Alföld. Irodalmi, művészeti és kritikai folyóirat 53. (2002)

2002 / 6. szám - FÓRUM - Rákai Orsolya: Kékharisnya-ének (Gondolatok "egy" publicisztikai attitűdről)

szonyt, azt, hogy a regény valamit leírna, valamilyen teljességet hozna. Ez megvál­tozott: előállítja ezt a teljességet; ő maga ez a teljesség.”20 Ennek a „világnak” - azaz szövegnek, fikciónak — tehát nincs megfogható kívülje. Ha van is isteni „kívül”, az sem narrátorként, sem szereplőként nem érhető el, a világ­szövegben nem kom­munikációs partner. (Fiktív) szereplők konstruálnak (fikciós, verifikálhatatlan és falszifikálhatatlan) narratívákat. Teremtett hagyományok (Eric Hobsbawm) alkot­ják képzelt közösségek (Benedict Anderson) fiktív, arabeszk—történeteit (Hayden White). A beszédpozíció tehát mindig szövegen belüli, ahogyan az olvasó is az. A probléma az, hogy nincs közös történet — adott esetben a szereplők nincsenek tu­datában annak, hogy egy regényben szerepelnének. E regényfogalom minden „írja önmagát” ellenére mélyen metafizikus (bár persze kérdés, hogy egyáltalán képzel­hető-e metafizikamentes regényfogalom, valami olyasmi lehet, mint a koffeinmen­tes kávé). A narrátor „komolyan veszi”, legalábbis szeretné komolyan venni elbe­szélői és fikcióteremtői szerepét, azt, hogy képes a valóságfikció mozzanatát min­dig újra meg újra megismételni, újra bevezetni egy-egy történeten belül, az Ezer­egyéjszaka mind kisebb és kisebb önismétlő szerkezeteihez hasonlóan. „Akár illo­gikusnak is mondhatom, vagy akár primitívnek is, hogy vissza akarok térni bizo­nyos kérdésekre. Úgy érzem, túl könnyen adtunk válaszokat. Az, hogy »minden Egész eltörött«, egyfelől mindennapi tapasztalat, de másfelől azt gondolom, ezt a kérdést mindig újra fel kell vetni, hogy mi van az Egésszel. A prózaírást a mesével hozom kapcsolatba, az Erzählunggal, az elbeszéléssel, az elmeséléssel, ezért újra és újra fel kell tennem a kérdést: lehet, hogy elvileg ennek nincs esélye, de akkor is nézzük meg, kezdjük el, egyszer volt, hol nem volt, hogy meddig lehet eljutni, van-e én és mi együtt?”21 Ilyet is csak egy kékharisnya mondhat. A kékharisnya kirekesztettségének egyik legfőbb oka és ismérve ugyanis éppen az volt, hogy túlságosan, a profiknál is komolyabban veszi a „szakma”, a „tárgy” kérdéseit, gyakran ad absurdum vive egy-egy következtetést, röviden: „túl lelkes". Egy kékharisnya per definitionem sose visszafogott — a fogalom ugyanis mindenfajta (női/férfi) elegancia szöges el­lentéte. Nincs mit félnie a „köz" ítéletétől, hiszen azon már úgyis kívül van (lám, lám, mégiscsak a rinocérosz rokona lesz...), beszédpozíciója maga a kívülség. Vagy mondhatjuk azt, hogy írás és írás között alapvető különbség van - hogy más lenne a regény, és más a publicisztika írása még akkor is, ha a közről immár csak sok fogalmunk lehet? (A ’valóság’ és a ’nyelv’ szavakról jobb nem is beszél­ni...) Nem inkább olvasásmódok különbségeiről kellene beszélnünk a fikció kap­csán? A 18. században igen nagy problémát okozott különböző prédikátoroknak és prédikátor hajlamú embereknek, hogy az éppen most olvasóvá vált tömegek nem voltak tisztában fikció és valóság határaival, szóról szóra értették a ponyvatörténe­tekben és kalandos regényekben elbeszélteket, sőt, legrosszabb esetben saját éle­tükbe is beépítették ezeket a regényeket, pontosabban beléptek, a fikció terébe. Természetesen ez nem ekkor jelentkezett először (gondoljunk Don Quijotéra), de ekkor tömegméretűvé vált és komoly elméleti reflexiókat eredményezett, ami köz­vetlenül járult hozzá az autonóm irodalom modern fogalmának kialakulásához. Hogy a fikció felismerését, kezelését tanulni kell, hogy ’valóság’ és ’fikció’ közé a

Next