A Hon, 1870. április (8. évfolyam, 74-98. szám)

1870-04-20 / 89. szám

89. sisám. VIII .Évfollya: Rengett Manas. Pest, 1880. Szerda, april 20. Kiadóhivatal: Ferencziek tere 7. sz. földszint. Előfizetési 4 Ij. Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti kiadás együtt: 1 hónapra.......................1 frt. 85 kr. 3 hónapra.......................5 , 60 „ 6 hónapra . . . . 11 , — „ -«esti kiadás postai különküldéséért felel­és havankint .......................30 kr. Az előfizetés az év folytán minden hónapban megkezdhető, s ennek bármely napján történik is, mindenkor a hó első napjától fog számíttatni. POLITIKAI ÉS KÖZGAZDÁSZATI NAPILAP. Szerkeszési iroda : Ferencziek­ tere 7. sz. Beiktatási dij: 6 hasábos ilyféle betti sora . . . 9 kr. Bélyegdij minden be­itatásért . . 30 a Terjedelmes hirdetések többszöri beiktatás mel­lett kedvezőbb föltételek alatt vétetnek feL — Nyilt-téri 6 hasábos petit sorért . . 25 kr. feg» - Az előfizetési- és hirdetmény - dij a lap kiadó-hivatalába küldendő. A lap szellemi részét illető minden köz­lemény­­ szerkesztőséghez intézendő. 'Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési árak N“ april— júniusi évnegyedére. April—júniusi évnegyedre . 5 frt 50 kr. April—septemberi félévre . 11 „ — „ April—decz. 3 negyedévre . 16 „ 50 „ Az esti kiadás postai küclönktü­déséért felülfizetés havonkint 30 „ Pest, martius hóban 1870. A „HON“ kiadóhivatala. PEST, Al BIL 19. A senatusok és főrendi házak azonossága. Nem igen régen a franczia plebiscitum­­ról azt írtam, hogy a franczia kormány a népet úgy fogja megszavaztatni a mint akarja, és ha czélját el nem érné, a ku­­darczot is győzelemnek fogja hirdetni. És ime ugyanezt más szavakkal Roucer maga a Senatban minden tartózkodás nél­kül ki is jelentette, még­pedig magának a Senatnak nagy megelégedésére, mert míg a nép csak együgyűségből cselekszik az ország érdeke ellen, a kormánytól kine­vezett és tőle függő testületek öntudato­san szolgálják az absolutizmust, sőt kívá­nalmait lakájbuzgósággal előzik. Mikor a Senatus-consultum valameny­­nyi czikke már el volt fogadva, Brenner csupa kíváncsiságból a plebiscitum formu­­lázását tudni kívánta; arra Rouland hirte­lenkedve azt vélte felelhetni, hogy annak épen oly egyszerűnek kell lenni, mint az 1852-dikinek. Lassabban­ kiáltá fel Rouher, a mostani plebiscitum nem ugyanaz, mi az 1852-diki volt; nem a császárságot bocsátjuk a nép szavazása alá, hanem a szabadelvű reformokat. Ez egészen más, nem szabad a jelen plebi­­scit lényegét az előbbivel összetéveszteni. Rouher szavainak értelme világos; ha a plebiscitum ellen szavaznak, a Napo­­leonisták azt fogják mondani: ez annyit jelent, hogy a népnek nem kell parlamen­táris kormány; ha pedig a plebiscitum mellett szavaznak, az megint azt jelenti, hogy a császárnak bizodalmat szavaztak. Roucher szavainak keresett is mindjárt a baloldali sajtó ellenszert, s ez az a­b­­stentio. A hivatalos sajtó ellenben pártját összedobolja, hogy szervezkedjék az abstentio ellen. Girardin Emil lelemé­nyességének és a nyilvánosságnak egész arsenáljával felfegyverkezett, hogy a nép tömege, voksolásra, tehát nem abstentióra bivassék. Francziaországban soha törvényjavas­lat nem mutat­tatik be a nélkül, hogy az hosszabban ne indokoltatnék,annál inkább kellett a Senatus-consultumot indokolni, mely Francziaországnak