A Hon, 1863. szeptember (1. évfolyam, 198-222. szám)

1863-09-16 / 210. szám

PEST, SZEPTEMBER 15. Politikai számlé. Pest, sept. 15. (II.) A félhivatalos „Gen. Corresp.“ je­lenti, hogy azon futár, s az orosz válasz­­jegyzéket magával hozta, 13-ban érkezett meg Bécsbe. A válasz tegnap volt átnyúj­tandó Rechberg grófnak; déli 12 óráig azonban még nem volt ő excja kezében. A bécsi lapok közöl még egynek sem­ jutott a szerencse, valamit megtudhatni az orosz válaszjegyzék tartalmából. Egy pár nap alatt azonban, ha nem is Bécsből de Europa valamely más városából érte­sülni fogunk a válaszjegyzék tartalma fe­lől. A „France“ azt mondja, hogy az orosz válasz nem követel viszonzást,annál kevés­bé rögtöni szó­váltást, s átalánosan azon nézetben vannak, hogy a tárgyalások kevéssé aktív fordulatot veendenek. Sán­dor czár visszatérte, tehát november előtt, a „France“ véleménye szerint nem lehet határozatot várni Lengyelországra vo­natkozólag. Az „Ind. beige“ szent­pétervári levele­zője azt írja különben, hogy azon bizott­mány, melyet a c­ár az alkotmány-terv tanulmányozására kinevezett, hozzá­lát a munkához. Ezen bizottmány tagjai: Blu­dov gróf, a birodalmi tanács egykori el­nöke, Korl Modest báró, e tanács tagja, s Butkov államtanácsi titkár. Ezen urak fogják, miután a tanulmányozást befejez­ték, az alkotmány akta tervét formuláz­­ni. Bludov alaposan ismeri hazája törvé­nyeit, melyek codificatiójában Speransky gróffal dolgozott; ezenkívül ismeri a kül­földi törvényeket, s az európai államok po­litikai alkotmányát, főként Angolországét. Korf­­ki Bludov után következett a tör­vényhozási osztályban, igen tudós publi­cista és író. Butkov igen értelmes ember, s nagyon könnyen dolgozik. De ezek nem dolgoznak könnyelmüleg, s nem végzik sebbel lobbal azon munkát, mely­nek feladata a császári birodalom társa­dalmi és polikai elvének gyökeres át­változtatása , nemzeti képviseleti kor­mányzatot, a szabadság ellenőrködését, hozván be az autocratia helyett, a mely minden korlát és minden ellenőrködés nélküli hatalom. A munka,ha egyszer elké­szül, a birodalmi tanácsba fog menni, hol megvitattatik, s módosíttatik, mielőtt a császár elé terjesztetnék, szentesítés vé­gett. A „Köln. Zrg“ is állítja, hogy Sz. Pé­ter­ árott­ foglalkoznak­ az alkotmány-üg­­gyel, s hogy a szabadelvű párt törekvéseit nem lehet meghiúsultaknak tekinteni.E lap szerint - mely különben azt is állítja, hogy a viszonyok kedvezőleg alakultak, minden ellenkező hír dac­ára, Franczia-és Orosz­ország között — abban áll a nézetkü­lönbség az orosz pártok között, hogy egyik az alkotmány rögtö­ni kihirdetését sürgeti, míg a másik be akarja várni a forradalom teljes elnyomását. Közelebbi számunkban közöltük a „Journal de St. Pétersbourg“nyilatkozatát a lengyel és német kérdésben. E nyilatko­zatban feltűnik nevezetesen a Németor­szágra vonatko­zó passus. Az orosz kormány oly érdekeltséggel kiséri a német ügye­ket , melyet megérdemelnek, de egy­szersmind azon jóindulatú tartózkodással, mely hagyományain és érdekein alap­szik. Oroszorság óhajtja Németország oly egységét és hatalmát, mely minden német­ állam érdekein alapszik. Ép oly kevéssé aggódik az ebből keletkezhető veszélyek miatt, mint kell Németország­nak magát ótalmaznia azon veszélyek