8 Órai Ujság, 1930. március (16. évfolyam, 50-73. szám)
1930-03-08 / 56. szám
1930 MÁRCIUS 8 SZOMBAT 5#DE1)Aj: Ófejujsig Különvélemény írókról,, darabokról, színészekről és sok minden másról ♦ Hangos mozi és a magyar nyelv védelme A magyar színpadi kultúrában erélyesen és helyesen védik magyar törvények, szabályrendeletek és intézkedések a magyar nyelvet. S ha valamely idegen nemzet színpadravészetének egyik-egy előkelő társulata kívánkozik ide hozzánk, bármilyen, nagy értéket, jelentsen rá művészi és irodalmi szempontból az ilyen ensemble munkája, nagyon sok resorton megy keresztül pzac engedély, amely korlátolt és meghatározott előadása-,ám mai helyet ad ennek, az idegennyelvű produkciónál, magyar színpadon. E szabályokhoz és szigorú rendelkezésekhez alkalmazkodott a múltban egy Duse, egy Novelli, vagy egy Zacconi vendégszereplése s ugyanígy van ma is, ha például Reinhardték, vagy Sztanisalovszkyék jönnek ide nyolc-tíz napra. Ennél hosszabb engedélyt sohasem kaptak és nincs is szükség rá, hogy kapjanak. Nagyon világos és nagyon indokolt az a gondolat, amely az ilyen engedélyadások szigorúsága mögött meghúzódik. Nem zárkózunk el az elől, hogy külföldi művészi kultúrák nagy teljesítményei idejöhessenek és megmutatkozhassanak a magyar közönségnek. De az ilyen bemutatásra nyolc-tíz nap elegendő s viszont mindennél fontosabb számunkra: a magyar nyelvnek és a mi magunk művészetének hathatós védelme. Így volt ez eddig és ezek a rendelkezések tulajdonképpen nem álltak meg a színházi engedélyeknél, hanem erélyes kézzel nyúltak bele egyéb területekre is, ahol a magyar nyelvet ilyen formában védelmezni kellett. Így volt ez, amíg egyszerre és váratlanul megjelent a technikai és művészi produkciók sorában: a beszélő film. A megálljuk őszintén, hogy hónapok óta a hangos film sok egyéb problémája között bennünket elsősorban izgat a kérdés, hogy az előbb említett védekezésnek ez a tomája miképpen fog érvényesülni e legújabb technikai produkciónak jelentkezésében. Eddig egész sorozat hangos filmet mutattak be, különböző mozgófényképszínházakban és ezek között egyetlen darab volt magyar nyelvű. (Ez ez egyetlen darab is — más helyütt beszéltünk erről — más szempontból alkalmatlan nemzeti gondolataink propagálására. Ezen kívül szerepelt még egy magyar jelenet, holmi próbafelvétel, apró, kis kísérlet.) A többi film angolul és németül beszélteti a maga szereplőit és senki sem akadt meg rajta. Egyre több mozgófényképszínház rendezkedik be felszerelésében ilyen filmek bemutatására és beavatottak információja szerint, a legközelebbi napokban csak Budapest területén mintegy negyven olyan helyiség lesz, amelyekben ilyen idegennyelvű előadásokat tartanak. S ha a legközelebbi napokban negyven lesz, hamarosan megduplázódik és megháromszorozódik ez a szám. Egyik helyen német drámát játszanak, a másik helyen angol operettet — vagy megfordítva. Nagyon is úgy érezzük, hogy elérkezett a pillanat, amikor itt is magyar nyelvünk és magyar kultúránk védelmére kell gondolni. Sokkal indokoltabban és sokkal erélyesebben, mint azokkal a színházi vendégjátékokkal szemben, amelyek egyszer kétszer egy esztendőben adnak helyet idegen művészetnek magyar színpadon. Fel kell vetni a kérdést, hogy a hangosmozi a maga idegennyelvű produkciójával miért részesül ilyen különleges elbánásban? Mi indokolja, hogy ezen a területen ilyen készséges odaadással mondunk le magyar nyelvünk védelméről, amelyet egyébkor és egyebütt olyan féltő gonddal érzünk. Miféle motívumok és indokok élnek e különleges helyzet mögött. Művészi és kulturális szempontok nincsenek. Vgy legalább is aligha olyan jelentékenyek, mintha egy idegen operatársulat Wagner-ciklusa készül ide látogatóba, vagy