A Hon, 1863. december (1. évfolyam, 275-298. szám)

1863-12-03 / 277. szám

PEST, DECEMBER 2. Politikai szemle. Pest, dec. 2. (II.) Mai számunk egész terjedelmében közli azon levelezést, mely a congressus­­kérdésben Franczia- és Angolország kö­zött folytattatott. A mióta ezen sürgö­nyök a „Moniteur“-ben megjelentek, az egész politik­ai világ azon nézetben van, hogy ill. Napoleon Császár congressus­­javaslata meghiúsultnak tekinthető. Az angol lapok közöl a „Times,“ Dai­ly News“, „Globe“, „Evening­ Star“ he­lyeslik Angolország eljárását, hogy a congres­st visszautasította, míg a tory színezetűek kárhoztatják Russell sürgö­nyeit, alakzat tekint­tében. A fran­czia lapok már fújják a ria­dót, Angolország ezen eljárása miatt. Az „Opinion nationale“ el van ragadtatva, s mind a négy nagyhatalomnak háborút izén. A háború közel kitörését látja a „Presse“ is, pedig azt a congressus meg­akadályoz­h­ata volna. A „Siécle“ csak felönti haragját, Angolország elhatározása miatt, anélkül hogy fenyegetőznék. Más lapok azt jósolják, hogy Angolország visszautasító válasza Franczia- Olasz- Orosz- és Poroszország szövetségét idé­­zendő elő. A harcn­as röpirat is, mely több nap óta jelezve volt, megjelent, „L’Empereur Na­­poléon et le Congrés“ czim alatt. E röp­­irat, mindamellett hogy a „Moniteur“ meg­­czáfolja hivatalos eredetét, egyike a nap nevezetes­­ eseményeinek, s annak egy részét már mai számunkban közöljük olvasóinkkal. A röpirat veleje: Napo­leon nov. 5 ki trónbeszéde és a con­­gressusba való meghívás elválaszthatlan egészet képeznek, s tartalma: a világ bé­kéje a congressus által, vagy a háború tavas­szal. Hogy a háború a háború vé­gett tavas­szal megszüntessék a józan okos­ság és politika kívánja - végzi a röpirat. A porosz kamrában tegnap került sző­nyegre a schleswig-holsteini kérdés. Bis­­mark gróf a kormánynak egy nyilatko­zatát olvasta föl, mely Poroszországnak az érintett kérdésben foglalt állása iránt tájékoz. Poroszország ragaszkodik az 1851 — 52-ki londoni szerződéshez, minthogy Schleswig állásának kötésszerű alapját képezi. Magának tartja fen a porosz kor­mány azon időpont meghatározását, mi­dőn a londoni szerződést felmondja, ha Dánország nem teljesítné kötelezettsé­geit. Poroszország megegye­zett Ausztriával, hogy a londoni szerződés és követ­kezményei iránt egyenlő m­aga­­tartást kövessenek. Mindaddig, míg a londoni szerződés áll, az executiót illető cet. 1-i határozat indokai is álla­nak. Poroszország és Ausztria tehát a határozat rögtöni végrehajtását indítvá­nyozzák, katonai intézkedéseket fognak tenni, s a költségeket illetőleg előterjesz­tések lesznek. Bismark gróf ezen nyilatkozatából az tűnik ki, mintha Poroszország és Ausz­tria állást akarnának foglalni nemcsak a német nemzet, hanem a német fejedel­mek többsége ellen is a szövetségg­ ülésben. Egyelőre­­ kikerülendők a háború es­hetőségét­­— csak executiót s nem occu­­patiót inditványoznak. A kettő közt pe­dig — mint már egyszer megjegyeztük — nagy a különbség : az occupatio a lon­doni jegyzőkönyv negatiója; az extentio annak elismerése, s már maga e tény ma­gában foglalja IX. Keresztély elismerését, mert az ext­cutio, mint szövetségi tag el­len hajtatik végre, a szövetségi törvény­ek értelmében. Szóval Poroszország és Ausz­tria e­észen más irányban akarják a schleswig-holsteinii kérdés mego­ldását esz­közölni, mint a németországi közszellem, s az ügy­vezetést semmi áron sem akarják átadni azon párto­k, melyet a „Nordd. A.l. Zig“ „vad demagógiának ne­ve'­, mely a nemzeti lelkesedés nevével álcrázza m­agá­t s oly lépést,sürget, amely az államot veszélybe dönti, a­né­kül, hogy megf­eelő előny őket helyezne kilátásba.