el­lenében , melyek Oroszország felől tá­madnak. A „Journal de St. Pétersbourg“ ezen nyilatkozata két fő eszmét rejt. Egyik az, hogy Oroszország csak oly német egysé­get óhajt, mely minden német állam érdekén alapszik , következőleg ellene van egyes állam túlhatalmaskodásának. A másik eszme az, mely szerint az ily Né­metországtól nincs oka félnie Oroszország­nak, s megfordítva. A „Journal de St. Pétersbourg“ mel­lett, mely diplomatiai formákba szokta önteni kormánya nézeteit, sokkal világo­sabban nyilatkozik a német ügyekről a félhivatalos „Ruszki Invalid,“ mely igen kedvezőtlennek mondja a frankfurti con­­gressus eredményét. Párisban e hó 11-dikén este baljós­latú hírek kezdte­k szárnyalni a pénz­­piaczon, s már az állampapírok esését esz­közlik. Beszéltek a császárnak valami szerencsétlen esetéről Biaritzban, Victor Emmanuel halál­írói, s az orosz válasz­­jegyzék kedvezőtlen tartalmáról. (Lásd „Esti posta“ rovatunkat). A félhivata­los „Pays“ 12-én mindezen híreket meg­­czáfolta, s mint a következmények mu­tatják azok csakugyan a börze rémitésé­­re voltak koholva. ez Ínség látogatta hajdan szép­ hazának, s hogy annyi érdekkel mindenesetre visel­tetik az itteni események iránt, a minő mértékben azok hazai ügyeink várva várt megoldását elősegítni, vagy hátrál­tatni képesek, s reméljük, hogy ide irány­zott figyelme még nem lankadott. Ez érdekeltségnél fogva azt is föltes­­­szük róla, hogy végre valahára szeretné magát tájékozni ebben a sötétségben. Elismerjük, sőt magunk is érezzük e kívánság kiválóan méltányos voltát, bár ha nagyon is tartunk tőle, miként azt je­lenben még kevésbbé vagyunk képesek kielégitni, jóllehet általános a hit — mióta történetet olvasnak az emberek — hogy achaosból is, bár­mekkora legyen az — s a teremtést megelőzőnél nagyobb csak nem lehet — elvégre világosságnak kell kifejlődni, s hogy magának az örök igazságon nyugvó természetnek rendje is úgy kívánja, hogy borúra derű követ­kezzék. Meglehet, hogy setétség és világosság szerfelett relatív fogalmak, s hogy egyik nagyon is világosan lát, hol a másik se­tétségben vél tapogatódzni. Egyébiránt, hol valódi politikai élet, s ennek folytán pártküzdelem létezik, ott a fé­m és árny kölcsönös válta­kozása, bizonyos talányszívű ködfátyol, mely az irányadó mozzanatokat borít­ja, a szokott, mondhatni rendes dolgok­hoz tartozik : mindenki tudja, hogy a da­rab érdekesebb része a színfalak mögött foly le, ott szövődnek az események s a nagy közönség csak az alakok mozgását látja, a mozgató rugók azonban, s a gé­pezet egész belső szerkezete mély titok előtte. A mennyiben mindezek itt is megvan­nak, a mennyiben egyik oldal a másik­ban gyanúsítás, s egyes főbb egyének népszerütlenítése által szakadást igyek­szik előidézni, az itteni politikai mozgal­mat is el lehetne nevezni pártküzdelem­nek , a­mi egyébiránt a szászok által el­foglalt középnek nagyon is megbocsátha­tó, minthogy ők nagy kisebbségben lé­vén, csak ily után eszközölhetnek magok­nak többséget s eszméik számára diadalt. De van a valódi parlamenti életnek az apró torzsalkodásokon kívül egy más fő fő critériuma is, s ez nem csak a szólás, hanem a v­é­l­e­m­é­n­y-szabadság, s min­denek felett határzott semmi tekintetnek alá nem rendelhető programra, melyet