Az Est, 1915. augusztus (6. évfolyam, 214-244. szám)

1915-08-24 / 237. szám

2. oldal. Kedd, augusztus 24. Az orosz kormány nem meri össze­hívni a finn tartományülést Stockholm, augusztus 23. (Az Est rendes tudósítói­nak távirata) Finnországban a helyzet napról­­napra válságosabb. Az oroszok ezt igen jól tudják s éppen ezért a háborúval kapcsolatos jövedelmet Finnországban nem is merték meg­adóztatni. A Russkoje Slovo már azt is megírja, hogy Segn, a Bobrikov nyomait követő finn főkormányzó a legközelebbi időben megválik állásá­tól és Langhoo, az egykori finn állam­titkár foglalja el a hevét. Szó van arról, is hogy Borovitinov, a szenátus alelnöke és más szenátorok is el­hagyják helyüket. Arra persze nehéz felelni, hogy várjon az új főkormány­­zónak, Langhovnak hivat­albalépésé­­vel új kormányzati irány is kez­dődik-e . Kíméletlenebb nem lehet ő sem, mint a­milyen Leyn volt. Finnországban türelmetlenül vár­ják a tartomány­gyűlés egybehívását; a tartománygyűlést a finn törvények szerint ugyanis minden évben egybe kell hívni augusztus 22-ikéig. A Stock­holms Dagblad kiemeli, hogy a tarto­­mánygyűlést azért nem hívták eddi­g egybe, mert a szentpétervári orosz kormány nem tartja helyes dolog­nak, hogy egy népképviseletet a tom­boló háború közepette összehívjon,­­ főképpen nem egy olyan népképvise­­letet, a­melynek ellenzéki magatartását korábban már éppen elégszer érezték. A tartománygyűlés elnapolása azon­ban az idő múltával egyre aggasz­­tóbbá válik : a következő év költség­­vetésének megállapítása megköve­telné, hogy a tartománygyűlés össze­üljön és a birtok­bérletek égető kér­dése, a­mely már jóval a háború ki­törése előtt is foglalkoztatta a tar­tománygyűlést, szintén nem old­ható meg a népképviselet állásfog­lalása nélkül. E­közben­ az ifjú­ finnek Helsing­­forsban megjelenő lapjának munka­társa ebben a dologban beszélgetést folytatott Markov tábornokkal, a finn államtitkárral, a­ki kijelentette, hogy nem tud arról, hogy a tartomány­gyű­lést a legközelebbi időben összehívják. Az államtitkár véleménye szerint a költségv­etést a tartomány­gyűlés köz­reműködése nélkül is el lehet intézni, a bérleti ügyben pedig akkor sem érnének el semmiféle pozitív ered­ményt, hogy ha ezt a kérdést­ tár­gyalás céljából a tartománygyűlés elé terjesztenék is, miután Markov véleménye szerint a tartománygyűlés tagjainak a nézete rendkívül külön­böző. Az újságírónak arra a kérdé­sére, hogy várjon a bérleti ügyet adminisztratív úton akarják-e elin­tézni, kijelentette Markov, hogy ilyen természetű javaslat már készül, de határozott lépés ebben az ügyben még nem történt. Igen természetes, hogy a magas­­állású orosz hivatalnokoknak ez a fel­tűnést keltő közlése nagy nyugtah­o­­rígot keltett Finnországban. A finn lapot,­jty erélyes szavakban, a­minek­nek a közlését a cenzúra csak meg­engedi­ alkotmányos szempontból bí­rálják el ezt a kérdést és az állam­titkár állásfoglalását. A Huvudstads Slated a következőképpen fejezi be vezércikkét: — Azt a kérdést, hogy váljon össze­­ül-e a tartománygyűlés és mikor, nem lehet a költségvetés és a föld­bérleti kérdések elintézésére korlá­tozni, sőt ellenkezőleg, az össze­hívásnak a célja első­sorban éppen az volna, hogy az egész jelenlegi hely­zetet, valamint a kormányzati rend­szert és a duma tárgyalásait, a­melyek orosz viszonyok között folytak le, megbeszéljék. Az ilyen természetű nyilatkozatok, bármily óvatosak is, mégis ha képet adnak a helsingforsi vezetőkörök hangulatáról. Abból, a­mi a sorok között olvasható a Stockholms Dag­blad arra a következtetésre jut, hogy a finnek igen is tudatában vannak annak, hogy az orosz erőszak uralmá­val való leszámolás küszöbön áll. Hogy ez a leszámolás milyen alakot fog ölteni, hogy vájjon békés, alkotmá­nyos jellegű lesz-e, vagy pedig köz­vetlen hatással is lesz-e a hadiese­ményekre, — erre a kérdésre ez