Az Est, 1939. március (30. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-03 / 51. szám

Péntek, 1939 március 3 A LIBI ,­­ Új francia film a Corsóban Úirg látszik, a franciák minden té­ren értik a mesterségüket Eddig azt hittük, hogy mesterei a házassági drámának, miután néhány remek, izgalmas, művészi és csodálatosan mély történetet mondottak el remek színészeikkel erről a témáról. Azután bebizonyították, hogy érte­nek az operetthez is Olyat alkottak ebben a műfajban, hogy Johann St­rauss személyesen nem csinálhatott volna különbet. Most azután meggyőződtünk arról, hogy remekül értenek a tipikusan angolszász »iparhoz« is. Detektívfil­met csináltak. A filmet egy új francia rendező készítette, Pierre Chanel. Ez a fiatal francia rendező úgy lát­szik detektív lehetett ezelőtt, vagy méltó riválisa Conan Doylanak, olyan túlfűtött izga­lommal adagolja filmjének minden jelenetét A film meséje nagyon érdekes. Winkler professzor telepatikus feno­­mén. Bejárta az egész világot, Párizs­ban lép fel. Találkozik egy íz-­lhámos­sal, akinek Gordon a neve. Ez az em­ber Csikágóban gengszter volt és el­csábította a professzor feleségét. Winkler bosszút esküszik, meg fogja gyilkolni Gordon­t Ehhez alibi kell. Húszezer frankot fizet egy szegény lánynak, hogy engedje egy éjszakán át a lakásán tartózkodni. Figyelmez­teti a lányt hogy alibiről van szó, ne árulja el, különben nem áll jót az éle­téért. A leányt Helennek hívják. Be­leegyezik az üzletbe, miután nincs pénze és nem is sejti, hogy az ügy hátterében gyilkosság van. Winkler megöli Gordont és nyugodtan dolgo­zik tovább a­ mulatóban. A rendőrség Laurent-et­ bízza meg az ügy kinyo­mozásával. Az a feladata, hogy fér­kőzzék Helén bizalmába és kénysze­rítse őt vallomásra. Winkler professzor döbbenetesen nagyszerű figuráját Erich von Stro­heim alakítja. Kitűnő, amit csinál, remek színész. Az alibit Jany Holt, ez a Marlene Dietrich-szerű szőke színésznő szolgáltatja húszezer fran­kért. A detektívfelügyelő Louis Jou­vet. Jouve-t a budapesti közönség a »Csintalan asszonyok« pap szerepében szerette meg. Ezúttal tökéletes detek­tívet ad, pontosan azt a könnyed, szellemes, remekszemű francia rend­őrt, akit Maurice Leblance szokott megírni. A Winkler professzor elleni hadjáratban társa Albert Prejan, akit eddig csak könnyebb szerepek­ben láttunk. A francia rendező érti a módját, hogyan, kell az izgalmat fokozni, a közönség érdeklődését lekötni és lé­pésről lépésre jobban sarokba szorí­tani a csapdába került professzort. A film frappáns megoldását ezért nem áruljuk el, mert azt szeretnék, hogy a néző is ugyanúgy végigizgul­ná a filmet, mint mi. Pierre Chanel kitűnő ötlettel állí­totta egymás mellé Párizs három legnagyobb művészét. A francia szín­játszás e három kiválósága szinte versenyez egymással, hogy ki tud különbet adni. Az Alibit ma este mutatja be a Corso filmszínház. A KRITIKUS ÉJSZAKA Amerikában megfilmesítik a müncheni konferencia^ Kenyork, március 2 (Az Est tudósnéjától) Charles ft. Hogers, neves amerikai rémvállalkozó különös világpol­tokul jel­legű filmet akar készíteni. »A k­r­i­tikus éjszaka* {The Crucial