Alföld. Irodalmi, művészeti és kritikai folyóirat 53. (2002)

2002 / 3. szám - TANULMÁNY - Bényei Péter: Kísérlet a nemzeti teleológia érvényességének fenntartására (Jókai Mór: A kőszívű ember fiai)

23. „[...] talán mégsem tűnne merésznek vagy ostobának egy olyan olvasás, amely az életmű törté­neti szálát » [...1­­ egészében történetírásként fogná fel.” Szilasi László: A selyemgubó és a „bonczoló kés" Bp. 2000. 208. 24. Mircea Eliade: Az örök visszatérés mítosza. Bp. 1993. 63-68. Ford. Pásztor Péter 25. Szajbély Mihály: A rege és rokon műfajai a XIX. század elejének magyar irodalmában. II. 1999/ 3. 43. (Virág Benedek, Verseghy Ferenc, Pálóczi Horváth Ádám stb. idevágó munkáira utal a tanul­mány.) 26. Nagy M. i.m. 64-71., Rónay Gy. i.m. 117-120., Sőtér I. i.m. 441. 27. „A kőszívű ember fiait azonban minden különösebb túlzás nélkül mondhatjuk prózában írt hős­­költeménynek” Zsigmond Ferenc i.m., 188. v.ö. Lengyel Dénes: Jókai Mór. Bp. 1970. 100-101. 28. v.ö. Lukács György: A regény elmélete. Bp., 1975. 515-525. 29. v.ö. Szörényi László: Mítosz és utópia Jókainál. In: Sz. L.: „Múltaddal valamit kezdeni" Bp. 1989. 140. 30. Kulcsár-Szabó Zoltán: Philoktétész (A mítoszértelmezések jellege), in: K.-SZ. Z.: Hagyomány és kontextus Bp., 1998. 127. 31. Ebben látja Jauss az eposz legfontosabb társadalmi funkcióját. Az eposz „a történelmi múlt át­örökítésének elsődleges formája, melyben az ideális múlt nemzeti történelme a világmagyarázó elvek epikus-mitikus szisztémájába emelkedik fel és helyeződik át.” Hans Robert Jauss: Theory of Genres and Medieval Literature ford. Timothy Bahti In: Toward an Aesthetic of Reception 1982. 87. 32. „Kétszázhúsz magyar huszár, az új mitológia centrurjai ne tudnák, merre menjenek, mikor kard van a kezükben?” in: Jókai Mór: A kőszívű ember fiai I-II. (JKÖM 27-28. kötet). 1/297. v.ö. II/5, 11/61, 11/63. 33. Jókai törekvése néhány szempontból analógnak tekinthető a német koraromantika új mitoló­gia-koncepciójával, és a „mítoszteremtés” módszerei: különböző mitológiák (antik, keresztény, saját né­pi) irodalmi applikálása, mitológiai történetek szabad kezelése illetve mesével, legendával, más műfa­jokkal ötvözése, mítosz, mese, történelem határainak elmosása egyaránt jellemző a német romantiku­sok műveire és Jókai regényére. (v.ö. J. Meletyinszkij: A mítosz poétikája. Bp. 1985. 366-374.) 34. Assmann i.m. 53. 35. Assmann i.m. 42, 78. 36. „Olyan eseményekre gondolok, amelyeket egy történelmi közösség nevezetesnek tart, mert bennük eredetét vagy erőforrását látja. Ezek az események, melyeket angolul „epoch-making "-nek ne­vezünk, abból a hatalomból nyerik sajátos jelentésüket, amellyel a tárgyalt közösség azonosságtudatát, elbeszélt azonosságát, valamint tagjainak azonosságát megalapozzák vagy megerősítik.” Paul Ricoeur: A történelem..., i.m. 363. 37. o.o. Northrop Frye: A kritika anatómiája. Bp. 1998. 263-264. ford. Szili József: A Jókai-értést döntően befolyásoló módon Szilasi László applikálta a „romance” műfaji elvárásait: Lm. 76-115, főleg: 105-110. 38. Barta János: Jókai és a művészi igazság. II. 1954. 407-408. 39. „Ő maga pedig szobájába lopózott; elővette írótárcájából azt az emlékezetes iratot, melyet hal­dokló férje mondatott írótolla alá, s a mai nap történetére vonatkozó sorokat — aláhúzta vörös ironnal. Idáig bevégeztetett!” (1/140) 40. Az anya és apa konfliktsát két rendképzet allegorikus ellentéteként értelmezte korábban Mik­lós Pál (i.m. 328.), Szörényi László (i.m. 150.) és Fábri Anna (F.A.: Jókai-Magyarország, Bp. 1991. 74.). 41. A keleti társadalmak a hagyományt rögzítő szövegeket átok formulákat tartalmazó záradékok­kal látták el, hogy a mindenkori hagyományozót a tradícióval szembeni hűségre kötelezzék, v.ö. Assmann i.m. 104. 42. Barta János i.m. 416. 43. Zsigmond Ferenc i.m. 191. Realista jellegű szatíraként értelmezi Tallérosy történetét Nagy Mik­lós (i.m. 75.) és Fábri Anna (i.m. 111-112.) 44. „Az ilyen kifigurázás mintegy elszakítja a közvetlen megnevezést a tárgytól, különválasztja őket és kimutatja, hogy a közvetlen műfajok nyelve — akár epikus, akár tragikus — mindig egyoldalú, korláto­zott, nem meríti ki a tárgyat; a parodizálás a tárgy azon oldalainak érzékelésére ösztönöz, amelyek az adott műfaj, az adott stílus keretein belül nem mutathatók be.” M. Bahtyin: A szó esztétikája. Bp. 1976. 231. Ford. Könczöl Csaba.

Next