnasialis II. osztályban egyszerre csak azzal állott elő, hogy másnap mindenkinek 2—3 .Studiuma legyen. Másnap ez meg volt mindenkinek, mert máskép lett volna dolga a curatornak, a professor úr pedig elővette régi zsíros kéziratát és elkezdett diktálni így : „Geographie. Quos habet Hungaria limites ? Hungaria, de qua meríte dicitur : Extra Hungáriam non est vita, et sí est vita, non est ila (mit azonban a lipcsei tanulók Lipsiáról is mondottak és irtak), limites habet a Septembrione, stb. stb. Földképet, rosszat pedig és régit, csak két nappal a próbatét előtt láttunk*) és ebből állott aztán az egész földirati Studium, csakhogy még a syntaxisban 30—40 latán kérdést megtanultunk a földgömbről is a nélkül, hogy némelly gymnasiumban szert tehetett volna némelly szegény tanító földtekére. A földképek még igen-igen gazdag gymnasiumokban is lőcsei módra voltak lemázolva holmi nagy papirosra és nevük vala mappa. — De el ezen szomorú emlékekkel, találunk már iskoláinkban mindenütt jónál jobb földképeket, tekéket és tanáraink örömmel tanítják a földleírást és történelmet, és a tanulók gyönyörű földképeket képesek már rajzolni. Mi pedig tisztelt barátomnak a többi tantárgyra vonatkozó kérdését illeti, leginkább Zimmermann Jakab és Grynaeus Alajos igenigen olcsó tankönyveit ajánlhatom addig is, míg majd új magyar olvasókönyveink megjelenendenek, magukban foglalva mindazt, mit alsóbbrendű kézműveseinknek tudni szükséges és hasznos az említett tantárgyakból. — Áldja meg Isten önt, tisztelt barátom, és lelkes segédeit is, hogy a szép sikerrel kezdett munkába bele ne fáradjanak, hanem ernyedetlen kitartással tovább és tovább haladhassanak a kitűnőbb pályán. A jutalom , legalább Isten s keblük részéről, és a hálás elismerés el nem maradandó által megtisztulván, magához vette az angyalok kenyerét s édes elérzékenyüléssel mondá : Ma lest üdvössége az én házamnak ! — Másnap azonban arról értesül a plébános, hogy eltávozása után némelly atyafiak a beteget mindennemű szidalmakkal megrohanták, a cath. hitet sértő illetlen kifejezésekkel gúnyolták, három neveletlen gyermekét s mindenét, még ágyneműit is alula erővel kihúzván, elvitték. Az ügy birói vizsgálat alatt van, várva várt eredményét közlendjük. A beteg B. Gy. azóta felgyógyult, dicsőségnek tartván, hogy mindezeket méltó volt Krisztusért szenvedni. A másik megtért a gyöngyüsi volt helvet vallású prédikátor, most az egri papnüveldében mint növendékpap, készül azon igazságnak fölkenendő bajnokává lenni, mellyhez Isten kegyelme által eljutott. Confirmet hoc Deus, quod operatus est in eo. A harmadik megtéréssel a fiúi kegyelet lön megjutalmazva. NI. Kozma Károly hittudor s az egri papnöveldében tanulmányi felügyelő ur vezető elaggott tisztes anyját Krisztus szeplőtelen jegyesének tiszta keblébe épen az napon, midőn kegyes főpásztorunk ihlett ajkairól az „Et te in inmaculata Conceptione B. Mariae semper virginis" stb. igéket lelki örömmel hallottuk zengeni. A tisztes anya kisértetve fiától s a magas — mert vallásos műveltségéről ismert és tisztelt üzvegy Fejérváryné, született Csörghe Amália enagyságától — érsekatyánk kezeibe tette le az apostoli hitvallást, az ő kezeiből vetteKrisztus Jézus sz. testét s a Bérmálás szentségét. A jelenet meghaló, szivragadó volt, s az elérzékenyülés főfokát érte el, midőn a buzgó érsek uj hívét illy formán köszöntütte : „Üdvözlégy — immár tagja a cath. anyaszentegyháznak! Üdvözlégy körünkben, kit az isteni Gondviselés nekünk hittársul rendelt! Isten hozott az igazság országába, mellyet az ősz. Fia Krisztus Jézus szerzett ! Te a cath. anyaszentegyház hitét Isten sz. színe előtt s előttünk, immár hitsorsosaid előtt bevallottad. Oldalad mellett áll fiad, kit te a világnak szültél és kit az isteni