új alkotmányt ad. Devienne mint a Senatus-consultum bizottmányi előadója nem is fukarkodott —LJXl8WPHgBSBw^,tl18—8BWWWBB fenhéjázó szavakban. Úgy látszik egy pe­riódus különösen megtetszett a császár által kinevezett és jól fizetett Senatorok­­nak. Kiírjuk , hogy hazánkat hasonló szolga intézményi testülettől óvjuk meg. „Mindenütt, mond az indokolás, ahol a monarchiai korm­­ányforma meg van szentesítve, már a hagyományok erejénél és az ország helyzeténél fogva fegyver­­­­ben álló és vetélkető nemzetek közt, me­­l­­yek a fejedelem intése szerint cselekesz­­­nek, mint mindennemű szükségeknél fog­­­­va, melyeket a história nyilvánosságra hoz, mindenütt azon testület, mely kü­lönböző nevek alatt a franczia Senat hatás­­i körét képviseli, hivatva van, hogy a feje­delem oldalán conservativ hatást gyako­­­­roljon. Ha eredetétől eltérne, ha kinevez­­tetése a kikerülhe­len változásoknak és­­ az instabilitásnak, mint a választásból tá­­­­madó következéseknek ki lenne téve, ha­­­­tása a dolgok erejénél fogva természet­­­ellenivé lenne. Az alkotmány hazugsággá­­ válnék, s a kormánynak oly nevet adna,­­ mely őt többé nem illetné.“ Ezen okoskodásnak rövid foglalatja ennyiből áll: jaj, vége lenne a császár­ságnak, ha a császár maga a senatust ki nem nevezné, vagyis: mi senatus, mi egyedül mentjük meg a monarchiát. Nem ok nélkül mondja erre a párisi „Presse“. A bizottság eszméje, hogy egy oly sena­tus, mely választott elemeket venne fel magába, egyenesen a köztársaságra ve­zetne, egészen hamis. Tőszomszédságunk­ban Belgiumban a senatus ugyanazon vá­lasztók által választatik, mint a képviselő­ház tagjai, azért a senatus Belgiumban még nem superfotatio és Belgiumnak sincs azért szándéka köztársasággá lenni. Erre a belga sajtó is felel, Devienne, úgymond a sajtó, meg lehet nyugtatva, hogy egy olyan senatus mint a belgiu­mi, mely csak azon polgárok közöl meg­választható, kik 1000 holland forint adót fizetnek, semmivel sem jobb vagy sza­badabb elvű, mint a franczia senatus. Ily értelemben egyébiránt nem csak a belga sajtó, hanem az ottani igazság­ügyminiszter is szólt, midőn a senatus a munkás és munkaadó , valamint a cseléd és úr közti viszonyokról szóló törvény azon módosítását visszaküldte, mely eltörli a törvény azon rendeletét, hogy a munka- vagy szolgabér és a tel­jesített bérfizetések mennyiségére nézve az ár állítása hitelesnek vétetik. A belga miniszter szavait, melyeket nem mint nálunk püspöki, mágnási és kormányhivatalnoki felső­ház, hanem egy választott testület előtt mondott, a ma­gyar mizgos főrendeknek nyugalmas meg­gondolás végett ajánljuk, miszerint ne elevenítse fel az 1848-dik év előtti nun­­ciumok és renunciumok szomorú vissza­éléseinek boszantó emlékezetét. A belga miniszter ugyanis azt mondá a belga felső háznak: „Önök uraim,nagy ildomtalanságot követnek el, ha oly vé­leményt engednek a nép közt elterjedni, hogy önök gyülekezetében népszerű és sociális reform nem találhat rokonszenv­­re. Önöknek elsőknek kell lenni, hogy eredetüket felejtessék el, és hogy több gond­dal, több lelki nagysággal vizsgálják meg mindazt, mi a társaság külön osztályait érdekelheti. Honnan­ származik önök pri­vilégiuma? Nemde csupán a vagyonból? Kötelességük tehát annál nagyobb, és in­kább oda kell törekedniük e privilégiu­mot elfelejtetni, mint az országot reá em­lékeztetni. Más hang és más magatartás súlyos veszélyt hozna önökre.