idő szerint senki sem tud felelni. Bryk. M nyugati harctéri eseményei Berlin, augusztus 23. [Az Est rendes tudósítói­nak távirata) A Lokalanzeiger-nek táviratozzák Génfből. Az Argon­­neokban a német tüzérség rendkívül hatásosan bombázta Vauquoist. Az Aisne völgyben és Champagneban tegnap megkezdett nagyszabású tüzérségi akciónak már a folytatását várják. Az Artois szakaszon a fran­cia gyalogság nem merészkedett előretörni elsáncolt állásaiból, sem Nou­­bestené­, sem Xeuvalené­. A német csapatok itt rendkívül előnyös állá­sokat fogjanak el. Ke. bezuhant francia repülőgép Páris, augusztus 22-A Temps közli: Etampes mellett szombaton 50 méter magasságból lezuhant egy francia repülőgép. Po­­laud és Caseus francia aviatikusok ültek rajta. Mind a ketten meghal­tak. szolgálat az eddiginek a tízszerese Szövetségeseink — végezte szavait a miniszter — bíznak a mi bölcse­­ségünkben. Csak ellenségeink remélik, hogy nálunk egyenetlenség van. Le­gyünk okosak és egységesek, míg a győzelmet ki nem vívjuk. A tanácskozást csütörtökön foly­tatják. Van Dyl. Millerand a francia hadsereg sztentarjain­ak pótlásáról Rotterdam, augusztus 23. ( Az Est rendes tudósítójának lápirata) A francia kamara 20 .ki üléséről a következőket jelentik Párisból : Több ra­dikális és szocialista-radiká­­lis képviselő kemény hangon bírálta az egészségügyi szolgálatot. Hangoz­tatták, hogy gyakori a fegyelemsér­tés, hogy kevés az orvos és az ápolónő és hogy hiányos az összeköttetés a tábori kórházak és a front mögötti kórházak között. Kifogásolták a most használt gépkocsikat, kórházvonato­kat és sátrakat is. Millerand hadügyminiszter a kor­mány nevében a következőket mon­dotta : — Mikor a háború megkezdődött, az egészségügyi szolgálatnál éppen folyt az újjászervezés munkája, a­mely azonban akkor még nem volt befejezve. Ez volt az oka annak, hogy nagy nehézségeket kellett legyőzni. Most 710 kórházvonat és 1900 gépkocsi van be­rendezve. A háború kezdetén csak 3000 orvos volt a szükséges 15.000 helyett. Megtörténtek az intézkedések a melyekkel a hiányokat iö védésén orvosolni fogjuk. Október óta kénytelen volt a hadügyminisztérium magasrangu hivatalnokainak kétharmadát kicse­rélni. Ezt csendben tette, mert ez volt a kötelessége. Szerencséje az országnak, hogy a vezetőhelyeken tökéletesen megbízható tábornokai vannak. (Hosszantartó he­lyeslés.) A hadügyminiszter semmit sem mulasztott el, hogy a hadsereg­­főparancsnok és a minisztérium kö­zött a viszonyt minél szívélyesebbé tegye, a­mi megkönnyítette a minisz­ternek az ellenőrzést is. Nem akar nevet említeni, de tegnap valaki arra akarta szorítani, hogy cserélje ki a főparancsnokot. . . Egy képviselő közbeszólt: Közü­lünk senki sem követelte ezt! A hadügyminiszter ezután annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy a kormány és a parlament között teljes az egyetértés és hogy minden tévedést kiigazítottak.Hadianyag van elegendő, a hiányokat pótolták, a hetvenöt milliméteres ágyukhoz elég­séges lőszer van és a ruházat és élelmiszer is elég. Az egészségügyi Hazatérnek a b­elga menekültek Zürich, augusztus 22. A Neue Züricher Zeitung szerint naponta tömegesen érkeznek Genfbe azok a belgák, kik Franciaországba menekültek és visszatérnek hazá­jukba. Azok a belga menekülők is, a­kik eddig Genfben tartózkodtak, sietnek vissza Belgiumba. A német sajtó feladatai a hátlam az­tán Safítiai Sasésa a fairfildi képviselete Janéi Berlin, augusztus 23. /Magyar Távirati Irodai A német birodalmi sajtószövetség gyűlést tartott, hogy megvitassa a külföldi hírszolgálat kérdését. Beható tanácskozás után határozatot hoztak, a­mely azt fejtegeti, hogy a háború következtében megmutatkoztak azok a mulasztások, a­melyek e téren az ügynek sokat ártottak, a­melyek azonban nem lehetek jóvá elhamar­kodott, hevenyészett újításokkal. A saj­tó feladatainak tervszerű keresztül­vitelére