“ Olaszország bármely más államnál nagyob­ban lévén meggyőződve a congressus hasznos­ságáról, feltétlenül elfogadja azt. — A szent­atya válasza tökéletes beleegyezést tartalmaz. Egyébiránt az anyaszentegyház feje kijelenti ab­beli meggyőződését, miszerint szükséges, hogy a népek mind valamennyien vele tartsanak; szo­­morkodik a nehéz idő felett, melyet az egy­ház jelenleg él. S a neki adott előbbi ígéretekre hi­vatkozik, melyek megóvják őt a jövő iránti min­den főelemtől. — Schweiz kész olyan con­­greasUpon megjelenni, amely még egyszer bizto­sítani­ fogná az ő semlegességét. Chablais­ról és Fab­i­­n.-ról nincs szó a válaszban. — Svéd­ország és Dánia azon reményben járulnak hozzá, hogy a congressus a német-dán kérdést fogja tárgyalni. — Belgium öt sorban fejezi ki egész egyszerűen, hogy elfogadja a con­gressmt. Az orosz válasz körülbelül olyanforma, mint ez eddigi taglalásokban előtüntetett. Igen udva­riasan mutatja fel a congresSUsnak útját álló aka­dályokat, de egyszersmind kinyilatkozta"ja, hogy a czár kész azoknak Francziaországgal közös elhárítását megkísérleni". A porosz király levele szívélyes. A ki­rály örömmel emlékszik Compiegneben tett lá­togatására, s szívesen menne ismét Párisba, azon­ban czélszerűbbnek tartaná a miniszterek,mint a fejedelmek congressusát. Az 1815-ki szerződések — mond — még nincsenek egészen széttépve; s ha néhány megsértetett is határozványai közöl, meg kell mégis azok alapelveit tartani. Egyéb­iránt elismeri a király, hogy Európának szüksé­ge van új népjogra. A bajor, szász, hannover­i és wür­­tembergi királyok válaszai, az 1815-ki szer­ződéseket illetőleg egészen összhangzók a po­ron nézettel. Ezen uralkodók megjegyzik még, hogy állásuknál fogva kénytelenek figyelembe venni a német nagyhatalmak politikáját. "Y Wü­r­­tem­berg és Szászország válaszai kivá­­lólag udvarias hangon vannak tartva. Ausztria szerencsét kiván a császárnak nagyszerű eszméjéhez , de nem is mond többet válasza. Fél a megvalósulandó congressustól, éjs megjegyzéseiből azt vehetni ki, miszerint azt szeretné, hogy a congreseuson előfordulandó kérdések között Ausztria meg se említessék, vagy pedig az ő reá vonatkozó érdekek előbb állapíttassanak közte és Franciaország között, úgy hogy a többi hatalmaknak csak helyben hagyniuk kellene az előleges megállapodást. Angolország eljárása már tudva van, s a világ itélőszéke elött áll. A királynő köszöli a császárnak a meghívást, helyesli a congressus­­eszmét, de azon kötelességére hivatkozva, hogy neki minisztériumától kell tanácsot kérni, ezek pedig arra szorítkoznak, hogy a congressust aka­dályozó nehézségeket, s a be­­le származható bajokat kiemelik, s kijelentik, miszerint meg vannak elégedve azzal, a­mit a lengyel kérdés­ben tettek. A „Memorial diplomatique” szerint: Ausztria válasza azzal kezdi , hogy Ausztria tökéletesen egy­etért a Tuilleriák kabi­netjével a világbéke megszilárdítását illetőleg, de szükségesnek véli előbb aziránt egyetérteni, hogy micsoda eszközök alkalmazandók ezen czél elérésére. Legelőbb is az a kérdés, hogy milyen értelemben veendők a császár trónbeszé­dének az 1815-iki szerződésekre vonatkozó sza­vai. Az tagadhatatlan, hogy ama szerződések egyes pontjai megingattan­ak, s ezért szükség volna ezeket megerősíteni vagy jóvátenni. Ausz­tria tehát szeretné­­ adni, hogy melyik pontokat látja Francsiaország hiányosoknak, s micsoda változtatásoka­t tart azokra nézve szükségesek­nek. Ausztria is elismeri, hogy a kontinens né­mely pon­jain igen kellemetlen a h­i­tel, s saj­nálja hogy úgy van: azonban könnyen mege­s­­hetnék, hogy a gyógyszer magánál a bajnál ve­szedelmesebbnek bizonyulna . Francziaország, mely köze ebb nagy mérsékletének adó­s leit, bizonyára nem kíván újabb zavarokat előidézni, s kétségkívül Európának fen akarja tartani e békéjét, nem pedig megfosztani tőle. Vé­gül azt mutogatja Rechberg­er, hogy a sikeres egyetér­téshez