Az Est, 1914. december (5. évfolyam, 311-340. szám)
1914-12-17 / 327. szám
é, oldat aikat megetessék és kiruházzák. Mikor az első letelepült dandár már jóllakott és szennyes fehérneműit kicserélte az üzletekben talált holmival, elvonult és egy alezredes parancsnoksága alatt egy másik dandár érkezett a városba. A maradékot ezek ették föl, s ez volt a bártfai orosz uralom harmadik korszaka. Font a bártfai fürdőben, ahol bezárt villák és szállodák álmodtak a jövő szezonról, telepedett le az orosz megszállás legfontosabb szerve, a rekviráló parancsnokság. Mikor most a Deák-szállóba és a Széchenyiszállóba bementem, a szállodák szobáiban képtelenül piszkos mosdóvíz, rendetlenség, ételmaradékok között, mindenütt litografált orosz íveket, jegyzékeket lehetett találni. Itten tanyázott az intendantúra, élelmezési tisztek, akok az elhajtott marhát, lovakat, a rabolt ruhát, fehérneműt, takarókat, amiket a Bártfán tanyázó dandárok maguk fel nem használtak, összeszedték, elkönyvelték, felosztották, kis egy lovas taligáikra rakták és Galíciában éhező, fázó csapataikhoz küldötték . •Ku * . Érdekes azonban, hogy az orosz katonaság mennyire tud fegyelmet tartani, ha akar. Ennek a hadjáratnak egyik fő jelszava az oroszoknál, hogy a katonának csak teát szabad innia. Természetes, hogy amikor a városba betörtek az oroszok, első dolguk volt pálinka és bor után nézni. A korcsmákban, pincékben le is itták magukat, akik hamarosan tehették. Később azonban már nem volt alkalmuk rá. A polgárőrségnek egyik fő dolga volt, hogy a melléje adott orosz patrouillokkal részeg katonák után kutasson. Ahol néhányat megfogtak közülök, azt félholtra verték, véresre kancsukázták, kardlapozták a tisztek és az altisztek és a pincékben, korcsmákban mindenütt a pálinkás és boros hordókat csapra verték és a pince földje itta be a drága italokat. Csak a tisztek fogyasztották a finom borokat. Az oroszok érdeklődnek Az orosz uralom első napjaiban történt, hogy Galicia felől egy repülőgépünk érkezett. Úgy látszik, nem tudta még, hogy Bártfa orosz kézben van és a fürdő mellett le akart szállani. Mikor már egész közel volt a földhöz, a repülőgépet vezető altiszt csodálkozva állott fel a helyén és úgy nézett le, micsoda csapatok tanyáznak ottan. Ekkor feléje lőttek, el is találták a combján, de a vezetőnek sikerült az utolsó pillanatban felkormányozni a gépet, megmenekült a veszedelemből és sebesülten Kassára érkezett. Az orosz tisztek meglepően jól voltak informálva a mi dolgainkról. Volt köztük sok intelligens ember, németül ugyan nem igen beszéltek, de franciául sokan. Tudták, hogy a templom nevezetesség, hallottak a a múzeumról is és a polgármesternek meg kellett nekik mutatni ezt a múzeumot. Megnéztek mindent, kérdezősködtek, de nem nyúltak semmihez. A múzeumot aztán bezárták és sértetlenül áll most is a régi városház, ajtaján ezzel a felírással: »Bizonytalan időre zárva.« Bármilyen jól is érezték azonban az oroszok magukat Bártfán, egyszerre csak el kellett menniök. Egy éjszaka éjfélkor riadót fújtak és a lófalui ütközet odahallatszó ágyulövései között elmenekültek. Alig két óra alatt az utolsó orosz is eltűnt Bártfa környékéről. A fürdő felé vivő fedett fahidat begöngyölték szalmával, leöntötték petróleummal és amikor az utolsó orosz is átment rajta, felgyújtották. Kéri Pál• orosz orosz arcoskodások Bukovinában Kimpolung, december 15. (Az Est tudósítójának távirata) Bukovina megszállott részeiben az oroszok