“ Pedig a belga kormány az ottani felső­­házat feloszlathatja mikor akarja, misze­rint a választók határozzanak, de minden új választás emlékezetbe hozza a válasz­tóknak a census privilégiumát, és a vá­lasztási szabadság korlátozását.És ha már ez másutt veszély, mit mondjunk mi a mi mlzgos főrendeinkről ? L u d v i g h. A Pesti népkörben szombaton ápril 23-án este Hindy Árpád tartja ez idényben az utolsó felolvasást. TARCZA: Fekete gyémántok. Regény öt kötetben. Irta Józkai Mór HARMADIK KÖTET. (Folytatás.) Kettőt „előre.“ Kard párviadaloknak az a mulattató előnyük van, hogy azokat nem szükség titokban tartani. Azokról a megelőző estén mindenütt beszélnek, mint egy érdekes fogadásról. Legközelebb tör­tént ugyan egy pár eset, hogy a kardviadalnak halál lett a vége, hanem azért ezt még sem környezi olyan mysterium, mint a pisztoly via­dalt. Aztán a segédekre nézve sem jár olyan nagy veszélylyel. Ha valamelyik fél elesik ka­pott sebeiben, az orvosi parere igen szépen be­bizonyítja majd, hogy nem a kapott seb miatt halt meg, hanem volt valami organikus baja, mely két huszonnégy óra múlva úgy is megölte volna, s ugyan ki csapna lármát 48 órai életért — a mai világban ? A Salista őrgróf és Iván között végbemenendő párbajról is úgy beszéltek már casinószerte, mint valami színre kerülendő új operáról. Salista maga beszélt róla legtöbbet a casinó­­ban a kandalló előtti társaságnak ebéd után hat órakor. Ott volt a négy szekundáns is. Az előkelő fiatalság jól ismeri egymás vívó tehetségét a vívómesternél való gyakori össze­­próbálkozásból. 8 az ilyen találkozásoknál előre meg képes ítélni, ki mennyire lesz győztes ? Salista, mint különös jó vívó van kikiáltva. Sok párbaja volt már s azokban mindig megpisz­­kolta ellenfeleit. Van neki egy mestervágása, melyet ritka vívó tud elhárítani. Egy gyors alsó vágás, mely az ellenfél kardhegyét megkerülve, annak altestét hasitja végig. Ha pedig tökéletesen felfogta az ellenfél a vágást, az által úgy kijött a tempóból, hogy okvetlenül fedetlenül hagyta az arczát egy rögtön rákövetkező külső vágásnak. Salista nem érezte magát feszélyezve a mai nap megelőző párbaja által. Más helyzetben ugyan hasonló körülmények között az illető legalább néhány hétig nem mu­tatná magát a társaságban s a társaság is éreztet­né vele, ha mutatja magát, hogy magaviselete nem volt egészen correct; de bizonyos időkben minden lehető, s aztán­­ mi nem vagyunk olyan szigorúak. Salista őrgrófnak szabad volt hetvenkedni a holnap történendőkről. — Majd meglássuk, mit tud a tudós? Ez rém mathematica, mint a pisztolylyal lövés. Majd megkérdezzük, hogy tudja parírozni az alsó ter­­ezet ? Mikor a kard egyszerre alulról felcsap, sutty! Géza gróf meginte a henczegőt. — Barátom. Neked tekintetbe kell venned azt, hogy Iván igen lovagiasan járt el irányodban, mikor elfogadta a pisztoly után a kardot. És az­tán azt­­ tekintsd, hogy ő egy igen tisztelt tu­dós egyéniség, a­kit az ország becsül és haszná­ra válik. — Jól van, jól no! Ne féljetek semmit. Nem ölöm meg. Csupán csak az orrából vágok le neki egy csipetnyit. Ejh no ! Csak emlékül eltenni va­lót. A patvarba ! Hiszen lehet valaki orr nélkül­­ is igen tudós ember! Hisz nem az orrával szívja­­ fel a tudományt. Legalább nem eleget neki az­­ orra, mikor a telescopiummal csillagokat vizsgál.