szigorú pártfegyelem támogat, s tántorit­­hatlan elvhűségéről, belátásáról, politikai bátorságáról, tapintatáról ismeretes s ügy­­barátai osztatlan bizalmáról környezeti pártvezér által intéztetik. Ha ezek csakugyan el nem engedhető kellékei a szabad és független parl­amenti eszmeharcznak, úgy ezt aligha feltalál­juk az itteni gyűlésben, különösen a ro­mánok közt, miután a nyilvános tanács­kozás alkalmával nem egyszer épen ellen­kezője történik annak, mi az azt meg­előzött bizalmas con­ferentiában el volt határozva, s a vezénylő pártfőnököt a jelen év ápril havában tartott congressus óta már harmad ízben látjuk önmagával ellentétben. De hagyjuk az elvi nagy vitát, s bön­­gés­szünk kissé a napi események tarló­ján, registrálván csupán csak tényeket, miknek megczáfolásától nem tarthatni. Napok óta beszéltek egy fontos királyi leirat megérkezéséről. Ennek tartalma a főbb egyéniségek közt ismeretes lévén, a tegnapi román conferentiában élénk , mondhatni heves vita tárgya volt. Siagu­­na püspök csaknem magára maradt vé­leményével; ma azonban, midőn Siaguna az említett kir. leirat felolvasása után azonnal felkelt s az octoberi diploma és februári pátens haladék nélküli beczikke­­lyezését indítványozta, s az elnök föl­állással sza­vaztatott, csak igen kevés ro­mán tag maradt ülve, Siulutiu ér­­sek pedig, ki a tegnapi conferentiá­ban jelen volt s a kinek közelebbi távo­zásáról eddig szó sem volt, — ma reggel az ülés kezdete előtt elutazott Székhelyé­re Balázsfalvára. Tagadhatlan, hogy Sin­guna ez indítvány rögtönzésével nem nagy parlamenti tapintatot tanúsí­tott, az átalán bevett szokás szerint, sőt az ideigl. ügyrendtartás értelmében ugyan­is a felolvasott kir. leiratot előbb kinyo­­matás , előleges tájékozás végett ki kel­lett volna kérnie a pártvezérnek; annyit azonban meg kell adnunk b. Singunanak, hogy épen érintett föllépése alkalmával láthatólag meg volt indulva, hogy arcza halvány volt, s szokott kedélyessége el­hagyta. Különben a román nemzet beczikkelye­­zés­ről szóló első törvényczikknek a telj­hatalmú kir. biztos ő nmngának történt át­­nyújtásakor észrevették, hogy a püspök ur nincs szokott hangulatában, hogy valami nyomja kedélyét ; kir. biztos Ő nm. ke­gyes elfogadása ok nem lehetett, mert ha ő nm. nem is mondotta, hogy a nékie át­nyújtott t. czikket ajánlani fogja, annak mielőbbi fölterjesztését mégis kegyes volt megígérni. A mai gyűlés az említett episodon kí­vül is érdekes volt. Ma történt meg az újonnan kinevezett elnök ,Grois Gusz­táv és két al­elnök Aldub­an és Kirch­ner ural bevezetése. Megemlítettük volt, hogy a kir. kormányszéki tagok csak fél napi díjjal lévén ellátva, Grois ur, mint ideigl. elnök, csak 4 ft napi dijt kap; most e hiány eléggé ki van pótolva, mint va­lóságos elnöknek újonnan engedménye­zett BOO o. é. forintnyi havi illetménye ugyanis a tartományi gyűlés kezdete óta azaz f. évi július elejétől számítva utalvá­nyoztatok. A két alelnök havonként 300 o. é. frtot kap. A hir még más kinevezésekről is akar tudni : nagyváradi prépost és czimzetes püspök Fogarasi Mi­hály erdélyi r. c. püspök , H­a­y­n­a­l­d Lajosnak a kir. hivatalosságban utóda, a kir. kormányszéki tanácsosságban is utó­dának volna kinézve, s közelebb rendes tagjává tétetnék az