szükséges a mindkét részen táplált szán­dékok kölcsönös megi­mer­tetése, b­h i y Ausztria a congresSUsban részt vehessen, a baj j­­­uk­b­a is­merni annak programmját s a felöl kíván biz­o­­sitta­ni, hogy azon programot a béke müvének végr hajtás­hoz megki­­n­ató minden föltételt magában foglaland. A porosz válasz nov. 18-ról van keltezve. A cs­­szár kezdeményezése irá­nti teljes elism­e­­rés­e ö­eboc­atása után, úgy vélekedik porosz király ö­rege, hogy az óhajtott czél kön­nyebben lenne el rh« ö Un­i, ha az érteke­zéssel a hatalmak Parisban meghatalmazott képviselői bizatt­án­k meg s az ilyetén minisz­teri eoDt­ eienth­k eredménye *z ill« tő hat Imák elé terj »ztetnék közvetlen megerősítés végett. Az 1815 iki szerződések n v sitja ellen annál ke vés­boe van Poroszországnak kifogása, mert meggy­ős­ődési", mi.­z­rint ő mindenkor megtar­totta azot.8­, h­ogy a közjog alapja módosítható, azt elismeri Poroszország királya, s ennél fogva elfogadja a co­ngiesaUs-j­­avaslatot. Oroszország válaszát mint Ausztriáét rej­tély s jegyzék kíséri, mely­ben kiállt kép az aug. 8 iki j gy*< ki kre td­tt f nhej­zó válasz fiital okozott kellemetlen benyomást óhajtják el­indí­­tani. Különös figyelmet érdemlő körülmény az, hogy az 1815-iki szerződések nem is említt­­t­­nek. Ebbő­l azt le­het következtetni, hogy Orosz­­ország L­n­gyelországr­a vonatkozó szerződési joga helyébe 1831-iki hódítói jogát kívánja ig­­fi­ttatni. Az angol válás» mér közültetett. (A congres­­su­ra vonatkozó ar­g« l-franc­ia levelezés öt sür­gönyből élt, melyek alább t­ö­r­ténnek.) A „Mem. dip­.“ szerint, a congressusra meg­hívott 20 urelkodő közöl kilenczen megígérték hogy személyesen jönek el Parisba u. m. a pápa, a spanyol királynő, Belgium, Svédország, Por­u­­gália, Olasz-, Dán­, Görögország királyai és a szultán. A pápa válasza most szerdán érkezett el Parisba, b a császár, ki holnap minisztertanácsot tartand a Tui­leriakban, ünnepélyes kihallgatá­­son veendi azt át a nunciua kezéből. IX. Pius e­en levelében minden kikötés vagy biztosítás nélkül fogadná el a congressust. A „Botschafter“ azt íratja magának Páriából, hogy a congressus-meghívásra felelő válaszok lajstroma már teljes, csupán Németalföld kirá­lyának válasza hiányzik még belő­l, amely még egyre érkezőfélben van. Angol- és Olaszország válaszai képezik a szélső pólusokat. — Ha Bel­gium válasza mintának tekintendő, akkor Wür­­tembergé legmagasabba­n, Ausztriáé pedig leg­alantabban élt ezen mintához mérve. — A con­­gressus egyébiránt nincsen feladva, sőt nagyon buzgóan foglalatoskodnak a tettleges szinre bo­­zfd­allal. Az elnökség Belgium királyára, mint legidősebbre Hibáztatnék, a kinek személyes el­jövetele bizonyos , s kétes esetekre az ősz ki­rály döntő bíráskodással is felruháztatnék. A hatalmak és a congressus. A „Putrié“ következő eg taglalja név. 28 iki czikkében a hatalmaknak a congresaus javaslat­ra küldött felelet it: „Úgy hiz­zük, hogy a fr mezia kormány ma már iam­ ri valame­nyi európ­i hatalomnak a császár levelére adott felele én Csak Németalföld királya nem nyilatkozott még, a mi e­yébiránt különös akadályoknak tu­ajdon­­­ható s ezen uralkodó és országának Francziaország irányá­ban­ állandó baráti viszonyára nincsen befo­lyásai. A szultán írott válasza ma (i.ov. 28.) váratik. Azonban tudva van már, hogy ő felsége a fran­cz­­a követteli beszélgetése alkalmával Konstan­tinápolyban félreérthetlenül kijelenté beleegye­zését a congressusba, azon hozzáadással, misze­rint örül, hogy ez alkalommal személyesen meg­­sznn­rkedhetik Napóleon császárral. A másodrendű államok válaszai mind beegye­­zők,s csak­is a kifejezések tekintetében k­ülönböz­nek egymástól. Spanyolorszá­g,ámbár nincs valami fontos védeni való érdeke, mégis késznek nyilatkozik a congreseuson