­­ Erre azután Ödön gróf is felszólalt , erélyes tiltakozást bocsátott közre ügyfele orrának jav­­­vára.­­ Végre is Salista grófnak be kellett érni Iván­nak egy fülével. Többre engedély nem adatik. Ödön gróf az ellen is protestált. „Érd be egy tisztességes kézvágással. Az egész dolog nem ér­demes többre.“ István gróf azonban azt az észrevételt találta kiszalasztani: — Kedves Salista, hátha az talál megtörténni, hogy az a földalatti ember kaszabol téged össze ? — Mit? pattant­­fel a kapitány, szétterpesztett lábakkal állva meg a kandalló előtt. Két „vér“-t adok neki. Két vágást engedek tetetni magamon előre: kettőt a karomra, s akkor gázolom össze! Fogadjunk rá ! Ki tartja a fogadást ? E nagyszerű henczegés berekeszté a tárgy fölötti vitát s oszlásra bírta a társaságot. A kérdés csak a körül forgott, hogy a szekun­­dánsok elég ügyesek legyenek közbeelegyedni, mielőtt a ci­­evant zuár a tudóst tönkre silányí­­totta. Másnap reggel korán találkoztak a felek a zug­ligetben. A Fáczán vendéglő nagy táncttermét fogad­ták ki vivóhelynek. A segédek eleve behinték az egész teremet hosszában kréta porral, hogy a vívók el­e csúsz­­szanak rajta. Azután a mellékszobában levő két félt felszó­­l­ták, hogy minden öltönyét vesse le övig. Akkor kivezették őket a terembe. Helyet nem volt szükség húzni, mert a terem körös-körül ablak. Miko­r a kardokat előhozták, tudatták velük a feltételeket. „Első vér. A szúrás ki van véve.“ Salista protestált. Első vérre nem megy. Vív­janak addig, mig egyik fél iiképtelen nem lesz. Mind rátámadtak, hogy capacitálják. Nem hagyta magát. — Ugyan adjátok ide már azokat a kardokat! Kiálta közbe Iván: még náthát kapok itten ! Fél­­mesztelenül.^ Ez az ötlete döntött. A segédek átadták a vá­lasztott kardot, S azután a mensurába állították a két félt. Mind a kettő évig le volt vetkőzve. Salista herculesi izmokat tüntetett ki, de Iván is izmos­nak, idegerősnek látszott. Nem volt rajta annyi hús, de csontos, inas, hosszú karokat, s dombor mellkast tünte­tett elő. Mindketten lehúzták fejeiket felemelt karjaik alá, kardjaik hegyét rézsűt egymás ellen szegez­ve,­­ balkezeiket hátra téve. A két kardhegy néhány perczig ravaszul kerülgette egymást, kézvágást keresve, s azután összecsapódtak , finoman, alig hallhatólag. A két ellenfél egymás szemébe mélyesztő tekintetét, onnan lesve ki el­lenfele szándékait. Salistának csakugyan az volt az óhajtása, hogy ellenfelének az arczára adjon egy emléket. Ez nehéz vágás, mert az arcz a legjobban meg van védve a kar által. E törekvés alatt Iván egy „kettős“ vágást in­tézett ellene , mely szokatlan gyorsaságot fölté­telez, s e vágással talált. Salista jobb karjának felső izmát vágta át hosszában. E vágás után azonban nem szokott rög­tön vér jönni. Az izom sejtszövete magyarázza meg azt. — Tovább ! Kiálta Salista. Semmi vér ! S most már felhagyott azzal a szándékkal, hogy ellenfele arc­át bélyegezze meg; elővette mesterfogását, az altest vágást, mely oly nehezen védhető é s ha talál, gyakran halálossá válik. A­ki nem jól védi, bizonyosan megkapja, a­ki jól védi, a másik pere­ben a fejére kapott vá­gást. Iván pedig azt tette, hogy nem védte azt a vágást se jól, se roszul. Salista nem gondolt arra, hogy a párbaj kar­dok rövidebbek szoktak lenni, mint a gyakorló kardok és a lovas harczi szablyák, vagy azt­­ felejtette ki a szemmértékezésből, hogy ellenfe­lének szokatlanul hosszú karja van. Iván nem védte a hasvágást: felemelte előtte a karját, elhagyta ellenfele vágását a teste előtt suhanni, két vonalnyi távolban az eleven bőré­től, s a helyett visszavágott neki, s ugyan oda, a­hol először vágott a karjára hosszában, oda szabott egy másodikat keresztben. Itt van a kettő „előre!