érd. id. kir. kormány­széknek. Arról is értesítettem a lapok t. olvasóit, hogy az itteni kir. kormányszék nagyon czélszerű intézkedéseket határzott meg az Ínség ügyében. Némely tart. gyűlési ta­gok állítólag magyar telepítést gyanít­ván ez intézkedésekben, egy interpella­­tiot intéztek a gyűlés elnökéhez, mely in­terpellate egyébiránt még nincs ugyan a ház elé terjesztve, annyi hatása azonban mégis lett, hogy az érintett kormány­széki rendeletek kiküldését az illető hatóságok­hoz megakasztotta, s most amaz üdvös in­tézkedések magasra felfüggesztett kenye­res kosár gyanánt függnek a levegőben. Egy más interpellate is van szőnye­gen ugyanezen forrásból; t. i. a fehérme­gyei szolgabiró Apát­hi ellen, ki egy katonakötelezett egyénen állítólag elkö­vetett kegyetlenkedés miatt van vádolva. Örömünkre szolgál jelenthetni,hogy Apá­­thi ur, a hivatalosan fölvett orvosi látlelet folytán, miszerint az említett egyén ter­mészetes halállal, név szerint agy­velő­­nyomás következtében múlt ki — telje­sen igazolva van, miről is egyik köztisz­teletben álló kir. kormányszéki tanácsos jelentést fog tenni egyik legközelebbi ülés­ben a tart. gyűlésnek. A mi a jelen tart.­gyülés további folya­mát­ illeti, f. sept. 14-én a hivatalos nyelv meghatározását illető Il­dik kir. előter­jesztés jön átalános vitatás alá. A jövő erdélyi törvényhozás szabályo­zását illető 3-dik és a birodalmi tanácsra vonatkozó 4-dik előterjesztés még mind nincs a ház elé terjesztve, meglehet azon­ban, hogy most már,miután az octoberi di­ploma és februári pátens beczikkelyezése b. Singuna sürgősségi indítványa folytán megelőzőleg fog tárgyalás alá vétetni, a kir. propositiók eleve megalapított rendje változást fog szenvedni s a kész részen a 4-dik fog a harmadi k ezébe léptettetni, sőt vannak olyan versiók is, melyek az úrbéri patens végleges rendezését tár­gyszó 8-dik propositio előtérbe állítását is tudni akarják. Erdélyi ügyek. Országgyűlési levelek. XXIII. NI. Sieben, sept. 12. (R.) Meg vagyunk győződve főleg a magyar olvasóról, bármelyik részét lakja Az erdélyi tartományi gyűlés XXVII. ülése. Kezdete d. e. 10­­. órakor. Nagy-Szeben, sept. 12. Eddigi ideiglenes elnök Gross Gusztáv való­ságos elnökké lett kineveztetése átalánosan tud­va lévén, a calga mai belépésekor éljenzéssel ta­gad­tatik. Olvastatnak a múlt ülés jegyző­könyvei, mely alkalommal udv. tanácsos Moldovai Deme­ter neve elöl a „v­o­nalszócskát kihagyatni kérte, minthogy az öt nem illeti meg. Egyéb észrevétel nem lévén mindhárom jegyzőkönyv igazoltatik. Siaguna püspök jelentést tesz a román nemzet beczikkelyezését illető első t. csikknek a kiküldött bizottmány által f. hó 10-én a kir. biz­tos ö n. m. kezeibe tett átnyujtásáról, azon hozzáadással, miszerint teljhat. kir. biztos ő n. m. kijelentette, hogy szívesen meg fog felelni a ház kérésinek, d e törvény­czikket mielőbb fölterjesztendi Ö Felsége elé." Tudomá­sul vétetik. Beszterczer képviselő L­a­n­g­le kilépése által az állandó igazoló bizottmányban egy hely meg­ürülvén, elnök felhívja a gyűlést e hely válasz­tás utjáni betöltésére. A szavazás folyama alatt, a gyűlési helyiség előtt fölállított katonai zene­kar megszólalásából értesülvén az elnök, hogy kir. biztos ö n. m. közeled, félbeszakítja a sza­vazást és több