egy nagy drámai művész jön vendégszerepelni. Művészi és kulturális szempontból f fontosabb és értékesebb egy Germanova, vagy légy Elisabeth Bergner teljesítménye, minthaDouglas Fairbanks nevű ügyes artista hamis spáthosszal szavalja a maga verseit. Gazdasági szempontok? Úgy tudjuk, Amerikában a gazdasági termelés harmadik helyén áll a filmprodukció. Ki kellene számítani, hogy a mi importunk mérlegében hányadik helyen áll az az összeg, aemelyet ilyen hangos filmekért kivisznek tőlünk.Gazdasági szempontból tehát csak ráfizetünk ■arra, hogy a magyar nyelv törvényes védelméről ezen az egy ponton ilyen könnyű szerrel se tmondunk. Hónapokon át aggódó szemlélői voltunk ennek a terjeszkedésnek. Most már nem állhatunk megaz aggodalomnál és a szemlélődésnél. Angolul, németül és legközelebb franciául és spanyolul ligáznak, énekelnek és szavalnak negyven, nyolcvan, száz moziszínházban, amíg válsággal küzdenek a magyar színházak és az egész magyar színpadi kultúra. Valamikor osztrák befolyástólféltettük és védtük magyar nyelvünket: a hámigos film terjeszkedése sem megvetendő veszedelem. A magyar nyelv védelmének régi törvénye épségben van és minden egyéb területen érvényt is szerez. Sürgős megfontolás volna: miként lehet érvényesíteni a hangos filmmel szemben is? gy. t HÍREK — ünnepélyes felvonulás a nuncius elutazásán. Cesare Orsenigo pápai nuncius mint ismeretes, március 9-én, most vasárnap délután indul a Délivasút budai pályaudvaráról. A főváros katolikus társadalma ünnepélyesen akar elbúcsúzni a Pápa követétől és éppen ezért március 9-én az összes katolikus cserkészcsapatok, iskolák, intézetek, kongregációk egyházközségek, Credo egyesületek zászlóik alatt és zenekarukkal délután 5 óráig a Krisztina városi plébániatemplom elé (Krisztina-tér) vonulnak, ahol a rendezőség várja őket. Az Országos Katolikus Szövetség újból kéri az Egyesületeket az ünnepélyen való részvételre. — A walesi herceg afrikai vadászata. Londoni tudósítónk jelenti: Az angol közvéleményben nagy megdöbbenést keltett az a hír, hogy a walesi herceg malária miatt kénytelen volt megszakítani afrikai vadászatát és a kenyai Nairobiban betegen fekszik. A legújabb táviratok szerint azonban a walesi herceg már kiheverte múló tropikus betegségét, sőt már el is indult Ugandába, hogy folytassa vadászexpedícióját. Útjának legközelebbi állomása a Viktória-tó partján fekvő Elitebbe lesz és a tavon egy gőzhajó szolgál majd a vadászexpedíció bázisául. — A rendőrségi tisztviselőkar fizetésrendezése körül. Az államrendőrség tisztviselőkarának állítólagos fizetésrendezése körül olyan hírek láttak napvilágot, melyek szerint Bezeghíluszágh Miklós főkapitány ebben az ügyben nyilatkozatot tett volna. Érdeklődésünkre jól értesült helyen azt a felvilágosítást kaptuk, hogy Bezegh-Huszágh Miklós főkapitány ezzel az üggyel kapcsolatban sorba senki előtt semmiféle nyilatkozatot nem tett. — Vízállás. A földművelésügyi minisztérium vízrajzi osztálya jelenti: A dum végig árad. Igen alacsony vízállású. Mai dunai vízállások: Passau 108, Stmdon 26, Stein —117, Pozsony 13, Komárom 132, Budapest 54, Baja —13, Mohács 3, Barcs —93. — A Tisza Tiszabecsénél és Szolnoknál apad, máshol árad. Igen alacsony vízállású. Mai tiszai vízállások: Tiszabecse—21, Vásárosnamény —88, Tokaj —3, Tiszafüred —6, Szolnok —38, Csongrád —110, Szeged —79, Csanger —10, Gyoma —34. — Kományzósértés, amelyik nem esik az amnesztia alá. Sz. Kovács László karcagi földműves ellen kormányzósértés vétsége címén indított eljárást az ügyészség és most tárgyalta az ügyet a büntetőtörvényszék Méhes-tanácsa. A bizonyítási eljárás zárt ülésben való lefolytatása után a törvényszék bűnösségének megállapítása mellett négy és félhavi fogházra