“ A keresztvágás által a­mi különbség volt izomerőre nézve a két férfi között, meglehetősen ki lett egyenlítve. Hanem Salistát ez a második vágás egészen dühbe hozta. Veszettül, mint egy sebzett fenevad, rohant nagyot ordítva ellenfelére s teljes erejéből vá­gott kettőt annak fejéhez. Úgy vágott, mint a mészáros a taglóval. Csoda, hogy mind a két k­ard darabokra nem tört­ , Iván azonban szabályszerűen felfogta magasra emelt kardma­rkolatával mind a két vágást,ugy hogy még keresztül sem csaphatott a kard rajta, s mielőtt ellenfele a harmadik vágást intézhette volna, a tempó visszacsapott rá egy gyors „elő­­vágással“ s e csapás teljes súlyával Salista fe­jét és arczát érte. Jó szerencse, hogy a kard könnyű volt, mert koponyáját ketté hasította volna. Salista egy pillanatig ing­adozott a vett csa­pás után, balkezét önfeledten előre kapva feje védelmére, azután oldalt tántorodott s elbukott. Mai számunkhoz egy féliv melléklet van csatolva­ Egy czikk jelent meg lapunk szombat esti kiadásában a népiskolákról és néptanítók­ról, mely panaszt emel egyes meg nem nevezett tanfelügyelők hanyagsága miatt. E czikk folytán mai nap egy levéllel tisztelte meg a közoktatási miniszter úr szerkesztősé­günket, előadván, hogy „nem közönyös rá néz­ve, mikép teljesítik a tanfelügyelők kötelessé­güket, s annálfogva köszönettel tartozik az idő­szaki sajtónak úgy, mint minden egyesnek, ki őt a népnevelés körében előforduló hiányokra s mulasztásokra figyelmezteti. Hogy azonban a bajon segíthessen, szükséges azon egyéneket, kik ellen panasz emeltetik, ismernie; kéri tehát a szerkesztőséget, tudatná vele, hogy hol talál­­ható Fehérkuti úr, kinek neve a czikk alatt áll, hogy tőle bővebb s részletes­ utasítást kér­hessen.“ A t. miniszter úrnak mind érdekeltsége, mind eljárási módja ez ügyben teljes méltánylást érdemelvén, nyilvánosan felhívjuk Fehérkuti czikkíró urat, hogy magát a miniszter úrral haladéktalanul érintkezésbe tenni szíveskedjék. A nádudvari választó­kerülethez tar­tozó Püspökladány, Tetétlen, Sáp, Szovát és Nádudvar (egy része) községekben lakó bal­­középpárti választók , értekezletet tartottak Csapos István elnöklete alatt ápril 19 én Földe­sen, a megürült képviselői szék betöltése ügyében. Általános lelkesedéssel elhatároztatott gr. Zichy Sándor felléptetése. A jelöltet egy küldöttség személyes megjelenésre kérvén, az az értekezleten megjelent és mindnyájok meg­elégedésére s a tetszés jelei közt előadta pro­­grammját. — Remélhető most már, hogy a nád­udvari választókerület nem fogja e választás ügyben egy magában meghasonlott, és annál­fogva könnyen legyőzhető ser­eg képét nyújtani. A pesti választók ápril 18-ai gyűlésén elfogadott határozat aláírási ívei ma (szer­dán) reggeltől kezdve egyelőre aláírhatók, és gyűjtés végett kaphatók, a Pesti népkörben, az ellenzéki lapok szerkesztőségei­ben, és a volt ellenzéki választási elnököknél. (Fox.) Bécs, ápr. 18. Lónyay szombaton vá­ratlanul feljött azonban