tart. gyűlési tagtól kisérve a telj­­haz. kir. biztos ur elé siet. Kevés idő múlva megjelenik a kir. biztos a gyűlési teremben és zajos éljenzés közt a kir. trón elé áll, és német nyelven szóval kijelenti, hogy ő Felsége Gross Gu­latávot a tart. gyűlés elnökévé, Aldub­an Jánost első, Kirchner Frigyest másod alelnökévé kine­vezői méltóztatott,s felolvastatja az illető leg kegy. kir. leiratot három nyelven; mire az újonnan ki­nevezettek leteszik a fogadalmat, s a kir. biztos az előbbiektől kikisértetve éljenzések közt eltá­vozik. Az elnök és alelnök elfoglalván székeiket be­szédeket í­rtanak. Gross elnök megköszöni az eddigi bizalmat s a megválasztatást, melynek folytán ő Felségétől kineveztetett, kéri, hogy ezután is támogattassék nehéz föladatában, melylyel ö„Felségének s a hazának szolgálni kíván, süljen Ő cs. k. Felsége! éljen szeretett hazánk ! (Éljenzés.) Aldub­an is köszönetet mond, s biztosítja a házat, miszerint nem leend nagyobb öröme, mint ha a bizalmat jövőben is kiérdemelheti : remé­nyét fejezvén ki egyszersmind, miként 0 Fige helyesen választott jelmondatát követve, sike­rülni fog a t.­gyűlésnek a drága haza előmene­telt eszközölni, a birodalom megerősödését elő­­mozditni, s a trón dicsőségét emelni. Éljen a Császár és Nagyfejedelem ! éljen a haza ! (Él­­jen sós.) Kirchner beköszönő, beszédében nagy súlyt fektet a szűk­eb­b és tágab­b haza! (bravó) az öszbirodalom előmozdítandó javára. Végül: Hoch a cs. k. ap. Felségének, (Hoch és se treasca!) Hoch ! a szeretett hazának ! (Hoch és se treasca !) Rannichor közbe kiált: „H­ech Oesterreich!“ (Hoch! a szászok padjairól. E béig áfás után folytattatik a fentebb félbe­szakított szavazás. Ez is be lévén végezve, el­nök Gross következő, Jégkegy: leiratot olvas fel. Mi első Ferencz József, Istennek kegyelméből ausztriai császár, Magyar- és Csehország királya, Lombardia Velencze és Galliazia,Lodom­eria és Illíria királya, Ausztria főherczege, Erdély na­gyfejedelme és Széke­­lyek grófja s. a. t. Kedvelt Erdély nagyfejedelemségünk f. é. jú­lius hé 1 ről Nagyszeben városába meghitt képv. adjuk ezennel tudtára. Öröm­­­el és megelégedéssel töltötte el atyai szivat­kot azon fölirat, melyet ti kedvelt híveink, szeret. It Erdély nagyfejedelemségünk ország­­gyülésileg egybegyült képviselői — szentiván hó 15-röl kelt orsz. gyűlés megnyitási kir. le­iratunkra folyó év kisasszony hava 21-én hoz­­zánk intéztetek. Ti kedvelt Híveink­ azon bizalmat, melyet Mi megelőzőleg h­ányatokba helyeztettünk, teljes bizalommal viszonoztátok. Ti tekintettel szeretett Erdély nagyfejedelem­ségünk saját érdekeire, nem kevésbbé tekintet­tel császári házunkra és a birodalom összes ér­dekeire felismertétek erő­szerűségét, bölcseségét és politikai szükségességét azon állam-alapel­­veinknek, melyeket Mi szabad elhatározással, mint birodalmunk alkotmányát hirdettünk ki. Kis valamint az 1722 évben Erdély fejedelem­ség akkori képviselői VI. K­roly császár dicső eml­ékü elődünk által megalapított pragio­ sanc­­tiot, teljes felismerésével azon biztonságnak és előnyöknek, melyeket az örökös országok és tartományoknak császári házunk alatti egyesí­tése az egész országnak s az egyes polgároknak nyújt, örömmel és híven, gyorsan, világosan és önkénytelen egyhangú