ítélte el Sz. Kovács Lászlót, de a büntetést az elszenvedett vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vette. A legfelsőbb kormányzói kegyelem, mint ismeretes, éppen a kormányzósértési perek tekintetében nyilatkozott meg egészen széles körben, kormányzósértési perekére úgyszólván mindenki kaphat kegyelmet, csupán azok nem, akik bűntett elkövetése miatt jogerősen el voltak már ítélve. Sz. Kovács Lászlóval szemben a törvényszék Méhestanácsa azért nem érvényesíthette az amnesztiát, mert ő közönséges bűntett miatt már jogerősen elítéltetett és így az amnesztiarendelet értelmében kivonandó a megkegyelmezettek közül. — Kinevezés. A kormányzó, mint a hivatalos lap mai száma közli, a kultuszminiszter előterjesztésére Edvi-Illés Aladár országos magyar királyi képzőművészeti főiskolai rendes tanárt a VI. fizetési osztályba nevezte ki. — Farkas Imre zárlati pere egy filmesen. A Mária Terézia hangosfilmben Petrovich Szvetiszláv egy magyar dalt énekel: Györgyön címen a címe. A dal körül szerzői jogi per keletkezett. Farkas Imre, az ének szerzője beperelte a filmet forgalombahozó Stílus Filmforgalm Zrt.-t azzal, hogy az ő engedelme nélkül iktatták a filmbe a verset, s ezzel szerzői jogbitorlást követtek el. Kérte a költő a zárlat elrendelését a dalbetétre, ezenfelül 2000 pengő zárlati költség megítélését. Nyiry Zoltán dr. törvényszéki bírónál mára tűzték ki a perfelvételi tárgyalást. Szalay Emil dr., Farkas Imre ügyvédje fentartotta a keresetben foglaltakat és végzést kért. A Stílus Rt. képviseletében megjelent ügyvédjelölt a tárgyalás elnapolását kérte, mert nem tud érdemben reflektálni a keresetre, másrészt viszont, békés megegyezésre van kilátás. A filmet előállító berlini filmgyár, a Greenbaum A. G. képviseletében jelenlévő Iloselitz Árpád dr. és a peres ügyvédek között lefolyt magánmegbeszélések után Szalay Emil dr. is hozzájárult az elnapoláshoz, amit Nyiry bíró el is rendelt, az új határnapot március 13-ra tűzve ki. Eger zöldséget akar exportálni Bécsbe. Eger város földműves lakosságinak egyik legjövedelmezőbb foglalkozása volt eddig a zöldségtermelés. Az egri zöldséget ezelőtt minden piacon szívesen fogadták, de most ez a termelési ág is a legnagyobb értékesítési válsággal küzd. Az egri zöldségtermelők tegnap nagygyűlésen vitatták meg nehéz helyzetüket és elhatározták, hogy egyesült erővel külföldi piacot keresnek az egri zöldség elhelyezésére, mivel a bolgár kertészek már az összes belföldi fogyasztókat elárasztották termékeikkel. Béccsel már fel is vették az érintkezést és az osztrák fővárosban nagy érdeklődéssel fogadták az egri zöldségmintákat. laparomMWMBWU mi»v irw'»»rMWWy ’l MA AUTÓ--------■ f A “""MERCEDES-ÜIÜ^ — Laczkó Géza francia kitüntetése. A francia kormány Laczkó Gézát, az ismert írót és műfordítót irodalmi munkásságának elismeréséül a palmes d’offierer d’academie-val tüntette ki. Laczkó Géza a francia irodalom igen sok nevezetes alkotását ültette át magyar nyelvre és különösen Francé, Daudet és Balzac műveinek lefordításával tette nevét ismertté a francia irodalmi körök előtt is. Ripka Ferenc főpolgármester szombaton adja át a kitüntetést a magyar írónak. — Miért bocsátják el az ideiglenes tanerőket a fővárostól? (Panaszos levél.) Tisztelt Szerkesztő Úr, nagy érdeklődéssel olvastam lee lapjukban Kurcbl Győző fővárosi tanácsnok úr nyilatkozatát és teljesen egyetértek azzal a felfogásával, hogy a tanerők a főhivatásokon kívül más állást nem tölthetnek be, mert az így az oktatás rovására megy. Az ideiglenes temetők elbocsátásához azonban volna egy pár szavam. Elismerem, hogy feleslegesen sok tanítót nem tarthat a főváros, de kérdem, miért alkalmaznak oly tömegesen oldlevé nélküli, négy polgárit