közre kell munkálniok az illetékes politikai és szakköröknek, mint azt az 1914 június havában tartott lipcsei gyűlés kívánta. Nagy fontossága van a külföldi sajtószolgálatnak a német birodalom politikai és gazdasági feladatai körül s hiábavaló mégoly tőkeerős szervezet is, a külföldi sajtóba minden hír a leg­biztosabban a német lapok utján jut el. Mennél függetlenebb és mennél jobb hírszolgálattal rendelkezik a német sajtó, annál könnyebben kerülnek a németországi hírek a külföldi lapokba s annál eredményesebben tudják el­lensúlyozni azt a végzetes befolyást, a­melyet a külföldi nagy távirati ügy­nökségek gyakorolnak a világ sajtó­jára. A határozat sürgeti a sajtótávira­tok díjainak jelentékeny csökkentését, a kábel­hálózat kibővítését, a drótta­­lan táviratozás kiterjesztését, a tele­fonszolgálat szélesítését és olcsóbbá­­tételét, ajánlja továbbá, hogy a kül­földi diplomáciai képviseletek és kon­zulátusok hathatósan támogassák a német hírszolgálatot és hogy a legfon­tosabb diplomáciai képviseletek mellé szakszerűen képzett sajtóattasékat ne-­l­vezzenek ki Elsippesztett hajók Rotterdam, augusztus 23. –Az Est rendes tudósítójának távirata) A Cober angol hajót német tenger­alattjáró elsülyesztette. A legénység megmenekült. Van Dyl. * (A Cober Londonban lajstromozott hajó, 1904-ben épült. Tonnatartalma 3060, a »London and Northern S. L. Co. Ld.« tulajdona.) Hohenlohe herceg a szultánnál Konstantinápoly, augusztus 22. A szultán betegsége miatt több ízben elhalasztották Hohenlohe her­cegnek, a konstantinápolyi német nagykövet helyettesének ''bemutat­kozó kihallgatását, a­mely végre most vasárnap délután megtörténhetett. Az udvari díszhintók egész sora vitte délután 3 órakor Hohenlohe herceget és kíséretét, báró Neurath nagykövet­ségi tanácsost, Mertens főkonzult, Göppert titkos tanácsost és a drago­­mánokat a szultán palotájába. Mi­helyt a herceg megérkezett, nyomban a díszterembe kisérték, a­hol már várta a szultán a legmagasabb udvari méltóságoktól környezve. Hohenlohe herceg átnyújtotta meg­bízólevelét, dr. Weber első dragomán pedig felolvasta a herceg üdvözlő be­szédét, a­melyben a német nagykövet elmondta, hogy Vilmos császár leg­melegebb személyes barátságát és nagyra becsülését fejezi ki a szultán iránt, örül, hogy teljesen felgyógyult. Hangsú­lyozza a kitűnő Viszonyt Törökország, és a német birodalom között, magasz­talja a fegyverbarátságot, a­mely vé­res csatákon pecsételődött meg. A nagykövet annak a reményének ad kifejezést, hogy az ellenséges hatal­mak terve, a központi államok és az ozmán birodalom elpusztítása ku­darcot fog vallani a három szövetsé­ges hatalom seregeinek hősiességén. Vajha a Mindenható a végső győze­lemmel a szövetséges fegyvereket ál­daná meg a népek boldogulására és jutalmául azoknak az áldozatoknak, a­melyeket az igazságos ügyért hoztak. A szultán válaszában megköszönte a császár barátságát, örömét fejezte ki azon, hogy a herceg megbízásával megtisztelte őt és érdeklődött álla­pota iránt. Biztosította a nagyköve­tet, hogy a török birodalom minden tőle telhetőt el fog követni az ozmán állam és a szövetséges hatalmak igazságos ügyének diadaláért és áhi­­tatosan imádkozik a szövetséges fegy­verek győzelméért. Azzal végezte a szultán, hogy a barátság őszinte és tartós lesz. A hivatalos fogadás után a szultán fesztelenül társalgott a nagykövettel és kísérőivel, a­kik nem győzték eléggé dicsérni szeretetreméltóságát. Délután ötödfél órakor Hohenlohe herceg báró Neurath nagykövetségi tanácsossal és dr. Weber első drase­­mánnal Jussuf Izzedin trónörökösi­­nél tisztelgett és a nagykövet a csá­szár megbízásából átnyújtotta a trón­örökösnek a vaskeresztet. ­f| Pixaton­l| Hajápolás fusSom­ányos alspopf |E|P a leghelyesebb mód |||||| a fejbőr ápolására és a haj erősítésére. Ilpf áraüvegenkénti.SOH­­/dm Honapa8.il elegende. fm&m

Next