nyil­tkozatukkal elfogad­ták és az arról szóló törvényes okmányokat ün­nepélyesen kiállították: szintúgy ti is kedvelt híveink bölcs belátással és hazafias érzülettel épen azon állam- alapel­veinkben szemléltétek a legnagyobb biztosítékot, melyek nem csak bi­rodalmunk hatalmi állását, hanem szeretett Er­dély nagyfejedelemségünk azon államelvek ál­tal gondosan megóvott önállóságát is föltételezik. Ti kedvelt híveink , fölismertétek azt , mi­szerint szeretett Erdély Nagyfejedelemségünk a politikai és kitűzött utján , törvénykezés önkormányzat valamint törvényhozásának terjedelme által s további fönállásának az által n­yujtott talpkövén, mint magában or­szág, — továbbá az abban lakó , minden nemzetiségeknek egy­e­njogusága és áldásdus fejlődése által szeb­b és Biker teljesebb jövendő­nek mehet elébe. És ti kedvelt híveink valódi loyalitással magatokat hozzátok intézett fölszóli­­tásunknak megfelelőleg készeknek nyilvánítottá­tok 1860. M ndszenthó 20-án kelt csás­z. diplo­mánkat és a hasonlóképen csász. diploma gya­nánt kibocsátott, •— a birodalmi képviseletet tár­­gyazó 1861. évi Böjte öhó 26-án kelt alap­ör­vényt, mindhárom országos nyelv hiteles szöve­gében az ország törvényeibe iktatni és az orsz. gyűlés által ez iránt készítendő külön törvény­­czikket legfelsőbb szentesítésünk alá terjeszteni. Őszinte tetszéssel tekintjük ezen késs ségtökben újabb bizonyítványát megtörhetlen hűségtek­­nek és felségünkhez, valamint a múlt idő hagyo­mányaihoz­ ragasz­kodástoknak, midőn elődeitek Erdélynek az összes állam többi királyságaival és tartományaivali a pragm. sanctio ál­tal bizto­sított felbonthatlan kapcsolatának teljes becsét hálásan elismerték és nyíltan bevallották. Mi elvárjuk tehát az általatok kilátásba helye­zett ezen ünnepélyes okmányoknak az ország törvényeibe iktatását tárgyaló orsz. gyűlési tör­vényjavaslatot. Hálás viszhangra talált nálatok kedvelt hí­veim az, mit mi f. é. szent-iván hava 15 röl kelt kir. leiratunkban a l­op. hitlevelet és egy r. ün­nepélyes diploma kiadása iránti hajlamunkat illetőleg kinyilatkoztatni magunkat indítva érez­tük s kellemes elégtételül szolgál nekünk, hogy titeket is ezen örök emlékezetre méltó diploma államjogi jelentőségének hasonló felfogása lelke­sít. Mert veletek egyesifiaG. alkotmányos után akarjuk mi a l­op. hitlevél azon határozványai helyett, melyek tényleg lehetetlenné­,váltak, sze­rető­t Erdély nagyfejedelemségünk belállamjo­­gi felépítését és összes birodalmunkhoz­ viszo­nyát, az erdélyi követeknek a birodalmi tanács küldetésük módja és rendje végleges megállapí­tását illetőleg — létesitni­­ a azon diploma mely­nek kérelmeitek folytáni kiadása iránt mi tite­ket kedvelt hiveink biztosítottunk, atyai szándé­kunkhoz képest csak ünnepélyes kifejezése le­gyen annak, mi­vel ezekkeli egyesülésben létre fog hozatni. Ti kedvelt hiveink, a ozrsz. gyűlés eddigi tár­gyalásainál a valódi tényállás s a szerencsés megoldás szükségességének és nagy előnyeinek helyes felismerését tanúsítottátok. Ti azon tör­vényi előterjesztvényeknek, melyeket már vele­tek közöltettünk, magas jelentőségét és fontos­ságát tökéletesen felfogtátok . Ti érett belátás­­toknak, dús ismereteteknek és tapasztalatotok­nak, hazafias buzgalmatok­nak azon önmérséklet­nek jeleit