végzett iskolanővéreket, amikor okleveles tanítónőket kell elbocsátani. Erre a munkakörre elsősorban az ideiglenes tanerőket vegyék igénybe és akkor sok igazságtalanságnak veszik elejét. Kiváló tisztelettel. Egy régi olvasó. — Belefulladt a pocsolyába. Ma reggel a Rákosi réteken, a Nemes utca és a Kadautca sarkán elterülő 30 centiméter mély kis tóban egy férfi holttestére akadtak. A zsebében talált iratokból megállapították, hogy Káró János a neve, 42 éves élelmiszerárus, aki Sashalmon lakik. Valószínűnek látszik, hogy Káró tegnap éjszaka járt a rákosi réteken, a sötétben megbotlott és beleesett a pocsolyaszerű kis tóba, amelyből nem tudott kivergődni és így megfulladt. Holttestét a törvényszéki orvostani intézetbe szállították. A Bercsényi Bajtársi Egyesület avatólisőtábora. A Turul Szövetségbe tartozó Bercsényi Bajtársi Egyesület, március 8-án, szombaton este 7 órai kezdettel a MOVE-palota fehértermében Arató Dísztábort rendez. — Alkoholbetegeket Gyógyító Szanatórium Hámerpalotán. (Mérsékelt árak.) jfrTgHTbólUHTWinfo — Leszakadt az építőállvány. Egerben a Király utcában egy emeletes ház építésénél súlyos szerencsétlenség történt. Egyik állvány eddig ismeretlen okból leszakadt és három kőműves öt méter magasból lezuhant. Horváth Béla fején, vállán és derekán, Kun Sándor pedig a lábán sérült meg. A harmadik munkás könnyebb sérüléseket szenvedett. Mindhármukat mentők szállították az Irgalmasok kórházába. Takács József építőmester azonnal jelentkezett a rendőrségen, ahonnan, bizottság szállt ki. — Postások gyűlése. A magyar királyi postaüzemi és műszaki tisztviselők országos egyesülete díszközgyűlésében ünnepelte a jubilálókormányzót s üdvözlő feliratot intézett hozzá. A díszközgyűlést rendes közgyűlés követte, amelyen a normál státussal s a már egy évtized óta mostoha előlépési viszonyokkal foglalkozva, valamennyi felszólaló a rendkívül terhes és nagy anyagi felelősséggel járó munkát végző postatisztviselők elviselhetetlen helyzetét tárta fel és hathatós segítséget sürgetett. A közgyűlésen jelen volt Soós Gyula postafőigazgató, miniszteri biztos a normálstátusra vonatkozóan megnyugtató kijelentéseket tett. Lelkesen tüntetett a közgyűlés Varga István elnök mellett, aki tíz esztendő óta tölti be közmegelégedésre tisztét s meleg elismerésben részesítette Hajdú Lajos postafőellenőrt az egyesület szaklapjának, a Posta Híradónak szerkesztőjét, aki ugyancsak egy évtizede végzi terhes feladatát. A tisztújítás során egyhangú lelkesedéssel választotta meg a közgyűlés elnöke ismét Varga Istvánt, a keleti pályaudvari postahivatal felvételi és hírlaposztályának vezetőjét, alelnökké Brugoviczky Vidtort, Keresztesi Sándort, Richter Gyulát, Satzimger Frigyest, Serényi Jenőt és özv. Tanbinger Bélánét, főtitkárrá Pázsit Dezsőt. Az egyesület tagjai a jubiláló Varga István elnök tiszteletére 200 terítékes bankettet rendeztek, melyen a m. kir. posta és a postástársadalom vezető egyéniségei is nagy számban megjelentek.• Fiatalkorúnk tolvajbandája a bíróság előtt. Néhány hónappal ezelőtt egy fiatalkorúakból álló tolvajbanda tartotta rettegésben Újpest kofáit. Tizenöt-tizenhatéves suhancok furfangos módon károsították meg a piaci árusokat, trafikosokat, pénzt és árut loptak, amikor csak mód kínálkozott rá. A tolvaj bandának öt tagját már régebben javítóintézetbe utalták és Németh Péter dr. törvényszéki tanácselnök, a fiatalkorúak bíróságának vezetője, ma E. János 16 éves hentesinas ügyét tárgyalta. A fiatal gyerek elmondotta, hogy a lopott pénzből sohasem kapott semmit és általában csak azért vitték magukkal a többiek a tolvajkirándulásokra, hogy tömeges megjelenéssel megkönnyítsék a lopásokat. Németh Péter dr. a kihallgatások után szigorúan