A Hét 1992/1 (37. évfolyam, 1-26. szám)

1992-05-22 / 21. szám

Én, akit atyjának lobogóin vittek a harcba. Átadnám örömest már a helyem, s ha talán Én lehetek Mátyás zászlója s címere éke, Több lesz mindennél és becsesebb ez a kegy. (Kálnoky László fordítása) 1459-ben pécsi püspökké választják, ő azonban helyettesével végezteti püspöki teendőit. Inkább ír, és politikai feladatokat végez. Tolla alól életszagú epigrammák, elégiák, ódák, tanköltemények kerülnek ki. Észreveszi a természet színeit, az élet szépségét, változatos gazdagságát. Mi­lyen megkapó az "Egy dunántúli mandu­­lafáról" írt verse, amelynek szépsége megragad emlékezetünkben: Herkules ilyet a Hesperidák kertjébe se látott, Hősi Ulyxes sem Alcinous szigetén. Még boldog szigetek bő rétjein is csoda lenne. Nemhogy a pannon-föld északi, hűs rögein. S íme, virágzik a mandulafácska meré­szen a télben, Ám csodaszép rügyeit zúzmara fogja be majd! Mandulafám, kicsi Phyllis, nincs még fecske e tájon. Vagy hát oly nehezen vártad az ifjú Tavaszt? (Weöres Sándor fordítása) Költészetében környezete felé fordul, ostorozza a műveletlenséget, a főurak darabosságát, fölhívja a figyelmet a pórok keserveire. Közben okleveleket, politikai iratokat forgalmaz, és nagy befolyásra tesz szert a királyi udvarban, ahol a királynő főkancellárjává emelkedik. Ked­velt költő otthon s a határokon kívül. Hivatalosan is költővé koszorúzzák. A megbecsülés ellenére idegennek érzi magát hazájában, hiányzik az a felsza­badult életérzés, a művészetek szere­­tetének az a légköre, amely olaszhonban körülvette. Igyekszik tehát ápolni itáliai kapcsolatait. Gyönge teste is egyre jobban érzi az élet viszontagságait. Romló egész­ségi állapota ellenére ő vezeti azt a küldöttséget, amely a pápát szeretné megnyerni a török elleni hadjárat támo­gatására. Rengeteg könyvet hoz haza útjáról, és igyekszik megismertetni a tudományokkal ifjú költőtársait. Foglalko­zik a filozófiával, belekóstol az asztroló­giába, és görög klasszikusokat fordít. Arra is jut ideje, hogy elkísérje Mátyást hódító útjain. 1468-ban ott találjuk a csehországi hadjáratban. Ám egyre jobban megundo­rodik az öldökléstől, verseiben békessé­gért könyörög: Békéért , te, az ég meg a csillagok egy­ ura, Isten-Atyánk, nézz, Nézz le, örök hatalom, nyomorult föl­dünkre, szegényre: Bősz Mars dúl mindenféle, hosszú háborúságok Pusztítják — megláthatod — itt régóta a népet. Adj nékünk, jóságos Atyánk, békét valahára, Múljanak el tőlünk a bajok s a halál riadalma! (Csorba Győző fordítása) 1470-ben szlavóniai bánná nevezik ki. Mégsem marad meg Mátyás hívének, félti hazáját a király kalandorpolitikájától. Tud­ja, hogy a sok hadjárat következtében legyengül az ország és nem lesz ereje a törököt visszaverni. "Politikája nem volt reálpolitika, hanem egy államférfi-huma­nista merész fantáziajátéka, koronákkal, népekkel, őrülettel határos tervekkel, csá­szári, sőt szultáni ambíciókkal" — írja Mátyásról Szerb Antal. A király hatalmá­nak növekedését kívánja megakadályozni a Vitéz János vezette összeesküvés, amelybe Janus Pannonius is belekevere­dik. Mátyás szétzúzza a konspirációt, de a költőt nem bünteti meg. Janus Panno­nius azonban nem hajlandó tovább szol­gálni a királyt, s megint Mátyás ellen szervezkedik. Végül menekülnie kell. Itáliába szeretne jutni, de tüdőbaja, le­gyengült szervezete megakadályozza. Csak a Thuz testvérek Zágráb melletti váráig, Medvevárig telik erejéből. Itt alszik ki csillaga 38 éves korában barátai és tisztelői bánatára. A haldokló Janus Pannonius című utolsó versében számot vet életével és sorsával. Keserű tanulságul összegezi: Hírnevemet testemmel a gyászos perc elorozta: így halmozz, nyomorult, kincseket, ócs­ka vagyont! (Tellér Gyula fordítása) DÉNES GYÖRGY TOLLAS TIBOR Gloria Victis 1968 Dicsőség néktek, legyőzőiteknek, kik a páncéltestű megszállók elé lobogóitok magasba tartva könnyen léptetek, fegyvertelenül, s úgy hulltatok a Vencel-tér kövére, hogy zászlótok — ma mindnyájunk zászlaja — ha elbuktatok is, fennen lobog, s véretek vérünkkel keveredve a Moldva és a Duna partján a szolgaságot megkereszteli. S üzenjük minden elnyomónak: megölhettek, de megmarad az ország, megszállhattok, de nem győztök soha, elűzhettek, a nép emlékezik, mint meg­vakított a felkelő napra. Szabadság! Lángszirmú virágodat őrzik a holtak és a századok, s holnap, ha sugárzó szárba szöksz, a határoktól sebzett táj felett, ne feledd: a Moldva és a Duna partján mi voltunk újra Európa, s a szikkadt földet vérünk öntötte meg. Az 1968-as Prágai Tavasz emlékére írt vers első és utolsó versszaka. Testamentum Kérlek Uram, mert van hozzá hatalmad, ne adj lelkemnek örök nyugodalmat. Halálon túl is égjen, nyughatatlan lobogjon tovább új és új tavaszban. Gyújtson szíveket s ahol hit már nincsen, kihunyó lelkek közt is lelkesítsen. Legyen lidércláng a nyomvesztő lápon, hogy minden hazátlan hazataláljon. S kihűlt porunk, ha visszatér az áldott szülőföldre, szüljön ott szabadságot, hol szemfedőnek a hazai kék ég borul fölénk... Csak akkor add a békét. (...) ÉGTÁJAK V------------------------------------------------------------------------------------------­ A HÉT 17

Next