adtátok, mely nélkül a birodalom és ország legfontosabb kérdéseinek megvitatása és az anyagi érdekek előmozdítása nem lehet­séges. Valamint ti kedvelt hi­eink mindeddig törvényes fejedlemetek atyai jó­akaró szándékainak őszin­tesége iránti teljes bizalomtól eltelve és lelkesül­ve valátok, akként továbbra is méltó komoly­sággal és edzett hűséggel munkáljatok ama ne­héz művön, annak mielőtt szerencsés befejezést elssközlendök. Kikhez egyébiránt cs. kir. és nagyfejedelmi kegyelmünk és kegyelmességünkkel állandóan hajlandók maradunk. Kelt birodalmi fő- és székvárosunkban, Bécs­­ben, Szent Mihály hó­t ik napján. Urunk 1863. uralkodásunk pedig 15 évében. Ferencz József b. k. gr. N­á­d­a­s­d­y s. k. 0 os. kir. apost. Felségének saját parancsára: B. Friedenfels Jenös. k. Most Singuna püspök a szószékre lép és következőleg szól : Nem egyes pártérdek érvé­­nyestése , hanem egy magasabb feladat megoldá­sára vagyunk ide hiva, hogy t. i. h­azánk alkot­mányos épületét megújítsuk, kiigazítsuk, megbő­­vitsük és kiegészítsük, a­hogy ezt az idő szelle­me és előhaladott civilisatió kívánja. Mindnyá­jan azon hitben és meggyőződésben vagyunk, hogy egy magasztos feladat (probléma nobile) áll előttü­nk ; jól emlékeznek önök, hogy a 863. június 15-dikén kelt legkegyelmesebb kirá­lyi leiratra általánosságban és őszintén ki­mondottunk, legalázatosabb válas feliratunkban elveinket, melyek az 1860-ik octob. 20-ki dip­lomában és az 1861-iki február 26 ki államalap­­törvényekbe foglalvák. — (Olvassa a válaszfel­irat német szövege 6. 7. és 8 ik pontját). Ezen pontokra ö Felsége legmagasabb megelégedését nyilvánítván, immár várja is tőlünk annak telje­sítését, mit a válaszfelirat 24 ik pontjában mon­dottunk és a mire igérkezénk (felolvasá németül ezen 24-ik pontot:) — Fölemlíti továbbá, hogy hogy ezen tárgy természete ugyan terjedelme­sebb megvitatást (disserta­io) igényelne, de ő ezt nem cselekszi, hanem Cicero mondatára utal: »Argumenta causarum non tam­ numerantur quam expendentur“ és minden érvet mellőz, miután ezen tárgy úgy is eléggé ösmeretes. Indítványoz­za 1-ször hogy a legfelsőbb cs. k. 1860-beli oc­tob. 20 ki Diplomáé« az 1861 beli február 26-ki cs. k. legfelsőbb nyiltparancs az erdélyi törvé­nyek közé beczikkelyeztetssék, és 2-szor, az erre szükségest törvényjavaslat mielőbbi kidol­gozása a válaszfelirati bizottmányra bízassák. (Elfogadjuk*) Elnök: Siaguna püspök két ágú indítványa felett szavazásra hiván fel a házat, felállt mellet­te valamennyi szász, s a legtöbb román. Ülve maradt többi közt F­o­gar­a­s­i czimr. püspök és E­v­á­n­o­s a kir. hivatalosok, dr. R­á­t­z ügy­véd, Fekete Negrutiu kanonok, s még egy két román tag, L­á­s­z­l­ó­ffy kir. hiv. felállt. Ennek következtében elnök kimondja a határozatot, miszerint t. i. az octoberi diploma és februári pátens az erdélyi országos törvények közé be­­czikkelyeztetik, s az illető törvényjava­slat szer­kesztése a v felirati bizottmányra bizatik. Elnök kérdi tov­ábbá a házat, miként az em­lített bizottmány két tagja (gr. Béldi György és dr. Teutsch) távol lévén, nem találná-e a ház szükségesnek helyükbe más két tagot választani. Ranicher és Schmidt Konrád felesle­gesnek tartják a kiegészítést, míg az a románok padjairól sürgettetik. Szavazás