már ismét visszautazott. Rövid tartózkodásának czélja volt mindent elké­szíteni új állomása elfoglalásához, a­mi neki annyira sikerült, hogy közös pénzügyminiszterré való kinevezése még e héten várható. Egyszers­mind végbement általa a magyar kormány tel­jes kibékülése Beust gróffal. Erre nézve ugyan Andrásyt várták, de ő nem jött el. Gränzensteint, Lónyay helyettes államtitkárát nyugalmazták, s egyúttal a szt István-rend kis keresztjével díszítették föl. (xxx.)Bécs, ápr. 18 án. A Potocki-Taaffe ca­binet mindennap jobban jobban kivetkezik foe­­deralistikus formájából, annyira, hogy mahol­nap nem új rendszerrel, de csak uj emberekkel fogunk szemben állani. A Landtagoknak, nem­ is említve a Reichsrathot,feloszlatása végkép el­­halasztatott. A nagy hivatalnok mozgalom mind­össze is csak egy pár egyénre szorítkozik. A kormány ugyan mindennap uj meg új embereket szólít tanácsra, de megállapított terv még mind­eddig nem létezik. A polgárság itt igen roszul fogadta (s méltán), hogy a lelépett polgár­miniszterek majdnem mind „Geheimrathokká“ lettek. Ha a német párt fejei is ilyenek, mennyivel kevesebbel lehet a kisebbeket hallgatásra bírni ! Uj­jel a cen­tralisták demoraciai­iájához és életképtelensé­­géhez. Dr. Rcchlautz programrat­át közli a gráczi „Tagespost“. E programm lényegében a következő pontokat tartalmazza: 1. A fennálló alkotmány állami életünknek sérthetlen alapja, s azt csak az alkotmányosan arra hivatott tényezők közreműködésével lehet megváltoztatni. 2. Az alkotmányosság erősítésére az 1867. dec. 21-iki állami alaptörvény reformját látom szükségesnek. Egyenes választások utján nép­képviselő házat kellene alkotni, s az urak házát tartományok házává átalakítani. 3. Az egyes országok és tartományok viszo­nyát illetőleg a birodalmi tanácsban képviselt királyságok és tartományoknak alkotmányosan megállapított egységét sérthetlenül kívánom fel­tartani. 4. Azonban az egyes tartományoknak alkot­mányos autonómiáját a lehető széles alapra ki­terjeszteni, és ész- és czélszerű decentralisatió ál­tal fejleszteni óhajtom. Galicziát illetőleg ez országnak földrajzi, nemzetiségi és műveltségtörténelmi viszonyai­nál fogva azon engedélyeket óhajtanám meg­adatni, melyeket már egy törvényjavaslatomban kifejtettem , de csak azon esetre, ha egy újonnan választott galicziai országgyűlés azokat alaptör­vényekül elfogadja. Számos felmerült panasz folytán szükségessé vált a választási törvény revi­­siója is. 5. A nemzetiségek kielégítésére egy sza­badelvű nemzetiségi törvényt kell mulhatlanul hozni, mely minden nem­zetiségnek teljes szabadságot nyújt nyelvé­nek és nemzeti művelődésének fejlesztésében, s azt minden centralisatio, minden elnemzetietle­­nités ellen biztosítja ; fentartva azonban a né­met elem számára azon első helyet, mely azt tör­­­ténelme, száma, műveltsége és birtoka folytán­­ megilleti. 6. Az állampolgári jogok a szabadelvű­ség el­vei szerint fejlesztendők s mindig tágasabbra terjesztendők, miért is szükséges új büntetőtör­vény hozatala, bűnügyi esküdtszékek felállítá­sa stb. 7. Az egyházzal szemben fenn kívánom tarta­ni az állam függetlenségét és fensőségét az egy­ház ellenében. A polgári viszonyokat polgári törvények által óhajtom elintéztetni, a polgári házasságot végkép törvénynyé emelni, a con­­cordatumot eltörölni s a többi. 