megjelenni, s ez ál­tal részt venni a világbéke megerősítésének nagy művében. Ez utóbbi kifejezés Portugal feleleté­ben is előfordul. Megjegyzésre méltó, hogy a spa­nyol királynő levele anyanyelvén van írva. — Angol-franczia levelezés a congressus tárgyában. A tegnapi lapunkban röviden érintett levelezés Angol- és Francziaország közt ma egész terjedelmében előttünk fekszik. Első okmány a meghívás, melyben Na­poleon nővérének szólítja Victoria király­nőt: „Felségednek jó fivére“ aláírással küldi el. A második Russell nov. 11-ki sürgö­nye, mely igy h­ang­zik: „Mylord ! Tudósítom Önt, hogy a királynő egy nov. 4-én kelt levelet kapott Napoleon császár­tól. Válaszul kijelenté a királynő, hogy a csá­szár meg lehet győződve, hogy minden tanácsa és javaslata ő felsége legkomolyabb figyelmét igényelheti, különösen ha a nemzetek általános jóléte forog szóban; hoggy ő felsége e szerint utasította bizalmas tanácsosait, terjesztenék elő nézeteiket, melyekre a császár által szövetsége­seinek elfogadásra ajánlott rendszabályok meg­vitá­­sa után jutunk s hogy külügyi ál­amtit­­kár a lehető rövid idő múlva utasitandja a párti követet, miszerint a cs. kormánynyal azon hatá­rozatot közölje, melyet a mondott vélemény meg­fontolása után ő fele. magáévá tenni kötelessé­gének tartandja. Vagyok stb. Russell­- ban, mely uralkodókból és miniszterükből kitű­zött czél nélkül ülne össze, Európa földképe fe­lett vitatkozván, s oly reményeket és óhaj­kát keltene, melyeknek kielégítésére vagy csillapítá­sára önmagokat képteleneknek éreznék. G flge kormányának nincs oka kétkedni ab­ban, hogy Napóleon császár ily gyűlésbe mér­séklet és igazságosság szellemét hozná be, meg van győződve arról, hogy czélja Európa békéjé­nek biztosítása. Egyedül az a kérdés, minő esz­közökkel kell e c­e­t elérni. Olvassa fel ön e sürgönyt Drouyn de Llouys urnak és hagyjon másolatot nála. Vagyok stb. Russell.“ Ezután jönnek a következő sürgönyök: Russell gróf Cowley lordhoz. Külügyi hivatal nov. 12. 1863. „Mylord! — Ő ige a királynő titkárainak egy levelet méltóztatott kézbesíteni,melyetö flgéhez Napóleon császár intézett a congressus ügyében; sietek önnel tudatni, minő vélemén­­nyel van ö flge kormánya a benne foglalt javaslatra vo­natkozólag. A levél felhívja ö flgét, vegyen részt egy Pá­risba összehívandó congressuson, mely Európa ügyeit tárgyalná. Először azon rendeletet vet­tem, tudassam exciáddal, hogy a flge kormánya e műben érdekeltség jelét látja, mel­lyel a csá­szári Ilge Europa java iránt viseltetik. Néhány megjegyzést szándékozom elő «ör ten­ni a javaslat mellett felhozott indokokra nézve, s azután a javaslatot magát veszem vizsgálat alá. Ő császári felsége megjegyzi, hogy minden­kor, midőn nagy események renditék meg az alapokat és nagyítók meg az államok határi is, ünnepélyes szerződések köttettek, melyeknek czélja az volt, hogy rendet hozzanak be az uj elembe, és azt vizsgálat alá véve elismerjék a létrejött változásokat. Ez volt czélja a XVII. szá­zadban a w­istpháliai békének, és az 1815-iki bécsi alkudozásoknak. Ezen utolsó alapon nyug­szik Európa politikai épülete, és ő flge mégis a­z mondja, hogy az minden oldalról omladozó. 0 flge azt mondja továbbá, hogy ha figyelmes vizsgálat alá ves­szük a különböző országok helyzetét, lehetetlen el nem ismerni, hogy a bécsi szerződések majdnem minden ponton meg­­szegettek, megmásítva, vagy fenyegetve lőnek. Midőn ily fontos javaslat, mint a császáré, bi­zonyos okoskodásokra támaszkodik, kötelessé­günk magukat emel okoskodásokat venni gon­dos figyelem alá. Közel félszázad telt el a bécsi szerződések aláírása óta. A mű egy kissé azon szükséges­ségre volt alapítva, hogy egy izgalom után Eu­rópa nyugalmat nyerjen. Azonb­a ezen ötven­éves szakban történt változtatások nem voltak nagyobbak, mint