megintette a gyereket, aki megígérte, hogy a jövőben tisztességesen fog viselkedni. moulip Trouge márciusi nagy műsor ív A rima 11 ti Bori kalkuttai angol kígyótáncosnő Milly & Mill lengyel duett Dunissette Boy francia táncosnő Armandis duett német komikus táncospár Cheister Edith világbajnok lábujjhegytáncosna. Kyra i. Kolly a legelegánsabb mondainduett Galintay i.OvCre 1. magyar tánckettős MUsori—2-is;^^^^^^^^iN£nvat_reggel^Ms^ — Lavaux gróf sajtórágalmazási pere egy hírlapíró ellen. Falus Ferenc hírlapíró a múlt év elején cikket írt „Szemző, a hazardőrök királya' ‘ címen s ebben megemlékezett Lavaux Viktor grófról, akiről azt állította, hogy kalandot és egész vagyonát kártyán vesztette el. Sajtórágalmazás címén eljárás indult Falus Ferenc ellen, aki Schadl Ernő dr. tanácselnök előtt tartott más tárgyaláson a valódiság bizonyítását kérte. A bíróság a felek felszólalása után helyt adott a bizonyítási indítványnak és a tárgyalást elnapolta. — Geológiai adatok gyűjtése — repülőgépről. Londonból jelenti a Magyar Távirati Iroda.tudósítója. Kanada óriási síkságairól a kormány ,légi fényképfelvételeket készíttet, amelyeknek célja geológiai adatok gyűjtése s a környék természeti kincseinek, mint ásványok, vízerő, faállomány stb. megállapítása. Nyolc különítmény, amelynek mindegyike egyenként két repülőgéppel rendelkezik, a múlt évben összesen 3400 órán át dolgozott és 70.000 négyzetmérföldnyi területről készített felvételeket. Szakértők állítása szerint ugyanez a munka repülőgépek igénybevétele nélkül hasonlíthatatlanul hosszadalmasabb és költségesebb lett volna. — Halálozás, özvegy Madzsar Béláné, született Hóbert Janka 78 éves korában hosszú szenvedés után meghalt. Temetése március 8-án, szombaton délután 4 órakor lesz a farkasréti temető halottasházából, a róm. kat. egyház szertartása szerint. Az elhunytban dr. Madzsar József orvos, egyetemi magántanár és dr. Madzsar Imre,, az Országos Közoktatási Tanács titkára édesanyjukat gyászolják. — Előadás az Országos Kaszinóban. Az Országos Kaszinó I. emeleti nagy társalgójában március második keddjén, 11-én este 7 órakor dr. Horváth Jenő „Magyar lehetőségek a külpolitikában" címmel előadást tart. Az előadást társasvacsora követi. —. Tanulmányait húsvétikor Párisim. A Párisi Magyar Diákegyesület Utazási Osztálya, amely a MEFHOSz tanulmányútait rendezi, április hó 13-án két tanulmányutat indít Parisba. Az egyik útvonala: Budapest—Wien—Buchs — Basel—Páris—Marseille — Nice — Monte-Carlo—Milánó—Velence—Budapest. Időtartam: 21 nap. Részvételi díj: személyenként 400*. — A másiké pedig: Budapest—Wien—Buda—Basel—Páris és ugyanezen az útvonalon vissza. Időtartam: 15 nap. Részvételi díj: diákoknak 230 P, kísérőknek pedig 2900. A spanyol tanulmányutat március 16-án indítja 12 résztvevővel. Az úthoz még 314-en csatlakozhatnak. Húsvétkor indít még tanulmányutakat Olaszországba és Konstantinápolyba is. Az utakra vonatkozó prospektust díjmentesen megküldi a Párisi Magyar Diákegyesület Utazási Osztálya (Budapest IX., Ferenckörút 38. fsz. 2.) Telefon Automata: 872—74. — Telepatikus előadás. A VII. ker. Erzsébetvárosi Körben (Dohány u. 76.) holnap, szombaton este 9 órakor szenzációs telepatikus és szuggesztiós előadást tart Gold Sz. orvos, világhírű szuggerátor. A páratlanul érdekes műsor után tánc. Jazz-band. Belépődíj nincsen. Meghívók és jelentkezések a titkárnál. Telefon: 1. 422—1.! — A rendes emésztés a jó egészség alapfeltétele s éppen azért ajánlatos, hogy magukat egészségesnek érző egyének is időközönként néhány napon át reggelenként félpohár Hunyadi János természetes keserűvizet igyanak. Ezáltal sokszor súlyos bajoknak vehetik elejét. tökéletes szórakozás a TABARIN grandiózus márciusi műsora