hozzáláttak a görögkeleti vallás »terjesztéséhez«. Csernovicba és a nagyobb községekbe egész sereg papot és más egyházi személyt hoztak magukkal. A templomokban, ahol eddig románul imádkoztak, most ezek a papok szláv nyelven mondanak misét. Távozásra kényszerítik a román papokat és helyüket pravoszlávokkal töltik be. Fokozza a románok elkeseredését az is, hogy az oroszok Csernovic újabb megszállása után sokkal kegyetlenebbül bánnak a lakossággal, mint az előző megszállás idején. Különösen Csernovic elővárosaiban, Manasteriskán, Horecán és Kolokuckán mindent elszedtek a parasztoktól, állataikat elhajtották, élelmiszereiket elvették. A tisztek néhol próbálnak rendet teremteni, de az orosz legénység nem igen fél tisztjeitől. A bukovinai hegylakó rutének önkéntes csapataiba egyre többen és többen jelentkeznek. Még az idősebb rutének is csatlakoznak az önkéntes sereghez. A vezetőség most már csak a teljesen megfelelő jelentkezőket fogadja el. Az elutasított öregebb rutének, a huzulok, akik halálosan gyűlölik az oroszokat, és akik a bukovinai hegyvidék minden zugát ismerik, minden alkalmat felhasználnak arra, hogy kellemetlenséget okozzanak az oroszoknak és valóságos guerilla-háborút viselnek. A jól megszervezett huzul csapatok az utóbbi napokban több orosz őrjáratot elfogtak és táborunkba hoztak. A sűrű erdőből meglepetésszerűen törnek rá a portyázó kozákokra és nagy károkat okoznak nekik. Dr. K. Török hivatalos jelentés Konstantinápoly, december 15. (Magyar Távirati Iroda) A főhadiszállás hivatalosan jelenti december 15-én. A kaukázusi arcvonalon december 13-án egy gyalogos zászlóalj által támogatott orosz lovasdandár megtámadta főállásunk jobbszárnyának egy különítményét. A támadást visszavertük. A »Messudle« öreg hajó horgonyzás közben léket kapott és elsülyedt. A legénység az utolsó emberig megmenekült. A Van vilajet határán csapataink Serai mellett offenzivába mentek át és több ellenséges támaszpontot ostrommal bevettek. Az Asserbeidjanban operáló csapataink Perzsiában On Solemas irányában nyomulnak előre. Seldos mellett az Urmia-tó déli partján török és perzsa lovasság megtámadott egy kozák ezredet és teljesen megverte, miközben az oroszok vesztesége negyven halott és sok sebesült volt. A támadók Urmia irányában üldözték az ellenséget és hatalmukba kerítettek egy a város előtt álló, orosz lőszerrel megrakott hajót. Részletek következnek. A perzsa törzsek vállvetve harcolnak velünk az évszázados ellenség ellen a legnagyobb lelkesedéssel és ismételten bizonyítékát adták vitézségüknek.* A Messudie Törökország legrégibb páncélos cirkálója. 1874-ben épült, 9250 tonna tartalmú, 17 csomós, személyzete 600 emberből állott. Serai, ahol a török csapatok offenzívába mentek át, a török-perzsa határon fekszik. A tegnapi jelentés szerint az Asserbeidjanban levő orosz csapatok betörtek erre a vidékre (Van tartomány), de a fenti jelentésből látható, hogy a törökök visszaverték a támadást és itt is offenzívába léptek. Az Asserbeidjan tartomány déli részén, az Urmia-tónál a török seregek a perzsa törzsek segítségével szintén sikereket értek el. A Dardanellák ostroma Athén, december 16. (Az Est tudósítójától) Az egyesült francia és angol hajóhad beszüntette az ágyúzást a Dardanellák ellen. Az összes angol és francia csatahajók eltűntek a török vizekről. A szent háború Konstantinápoly, december 16. • A Sodium és Batum között lakó cseppó-törzs előkelői fajrokonaikhoz Konstantinápolyba