azt az idő folyamától, az esz­mék haladásától, a kormányok politikájának áll­hatta: lám ágától és a nemzetek változó igényéből várni lehetett. Ha egy félszázaddal visszamegyünk a west­­phaleai békén túl 1700-ban, vagy hasonló idő­szakkal az utrechti békén túl 1763 km­, ugyan­azt a túl a (excessife) változás od j lett rá­juk amaz időszakokban, mint az 1815 től 1863 ig ese­t idő folyamán. Azonban ezen időszakokban nem látták szük­ségesne­k , hogy az utrechti, vagy a westpháliai szerződési vizsgálat alá ve­t flge kormánya meg van győződve arról, hogy ez 1815 ki szerződés főbb pontjai teljes foganatban vannak ; hogy e pontok nagyobb ré­sze semmikép sem volt meg­­zavarva, e hogy ezen alapokon nyugszik. Európában a hatalmak egyen­súlya. Ha a helyett, hogy azt mondanék, miszerint a bécsi szerződések megszülnek létezni vagy meg­­se­mmisítettek, azt ves­szük vizsgálat alá, hogy e szerződések megmásíttattak, félreismerve, vagy fenyegetve lőnek, más kérdések fognak fel­merülni. Azon módosítások közül, melyek létrejöttek, némelyik valamennyi nagy hatalmasság által megszel­tesítte­tek, és ma Európa közjogának a ka részei. Tán általánosabb vagy ünnepélye­sebb szentesi ést akarnak adni ezeknek? Szük­séges- e ily mű? V­ajon békét ad-e Emopának? A bécsi szerződés más részei félreismerték, vagy elhanyagolták, és az ily lé­rejött tényleg mi t­örtént módosításokat jogilag nem ismerte el valamennyi hatalmasság. Azon hatalmassá­goktól, melyik el nem ismerték, ezt változások szentesítését akarják kieszközölni? Végre a bécsi szerződé­s azon pontjai követ­keznek, melyek fenyegetve vannak, és épen ezen részek azok, melyekre nézve valamennyi közt a legfontosabb kérdések merülnek fel. Minő természetűek azon javaslatok, melyeket ezekre nézve Napoleon császár enni szándékszik? Minő irányt követnek és mindenek felett fegyverrel kell-e valósittatniok, azon esetben, ha a hatal­masságok többsége azokat elfogadja ? Midőn 1823-ban Ausztria, Francziaország,Po­roszország, Oroszország, Anglia miniszterei és uralkodói Veronában összegyűltek a spanyol ügy elintézésére, a négy első Anglia tiltakozása da­czára határozataikat fegyveres erővel hajták végre. Egyenetlenség esetén e congressuaon is ama példát kell e követni ? M­ad e pontokra nézve kielégítő felvilágosí­tást kell kapnia ö flge kormányának, mielőtt va­lami határozatot hozna a császár javaslatára nézve. Ő flge kormánya hajlandó lenne arra, hogy Francziaországgal és a többi hatalmassággal együtt diplomatiai levelezés útján megvitassa mind e kérdéseket, melyekben megoldáshoz le­hetne jutni, azon pillanattól kezdve, mely­ben az európai béke ez által biztosan helyre lenne állít­va. De sokkal nagyobb tartózkodást (apprehen­sion) mint bizalmat érez oly congressus iránya­ Drouyn de Lhuyg, Cadore marquishoz. „Compiegnei palota, nov. 23. 1863. „Uram! Cawley lord nehány nap előtt köz­­lötte velem a nov. 12-ről kelt sürgönyt, melyet ö­exja Russell gróf küldött, az indítványozott con­­gressus tárgyában, melyben Európa ügyei ta­nácskozás alá vétettek volna. Mellékelve küldöm másolatát. Korábbi leveleim néhány itt kifejtett eszmére már megfeleltek. Mindamellett köteles­ségem, hogy ezen sürgönyben, melynek másola­tát ön, az angol külügyi államtitkárnak átadnod­ja, ismételni azon indokokat, melyek ő felségét a congressus inditvány­ozására határozták. A csá­szári kormány nem akarja a bécsi szerződéseké sem védelmezői, sem bírálni. A császár, trónra léptekor kijelentette, hogy az elődeitől aláírt kö­telezettségeket megtartandja. S még rövid idővel ezelőtt az uralkodókhoz intézett meghívó levelé­ben, mondá, hogy az 1815-öi szerződések képe­­zék az­on alapot, melyen Európa politikai épüle­te nyugszik. De véleménye szerint ez csak egy okkal több arra nézve, hogy megvisgáljuk, mily