Gondviselés kisded korától azon hitben engedett neveltetni, mellyet te ismét az isteni Gondviselésnek kinyomozhatlan végzése szerint — csak imént aggkorodban fogadtál el. Tisztelt e téged addig is, mint a háladatos fiu tiszteli szeretett édes anyját; és csak egy óhajtása vala, mellynek teljesülését Istentöl kérte, t.i. hogy édes anyját azon hitben tisztelhesse, melly Isten kegyelméből neki jutott ; — buzgón imádkozott egykor sz. Monica szeretett fiáért Ágostonért , most egy háladatos fia imádkozott édes anyjáért. Elfeledhetlen lesz neked e pillanat, mellyben az, kit te a világnak szültél, téged a mennyországnak szült. Eddig csak a szeretet volt, melly liteket egybekapcsolt, most hitetek is egy Krisztus Jézusban a mi Megváltónkban, reményetek is egy az Isten irgalmában, és mi mindnyájan a hit-, remény- és szeretetben egyesülve, téged immár miénknek nevezünk és tartunk. — Nagy az Isten irgalma irántad ! Előbbi hitfeleid ezrei közül csak kevesen használják Isten ezen kegyelmét. A nevelés, a gyermeki kortól fogva megrögzütt szokás, a rokoni viszonyok, az elferdített tanítás és gyakran az álszégyen is, sokakat visszatartóztat az igazság elismerésétől és azon egyházba való visszatéréstől, mellyel atyáink olly könnyelműen elhagytak. Legyőzted te mindezen akadályokat, és ime közöttünk állasz, hogy velünk egyesülve dicsérd az Istent és az ösz. Fiát Jézus Krisztust, ki a mi üdvünkért kint s halált szenvedett. Ezentúl fiadéival egyesülve ajánlod föl az Urnák imádságaidat. Milly nagy lelki vigasztalásodra szolgáland, ugyanazon oltárhoz járulhatni, mellynél kedves fiad mutatja be Istennek a vérontás nélküli áldozatot, mellyet Krisztus Jézus szent vérontásával vitt végbe a keresztfán. Milly nagy lelki örömödre lesz vele Krisztusnak ugyanazon sz. testében részesülhetni, mellyröl ő, Üdvözítőnk maga mondja : Az én testem bizonynyal étel, és az én vérem bizonynyal ital ; a kenyér, mellyet én adok nektek, az én testem a világ életéért , a ki eszi az én testemet, bennem lakik és én ő benne. — Szóval, milly boldogságodra lesz fiaddal ugyanazon hitben, reményben és szeretetben buzgó könyürgéseidet Istennek fölajánlani! Legyetek áldottak az Úrtól ! — — Hogy pedig a cath. hitben, mellyet ma Isten szent oltára előtt nyilván vallottál, az Isten kegyelme által megerősödjél : a Bérmálás szentségében is részesítettelek. Valamint egykor Péter és János EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK. Magyarország, Eger, január 10. Engedje meg ft. szerkesztő úr! hogy a múlt év érdekes emlékeiből közöljem ez évi első tudósításomat. — Közös anyánk az egyház egri tömegyénkben évenkint szép számú uj híveket nyert megtértekben. Ezek közül a mult évben háromnak megtérése érdekes körülményeinél fogva különösen magára vonta figyelmünket. — A mult tavaszon egy cath. asszony jelent meg a tibolt-daróczi plébános előtt, kérve őt, hogy siessen a betegen fekvő helvet vallású szántóvető B. Gy-hez, vegye fel őt a kath. egyház hivei közé s részeltesse a haldoklók szentségeiben. A plébános nem akarván a dolgot elhamarkodni, miután a kérő előkészületeiről eddig semmi sem jutott tudomására, a menetelt elhalasztatni kívánta. De harmadnapra ugyanazon cath. nő ismét megjelenik, mondván, hogy a beteg B. Gy. a Krisztus kínszenvedésére kéri a plébánost, siessen hozzá s ne gondolja, hogy őt készületlenül találja. A plébános elment s több órai beszélgetés után édes örömmel tapasztalta a betegnek teljes készültségét; különösen meglepte pedig az, midőn a beszélgetés folytán megtudta, hogy a szegény szántóvető embert a catholicusok és helvet vallásúak kátéinak egybevetése vezette az üdvözítő igazság ismeretére , mellyröl a hitvallást teljes buzgósággal letévén s a bűnbánat szentsége *) Ez csak kivétel lehetett. Szerk.