azt írták, hogy az oroszok szörnyen üldözik a mohamedánokat, így akarják elejét venni a cserkeszek, tatárok és keresztény georgiaiak lázadásának. A törzs kész mindenét feláldozni, csakhogy lerázza az orosz jármot. (N. Fr. Pr.) m—♦— Cáfolják az angol-holland katonai egyezmény hírét Amsterdam, december 16. A kormány megkérte a stockholmi holland követet arra, hogy cáfolja meg azt a híresztelést, mintha Anglia Hollandiának katonai egyezmény megkötésére tett volna javaslatot. (Pol. Hir.) Csütörtök, december 17. Olasz politikus a hármasszövetség mellett Róma, december 16. A számottevő sajtó rokonszenvesen foglalkozik Barzelotti tanárnak, az olasz szenátus neves tagjának beszédével, amelyet a lapok kivétel nélkül teljes szövegében közölnek. Ez volt eddig az olasz parlamentben a legmelegebb megnyilatkozás a hármasszövetség mellett s különösen meggyőző erővel hatott Bartelottinak az a fejtegetése, amelyben minden fentartás nélkül azt hangoztatta, hogy Olaszország a legjobban és legbiztosabban megoltalmazza érdekeit és igényeit a Földközitengeren, ha szorosan ragaszkodik a hármasszövetséghez. Dreadnoughtok a levegőben Genf, december 16 (Az Est tudósítójától) Párisi lapok azt újságolják, hogy az olasz hadvezetőség nagy áldozatok árán és lázas sietséggel igyekszik légi dreadnoughtokat építeni, holott azoknak értéke a háborúban legalább is kétes. A Paris-Sport című szaklap erről így ír : " Egy páncélos és ágyukkal felszerelt biplán, amelynek motorai 300 lóerősek és hordképessége 700 kilogram, teljes huszonöt óráig maradt a magasságban, ha hitelt lehet adni az olasz jelentéseknek. Megjegyzendő azonban, hogy hasonló kísérletek Oroszországban csúfos eredménytelenséggel jártak. Kisebb biplánokból álló két flotta legalább is ugyanannyit ér. Boldogult Irénként elhalálozása alkal- | | mából hozzám intézett számos részvétnyilatkozatokra ezúton mondok hálás köszönetet. | Izsák, 1914. december 16. Eördögh Tibor. Hermelin, papírmellény törvényesen védve. Kivitt olajpapiros, gyapottal bélelve, a mellény vízmentes, nagyon erős és tartós, rendkívül meleg, kellemes viselet. Hermelin lábvéttő Törvényesen védve. Ugyanolyan rendszerű és épen olyan jó szolgálatokat tesz. Ez a cikk, bár a legjobb anyagból, a legkitűnőbb kivitelben készült, páratlanul olcsó, hogy mindenki megszerezhesse ezt a pompás védelmet hideg ellen. Minden darabon rajta van a hadsegélyző-bizottság jelzése: „A harctéren lévő katonák és az elesettek özvegyei, árvái javára.“ E cikkek megvétele révén egyidejűleg csekély adományt juttatunk ennek a nemes, jótékony célnak. Csupán kifogástalanul reális cégekkel lépünk üzleti összeköttetésbe. Kívánatra mintákat küldünk legolcsóbb áron. ” Kizárólagos árusító a gyártásra Ausztria-Magyarországon egyedül jogosított: Mífned Neumann, Wien IX, Elisaboethpromenade 33. Táviratcím: Neumann Wien, Elisabethpromenade 33. — Telefon 149—30. Özv. Novágh Károlyné és kis leánya | | Adrienne, fájdalmas szivet jelenti, hogy | szeretett férje, illetve szeretett atyja NOVÁCH KÁROLY I. népfk. gy.-e. tart. hadnagya, az Egyesült Bpesti Főv. Takarékpénztár váltóosztályának helyettes főnöke . . folyó évi november hó 4-én, élete 34-ik és boldog házasságának 8-ik évében Jevromovác mellett a szerbek ellen indított rohamban hősi halált halt. — Lelki üdvösségéért az engesztelő szentmise-áldozat csütörtökön, december 17-én, fél 9 órakor az Angol kisasszonyokVáci utcai tem-plomában fog az Urnák bemutattatni.