mélyen vannak ezen alapok megingatva. A londoni cabinet szintén elismeri, hogy ezen szerződések több pontja komolyan megsértetett. A módosítások közöl több pont később a hatal­mak közös egyetértése által szentesítést nyer, mások, melyek végbementek, nem nyerik meg minden kabinet helybenhagyását. Az előbbieket illetőleg, nem hallgathatjuk el, hogy csak az el­­lenállhatlan erőszak kényszeríthető ezen hatal­makat ezen tények elismerésére. Azon mód, mely szerint Anglia maga sietett hozzájárulását kijelenteni, bizonyítja, hogy a korábbi conbina­­tiók, mily kevéssé feleltek meg az idők köve­telményeinek, a haladásnak és a közvélemény­nek s a nemzetek óhajtásainak; nem lehetünk tehát azon hitre jogosítva, hogy ily fontos válto­zások az egésznek egyensúlyát és harmóniáját felettébb megzavarák ? Megengedjük Russell lorddal, hogy nem szükség ezen változásokra a hatalmak szentesítését mindig megnyerni, de mégis jobb volna az omladványokat széthordani, s helyébe újat alkotni. „A­mi azon változásokat illeti, melyekre a ka­binetek nem adák egyhangú beleegyezésüket, ezek képezik azon viszály­ok okait, melyek Eu­rópát minden pillanatban két táborra oszthatják. Nem volna jobb, a­helyett, hogy a kérdések megoldását e fegyver és véletlen eseménye­k ha­talmára hagyjuk, inkább megkísérlem azok bé­kés megoldását, s az eredményt aztán közös egyetértéssel szentesíteni ? „A változások harmadik kategóriája a bécsi szerződések azon részét ill­eti, melyek fenyeget­ve vannak. Russell 1. mondá : „„A szerződések ezen részeiből a legfontosabb kérdések merül­nek fel , s minő javaslatokat terjeszt elő a csá­szár ezek megoldására ? Minő irán­nyal bírnak azok ? S ha a hatalmak többsége elfogadja azo­kat , fegyver által lesznek érvényre emelen­dők?““— A midőn a császár Európát figyel­­mezteté a helyzet mélyen fekvő veszélyeire, már utalt azon eszközökre, melyek e borzasztó ve­szélyt elháríthatják , előre látván, s kevésbbé félvén, mint mások, mert azon kérdések, mely­ek miatt ma háború üthet ki, Francziaország csak közvetve van érdekelve, s csak önmagától függ részt venni a háborúban, vagy visszavonulva maradni. Ezt tévé a csat­­ár, a midőn előleges összebeszélés nélkül teljes bizalommal fordult az uralkodókhoz, hogy így bebizonyítsa CBíinie pártatlanságát , s hogy a fontos tanácskozá­­sok minden előleges lekötelezettségek nélkül kezdőthessenek meg. — A császár, mint leg­ifjabb uralkodó , nem igényelhet magának fii­ói szerepet s nem állhat az udvarok elé kész programmal, hogy a­zt a congressusban előt*ijeszthesse. Ez tartózkodásának indoka, s máskép is igen nehéznek tartja elszámlálni azon kérdéseket, melyek Európa nyugalmát megza­varni képesek. Az igen sajnálatra méltó háború Lengyelországot vérföldővé teszi, a szomszéd államokat felizgatja, a világot a legkomolyabb rendzavarásokkal fényévei. Három hatalom hiába hivatkozik a bécsi szerződések erejére, hog­y a bajoka elhárítassák, miután a szerző­dések mind a két félnek, bár ellenkező argumen­tumot, bőven képesek szolgáltatni. Örökre tart­son e háború? „Ellentétbe helyzeti igények Dánia és Német­ország között viszályt idéztek elő. A béke fön­­tartása északon csak a véletlentől függ. A kabi­­netek, alkudozásaik által már­is részt vettek a viszályban. Lehetnek-e most közönyösek ? „Még tovább tartson az anarchia, az Al-Du­nán? s minden­ pt­rezben újra előidézhesse a vé­res keleti kérdést ? Ausztria és Olaszország örökre ellenséges helyzetben maradjanak, min­den pillanatban készek lévén azon fegyverszüne­tet megtörni, mely most kölcsönös koszuságukat fékezi ? Róma megszállása a franczia hadak ál­­lel bizonytalan időkre újra meghosszabbittassék? És végre a kibékülés reménytelensége miatt folyvást viseljük azon terheket, miket a túlságos hadkészületek mindnyájunkra rónak? Ezek