alá bocsáttat­ván a k­érdés, a többség nem kíván választani. Ülés vége 12Va órakor. Jövő ülés hétfőn e hó 14-én. Tárgya: a máso­dik kir. előterjesztés feletti átalános vita. Ausztria kereskedelmi politikája és a német vámszövetség. (1) A berlini democrata „National Zei­tung“ e tárgyban oly czikket hoz, mely az északi németek gondolkozás­módját igen világos s­­avakban tünteti elő. K­i­­­hagyva a csupán sértegetések­­re czélzó kitételeket, átvesszük a dolog lényegére tartozó helyeket. A ne­vezett lap sept. 12-ki számában olvassuk: „Eddigelő Ausztria nem birt oly kereske­delmi politikával, mely akár német, akár nem német tartományai érdekének meg­felelt volna. A­mi pedig „kereskedel­mi politikája“ként tűnt fel, az csak al­kalmi politika és eszköz volt politikai czél­­jait Ausztriában és Németországban elő­mozdítani. Jellemző, hogy e birodalom­ évről évre, minden kereskedelmi politikát elfogadott, ha azon pillanatban azt a po­litikai czéljait elősegélni vélte. Ám véle­kedjenek a „Grossdeutschland“-ról és „Kleindeutschland“ról a mint tetszik, azt nem fogják bebizonyítani, hogy Ausztri­ának politikai érdekből diktált kereske­delmi politikája Németország anyagi ér­dekeivel s miveltségi kifejlődésével ugyan­azonos. Ausztria vagy Bajorország leg­buzgóbb védője sem tagadhatja, hogy a birodalom nincs azon helyzetben, hogy keresk. politikáját nagylelküleg Német­ország érdekeinek alárendelje ; legke­­vésbbé pedig akkor, ha kereskedelmi po­litikáját a lajtháninneni és a lajthántúli tar­tományok fölötti uralkodás eszközének akarná felhasználni. — Ha tehát Ausz­tria és Bajorország kereskedelmi politiká­­jokat a német kereskedelmi politikával egyesíteni törekszenek, akkor a német népet oly kereskedelmi politika alá vetik, mely érdekével, akaratával és miveltségi kifejlődésével ellentétben van, mely a né­met népet kereskedelmi politika tekinte­tében egymástól elidegeníti, s azon részát idézi elő, hogy a kereskedelmet csak a dics vágyó törekvések szolgájává alacso­­nyítja le. Ha ezen politika ma előáll és erő­­síti, hogy a nemzeti érdeknek kész nagy áldozatokat hozni , azért jellemét nem vetkőzi le, mert ha ezen „áldozatok“ és „engedmények“ czélja el lesz érve, az egész azonnal más alakot öltene. E czél az, hogy a vámszövetség kereskedelmi törvényhozásában mindenkor csak Ausz­tria beleegyezése mellett lehessen válto­zásokat behozni, azaz, hogy e változások Ausztria érdekeinek mindenkor aláren­­deltessenek. Ha ez egyszer el van érve, majd gyéren hallunk a nagylelkű „áldo­zatokról és engedmények “-ről beszélni, akkor a német népen lesz a sor, hogy tariffájának kifejlődését az ausztriai érde­keknek föláldozza. „Tegyük fel, hogy valamely varázs­hatalom által, a­z ausztriai kereskedelmi politika, nem a hatalmi kérdés szempont­jából, hanem egészen a kereskedelmi ér­dekek követelései szerint vezettetnék. Minő alakot venne fel ezen teljesen jogos alapokon nyugvó politika ? nem lehet előre kiszámítani. Kiknek nyeri meg tet­szését ? nem mondhatni, mert az ily poli­tikában az érdek nem jő érvényre; itt­­ minden attól függ, hogy az illetők, mi­­­­veltségi állapotuk és külön nézeteik sze­rint miként ítélnek azokról ? Annyi azon­ban bizonyos, hogy ha Németország rá állana, hogy kereskedelmi törvényhozó

Next