8. Az állam nagy költségeinek enyhítésére okvetlenül szükséges a hadsereg költségeit kor­látolni. 9. Külpolitikára nézve égető szükség a béke fenntartása, miért is Németország egyesülésének útját állani nem szabad, hanem le kell küzdeni a délszláv tartományokban az orosz agitatiókat, s a lehetőleg barátságos viszonyban kell lenni Porosz- és Olaszországgal. Az Egyetértés barna inges csónakázó egy­let f. hó 14-én tartotta meg rendes évi közgyűlé­sét. Az előfordult tárgyak közt legnevezetesebb az, hogy az egylet tulajdon csónakdája május első napjaiban teljesen felszerelve a Dunára ke­rül. — Eképen egy egyletnél ismét el van há­rítva azon akadály, hogy a versenyzéshez szük­séges gyakorlatok a kellő időben foganatba nem létethettek. Az egyetértés csónakázó egylet,mely bár ke­veset — de a vizi sport iránt annál lelkesebb tagokat számít, mindig tanujelét adta életreva­lóságának ; három­kor vett részt az eddig létesí­tett versenyekben s egy alkalommal a dicsőség­nek oroszlán részét ez vitte el. Gr. Széchényi Ödön, kit a közgyűlés — mint már volt tiszteletbeli tagot most tiszteletbeli el­nökké választott, — az egyletnek egy vitorlás csónakot ajándékozott. Az ügyek vezetésére következőképen alakult m­­eg a választmány: elnök Fábián Gyula; igaz­gató Mittersdorfer Ferencz; jegyző Follman Ala­jos ; pénztárnok Deák Gyula; választmányi ta­gok : Farkas Gyula, Korény Ágoston, Sebessy József, Reitszam József, Suda János Tettei Nán­dor. Kgy. Á. Un­g­vár, ápril 14. Megyénk f. hó 4. és 6-án tartott bizottmányi gyűlését a távollevő főispán helyett az első alispán vezette. Az itteni Deák­kor tartott egy kis vitától, mert a gyülést mege­lőző nap két óra hosszat vitázott azon: legyen május hóban tisztújítás vagy sem? Az ellenzék a gyűlés folyamában e tárgyat nem akarván fe­szegetni, az illető körirat tudomásul vétetett, e szerint az új rendezésig marad minden a ré­giben. Szath vármegye egy átiratot küldött, melyben a zugirászat meggátlására vonatkozó határoza­tát közli, minthogy pedig e gyém nálunk is bur­jánzik,a határozat visszhangra talált,s véleménye­zés végett a jogügyi bizottságnak adatott ki. Lényegében e határozat azt tartalmazza, hogy a törvényszék s egyes bíróságoknál csak ügyvédek vagy ezeknek jogvégzett, törvényszékileg be­jegyzett segédeik folyhatnak be a tárgyalások alkalmával a perbe, a­mit a jogügyi bizottság megvitatván a határozatot elfogadhatónak véle­ményezi azon hozzáadással, hogy a zugírászatot folytató hivatalnokok akár közvetve, akár köz­vetlenül folyjanak be, pénzbüntetéssel jujtassa­nak, sőt ismétlés esetében hivatalvesztés­sel is. Mint minden vitatkozás, úgy­gyűlésünk ez egyetlen érdekes tárgya is, hozott magával némi tanulságost, nagy panaszok vannak egyes tiszt­viselők ellen, de legjobban ki van téve a telek­könyvi osztály a megrovásnak, óhajtandó lenne tehát hogy a bíróságok szervezésénél nagy súly fektessék a telekkönyvek szervezetére is, s azok­nak élire lelkiismeretes, szilárd jellemű egyének alkalmaztassanak; követeli ezt a polgárok érde­ke, a hitel szilárdulása. E közlemény szolgáljon egyszersmind figyel­meztetésül az igazságügyérnek, mert a­hol a bi­­zotmány oly szigorú határozatot hoz a tisztviselők­re,mint a fentebbi, ott érezhető a baj, a­min csak a pártatlan értesítés, ajánlás segíthet, ha azt nem akarjuk, hogy a szervezéskor mindnyájan megmaradjanak. D­r. 1.

Next