Athenaeum, 1842/2. félév
1842-08-02 / 14. szám
-------------- .nnne HATODIK ÉV ?! --------------Vlásoilik félév. Pest, kedd, augustus’ 3. 1§13. 14. szám. ATHENAEUM. Az Athenaeumból hetenként háromszor, úgymint kedden, csütörtökön és vasárnap jelenik meg fél fél ív. Ara helyben kihordással félévre 3 ft., postán 3 ft. 48 krép- Évnegyedenként is válthatni példányt 1 ft. 40 kr. helyben, és 2 ft postán. — A’ szerkesztőség ismeretlen kéztől csak bérmentes leveleket fogad el. Kiadó hivatal Pesten, Borz-utczában (Neumayer-ház 222. szám) az apácza-templom’ közelében, földszint jobbra. Utazás Triestig. (Vége.) Slyriától búcsút véve, többnyire borzasztó sziklahegyek, rengetegek ’s felette vad és néptelen vidékek, egyes, szerteszórt majorok és kocsinak valónak Illyria’ fővárosáig, Laibach ig, kísérőink. Erre már csupán ezüstpénz van forgásban , az élelem drágább, a’ kutak, forrásból bugyogva, igen jó vizet adnak. Laibach nem nagy, de csinos város. Házai egy, két és három emeletűek, templomai nagyszerűk, vendéglői pompásak. Színházában jelenleg Natale Fabric’ igazgattósága alatt olasz operák adatnak, ’s nem csekély tetszéssel fogadtatnak. Előtte kellemes sétatér van. Elszigetelt fellegvárában foglyok tartatnak, ’s alatta a’ várossal rokon nevű folyam halad , mellynek hullámait János főherczeg’ nevét viselő gőzös szabdalja. Van lyceuma, museuma, könyvtára, püspöki laka, pap- és katonaintézete, nyilvános kórháza, II. Józseftől alapítva. Orsolyaszűzek’ monostora leánynevelő-intézettel, földmivelő és zenekedvelő (philharmonisch) társasága, edény és taplógyára. A’ fél órányira levő Száván 450 lépésnyi híd vezet át. Közelében 3 □ vntnyi posvány létezik, mellynek kiszárításán már több év óta sükerrel dolgoznak. Laibachnak Triest, Fiume , Klagenfurt és Graetz városokkali közlekedése nevezetes. Felső-Pianina és Adelsberg helységek közt van Carniolia’ határa, mit az útfalba, márványtáblára vésett illy tartalmú latin fölirás jelel: „Ez utakat Carniolia’ rendes I. Ferenez császár’ tiszteletére alkoták“. — A’ világszerte híres adelsbergi Odor’ (Grotte) részletes leírásával külön fogok kedveskedni. — Prevyald, Susan a helységeken vonulva keresztül , legott az egyszerű Optschina, boldogult Ferenez császár’tiszteletére emelt, roppant szobrával foglalja el az utas’ figyelmét. Az itt nem gyéren dühöngő Orbán’ korlátozása miatt a’ lapos, cserépfedelű házakon izmos kődarabok szemlélhetők. Ezen igénytelen falucska öntetszékenyen pislog le a’ dombról az alatta elterülő Triest város- és adriai tengerre. Itt szokta az útas vagy az alkonyt bevárni, vagy a’ korány’ első pírját meglesni, ama’leirhatlan felséges látványnak kéjfeli hatását egész mértékben élvezendő, mellyet a’ balról elnyúló, nagyszerű , kereskedő-város, jobbról pedig a’ számtalan tengeri hajókkal ’s meg annyi pontoknak látszó szerte kóválygó gondolákkal rakott kikötő, ’s a’végetlen tenger’zajló hullámai, vagy szélcsendben ennek csillámló tükrözete nyujtnak a’ szemlélőnek. T r ie s t, az illyriai királyság’ egyik kormányszéki városa, az adriai tenger’ éjszaki szélén fekszik (a’ másik Laibach). Lakói azonban mind nyelvre, mind viseletre és szokásokra több tekintetben különböznek Illyria’ egyéb lakositól. Itt már olasz nyelv hallható csak közönségesen, ott pedig romlott tót nyelv divatos. Azokat kiválólag jámborság , ezeket ravaszság jellemzi. Ott marhatenyésztés, itt kalmárkodás a’ legkedvesebb foglalkodás. Ott a' férfiak sudarok ’s idegesek, itt szikár ’s alacsonyok, valamint általában egész olasz földön. Az e’ vidéki viselet inkább olasz jellemű, amott a’ férfi fejét magas, fekete szalmakalap födi; bajusztalan ajkai közt kurta szárú ’s magas kupaku pipácska füstöl, — mit nem gyérén hölgyeknél is láthatni, — ujjas mellénye (Spenlezer) kék posztóból van, ’s alóla fényes gombok csillámlanak, nadrága feketére festett szarvasbőr, saruja pedig térden felül érő. A’ nőnembeliek hátrafésült hajukat vagy hímzett szegletű, fehér kendőbe burkolják , vagy búbos fejkötőt illesztenek fejökre. A’ felette rövid derekú szoknya, melly rendesen vörös kartony, a’ különben szép termetű, finom fehér arezbőrű krajni hölgyeket nem kissé idomtalanitja. Ingerlő melleiket piros vagy más szinű selyem kendőcske leplezi. Kék kötényök bő és sűrűn redőzött. Lábaikat kék harisnya ’s magas sarkú topán takarja. A’ bort szintúgy mint a’ férfiak nem utálják. Mulatozásuk cziterazengés és halszó mellett szokott folyni ünnepnapokon. Triestet szőlőkertek környezik, hol az izmos szőlőtők keresztbe rakott léczeken folyván föl, lugasokat képeznek. Pompás ízlésű házai három, négy, itt ott öt emeletesek, jobbadán — mint nemzeti színházunk — meszeletlenek ’s udvar’ hiányával vagynak, minthogy még a’kapualj is bolt gyanánt használtatik. Utczái — melylyek közt legszebb a’ Cono — zsinóregyenesek és tágasak; kövezése különösen jó, ’s a’ járdák kőoszlopokkal elkülönözvék, hol sem taligások, sem egyéb teherhordók nem faggatják a’ járkálókat. Fényes boltjai nem igen vannak, minthogy itt leginkább a’ fűszerkereskedés űzetik. Majd minden efféle boltban egy szentkép csügg a’ falon, ’s alatta égő mécs pislog. Számos gyáraiban főleg kötél és szappan készíttetik. Van püspöki laka, nyilvános könyvtára, füvészkerte, liter, társasága , különféle tanodái, mellyek közt a’ hajózási iskola 13 tanítójával ’s museummal a’ legneveze t4