a fő kérdé­sek, melyeknek megvizsgálása, a hatalmak által kétségkívül hasznos munka leendett. „Russell lord bizonyára nem várja tőlünk, hogy mi minden probléma megoldásának módját, vagy a congressus által meghatározandó eszkö­zök mivoltát közelebbről fejtegessük. Az ott egybegyűlt hatalmakat fogja illetni e pont fölött határozni. Mi csak azt hozzuk még fel, hogy­­ Ha­lódás volna azt hinni, hogy ily kérdéseket a di­­plomatiai levelezések és külön alkudozások la­­byrinthsai által meg lehet oldani. A congressus javaslata, épen nem oly természetű, hogy abból háború ke­letkezzék, sőt egyedüli mód, mely mindnyájunknak tartós békét nyújthat. „A párisi congressus utolsó ülésében Claren­don lord idézi az épen aláirt béke­szerződés egyik pontját, melyben azon esőire, ha a porta, s valamely a békét aláirt hatalom között viszály támadna, a felek kötelezők magukat a fegyver használata előtt, a barátságos hatalmak egyiké­hez közvetítőleg fordulni. Clarendon lord kinyi­­latkoztatá, hogy ezen szerencsés újításnak átalá­­nosan kellene alkalmaztatni, mert ez legerősebb gát volna a viszályok leküzdésére, melyek gyak­ran csak azért keletkeznek, mert a felek nem bírnak módokkal az egyetértést létrehozni. Min­den kabinet meghatalmazottja helybenhagyó e nézetet, s nem készek kormányaik nevében azon óhajtást kifejezni, hogy az államok, ha köztük viszály keletkezik, mielőtt fegyverhez nyúlná­­nak, a barátságos hatalmak közvetítő elj­árásához folyamodjanak. „A császár gondossága még messzebb terjed. Nem várja, hogy a szakadások valóban előtűn­jenek, hanem már a mostani viszonyok között ajánlja azon mód használatát, melyet Európa közjogának legutóbbi emléklapjára írott üdvös elv kitűzött, s azért ő felsége szövetséges társait felhívja, „ezen nyilatkozat tételére, hogy így egyetértésre juthassunk.“ Fogadja stb. Drouyn de Lhuys, Russell gróf Cowley lordhoz. Külügyi hivatal, nov. 25. Mylord ! Ő fels. kormánya Cadore marquistól megkapta másolatát Drouyn de Lhuys ur vála­szának, melyet a f. hó 12-én Kigyelmes­ éged­­hez intézett sürgönyömre neki átadott. Ő fels. kormánya, miután választ nyert kérdéseit nem akarja a francziák császára által királynő Ő fel­ségéhez intézett meghívásra, a congressusban megjelenést illetőleg, tovább halogatni. Melléke­lem a csász. meghívó levél másolatát, hasonló a német szövetséghez intézette), melyet a „Moni­teur“ kiízlött. Ő felső kormánya elismeri a csá­szár e lépésében azon óhajt, hogy az Európa némely részeiben uralgó nyugta anyagnak vége vettessék, s az általános béke biztosabb alapo­kat nyerjen, mint azok, melyeken nézete szerint most állanak. A császár kijelenti , hogy Fran­cziaország egészen önzetlen e kérdésben , nem keres nagyobbodást, s a megóvand­ó érdekek nem francziák, hanem európaiak. Ő felső kor­mánya szintén kijelentheti, hogy egészen érdek­telen az ügyben, nem kíván gyarapodást, s csak mérsékletre int és békére. De ha Francziaország és Nagybritannia nincsenek érdekelve, meg kell fontolniok a hatalmak állása és magatartása a congressuson minő teend, ha területi lemondá­sokra, rang és erkölcsi befolyásbeli áldozatok­ra, fölszólitt­anának. Semmire sem vezetne, ha ezúttal hosszan szólnánk az 1815-ki szerző­dé­sekről. A császár e szerződések egy és más ré­szének érvényét tényleg elismeri, s ö föls. kor­mánya meg épen úgy megengedi, hogy némely részei módosultak vagy megszegettek, mások jelenben fenyegették vagy kérdésessé váltak. 3­0 föls. kormánya megértette Drougn ur fölvi­­lágosításából, hogy a cs. kormány nézete szerint mindenki előtt napnál világosabb, miszerint több megoldatlan kérdés marad fönn, melyek Európa nyugalmát háboríthatják. „Ezek a következők: „Sajnálatos viszály vér­rel áztatja Lengyelországot; szabad megengedni folytatását? Dánia és Németország közt viszály forog fen, semlegesen hág­­hatja ez a kormányo­kat? Folytattassék az anarchia a Duna mellett? Olaszország és Ausztria folyvást ellenségek ma­radjanak ? A franczia foglalás Rómában örökös legyen? A császári kormány ezt kérdi továbbá: Vaj­jon új kibékülési kísérletek nélkül lemondjunk-e a reményről, hogy a túlságos fegyverkezés szül­te tehertől, mely a közös bizalmatlanság szüle­ménye, Európa népei megszabadulnak ? Ezek kétségtelenül a legfontosabb kérdések, melyek Európa békéjét zavarják és fenyegetik. Más kér­dés forog azonban szóban, mely ö fölső kormá­nyának nézete szerint a fődolog, s ez : Vájjon az európai államok általános congressusa megoldja­­­ a viszály tárgyait. Ezt k­ell a különböző álla­mok kormányainak mindenelőtt fontolóra ven­­niök. Azon háború után, mely 1615 től 1649-ig Né­metországot pusztította, s a többi háborúk után, melyek 1783-tól 1815 ig az európai szárazföldet meglátogatták, tehe­séges volt a területeket másként osztani föl s jogokat szabályozni, mert Európa népei kiá­radtak , kimerültek vala a harczban s mert a congressusra hivott hatalmakat az időviszonyok szorították, hogy határzatait ér­vényesítsék. A jelen pillanatban, hosszú béke után egy hatalom sem hajlandó föladni oly te­­rületet, melyhez birtokj­­a van. Az Európa bé­­kéi­t fenyegető két legnevezetesebb kérdés a lengyel és olasz. Vegyük fontolóra a kérdé­sk mostani állását s lássuk, a congressus békés megoldásra vezetné-e azokat. Megjegyzendő mindenelőtt, hogy a lengyel kérdés Francziaor­­szágnak, Nagybritanniának és Ausztriának nem új. Néhány hónapon át e hatalmak, tartózkodva minden fenyegetéstől, Oroszországtól orvoslás megnyerhetését kísérelték meg barátságos taná­csolá­s útján ; de ismételve csak arról biztosíttat­tak, hogy mihelyt a fölkelés leveretett, az orosz kormány szelíd és engesztelékeny rendszabályo­kat követend. Vajjon használna­k, ha a sikertelen előterjesztések a congressus nevében ismételtet­­nének ? Valószínű-e, hogy a congressus jobb föl­tételeket nyerne Lengyelország számára, erőszak használata nélkül ? Oroszország katonai túlnyo­­mósága és tán­crithatlan szigora a fölkelőők le­igázásában haladást tett. Valós zínü-e,hogy Orosz­­o­rszág hatalma büszke tudatában megadja azt, m­i a csüggedés napjaiban megtagadott? Várjon csak azért, hogy a congressus kívánatát telj­e­­sítse, független Lengyelországot fog-e teremte­ni? Ha pedig ezt nem akarja, vagy Európa lea­­láztatása származik belőle, vagy háború Orosz­ország ellen; azon hatalmak, melyek nem szere­tik a harcz esélyeit és költségeit, elég okkal birnak, hogy az utóbbit kerüljék. Nem ta­gadható , hogy átmeneti szakban élünk. Ha a fölkelés meg lesz semmizve , meg lehet majd vizsgálni, a czár teljesítette-e ígéreteit. Ha a fölkelés nincs leverve s a lengyel nép, hogy le­­győzessék, újabb zaklatásoknak tétetik ki, ideje lesz más kérdéseket szőnyegre hozni, melyek azonban az európai hatalmak gy­ül­kezetétől aligha várhatják megoldásukat. Nem szabad elte­­kinteni attól, hogy napról napra merülnek föl kérdések s pillanatnyi események színezetével, melyek inkább czéltalan vitákra adnának alkal­mat oly kongressuson, hol 20—30 Si­mmi legfel­sőbb tekintélyt el nem ismerő képviselő ta­nácskozik. Ha az olasz kérdésre áttérünk, ott uj nehéz­ségek lépnek elénk. Első kérdés: váljon Olasz­ország jelen birtok­állapota új szerződés által szentelh­essék-e? A pápa és azon uralkodók, kik a trónvesztett fejedelm­ekkel rokonok, egy­részt ellenvetést tehetnének oly czim megadása ellen, melyet Olaszország királyától eddig megta­gadtak, az olasz király másrészt ellentmondana oly egyezménynek, mely csak színét viselné Róma és Velencze birtokábóli kizáratásának. Vagy azt akarják a congressuson kívánni Ausz­triától, hogy Velenczéről lemondjon? 0 föls.

Next