Night) címmel filmre akarja ▼inai a müncheni konferenciát, a­melynek kere­tébe« S«B*t«rs»t*, Angla, Franciaor­s­z­á­g és Oaszország megmentette Európa békéjét. Nagy sikere­­­t Halász Gittának a h­orvát nyelvű „Víg özvegy” - gyet Belgrád, már cím 2 A lapok nfitty elismeréssel írnak Halász Gittáról, a m. kir. Operaház művésznőjéről, aki az eszéki állami színházban h­orvát nyelven játszotta és énekelte Lehár Ferenc •»Via öz­vegy« című operettjének címszerepét. A művésznőt táblás ház ünnepelte és az előadást meg kellett ismételni. Halász Gitta llír film). Híradók. (’tó V.7 9; Sz %4 '/,8 V;10: V 0 ys2 V14 V-fi V,8 Htod — HOLJLIWOOD (142-455. BelMen-tér 8.) Oyimcsí vadvirág (Tot- MV, Málv). Cirmos bajban. Pnixiye legújabb ka­landja. H ('M H* ’•is i/sio: V C 1»S 144 146 W» 1410.1 V d. e. ‘Ált: Nagyvárt» (Luise Rainer)..,— — IPOLY (V­, Csáky-u­tca 66. szám): A Szent István város modern új mozija március elején megnyílik. — JÓZSEFVÁROSI (134-614. Ká­vá­­ria-tér 1. szám): 13 szék (Hans Moser). Popéra m!«t Romeo (144 «.6 1*8 ’ál«. V ti. W 1*4 %» ti.g i'sio) Vas d. e. %11-kor: Torockói meny­asszony tonyka. Jávor). _ KAMARA «-~*«. 565-1*67. Dohány-u­­tc­a és Nyár-utca sarok). Hot **ál rózsa­á f­ fehérvári huszárok. ,Pafffer., Berry Mária). Ismeretlen katona (fi 8 10. Sz V U: 16 % 10). — KULTUR (316-193. Kinizsi-utca 16. sz.). Amatorrfaló (Anny OiwU-a). Poneye a nagy fő­nök (trü­kkf.). Életveszélyes fo*?’a’kiások film). H (5 ^8 %10; V 1: •/«* \á 8/«6 %8 VtlO). —« LLOYD (Ill-fiW- Holtán-ute* 7. train* a Szent István-körútnálV: Gyimesi vPdv*rék M4.lv). H (a t­fi If»: V V: * 4 6 8 10). — NYU­GAT (127-l­la. Toráz-körút 41. szálú). Asszonyok a börtönben (Bcc6 Saint Cyrt. Kacagó kahtré. CtrmTM az eraberevők között. H (145 z )(H 10; Se: 4­6 « W V ti: 2 4 « 8 IP).­­ ODF.OSif 1*1-2SX. Rottenbiller­ utca 37/1»­)- Leányvár! boszorkány (.Szörényi. Csortos). Magyar Őstehétségek (Pluhár beszél). Cirmos bárban­­(K­JMJ. H­ab»ó Ha 141*; V C: ‘42 y-4 VA HtS V:10). Vas. A. e. ‘iu-ko­r: Három sárkány (IAnár Mária). — OLYMPIA (342-947, Krz­obot-töret áfi. -zóni)- 13 szék (ilPitiz Ruhmami). Cuba szigete (utáni»I film). Tilos a lázsul­ás (I’opeye). fi (Mindennap 4. e. d. «. 2 4 6 9 10). _ OMbilA (1*1-125. .(«zset-kö-rút és Kölcsey-utca sarok ) Repülő ember (Fred Me. Murray). Kiég: Pripoye és II (5 54S '«W. Szombaton, vasárnap H (Hmepaap: * « 8 — ORIENT (114- 926 T-vbeCs­»!, és Aradi«, sa­rok.). Breziliai kaland (Clark Cabler I/gv4i­na) (Fekete l’árs. Híradó. (Folyt, előad. 'lat. 1'7 1­0 uć: v tj 143­5/s4 14« Vs8 ’iftn — OTTHON (14«— 447. Beniczky-u. 3. és Baross-u. «7. aa-rofe). ’­lányvári boszorkány (ík(f»rényí P­ va. Csortos). Két kicsi csacsi fszm­e«'. f­á *** Vs* ’H». ' r V,» */»4 V«* VA Viie.) Vsa. d. «. 10 «* vet-kw. Örvény. — PRI­NCE (»5­^823. Erzsébet bik­ú* 8.): Szegény gazdagok (uray, Szelecziky). Hír­adó. (4*8 10; Si V V S 4*8 10.) Voá. A. e. 11-kor: Kémek — pillrakém­ek (CoOTad X«Ml. — PÁTRIA (145—678. Népszinház­ u. 13..): Négy nővér (Dick Foran). Konzervkoncert (trükk­­film). ■ (s/74 %S i J/1 8­­/«10; V ÜI */12 */14 Iá« DiO.) Vas. (1. fa 14ll-­kor ntaUné. — PHÖNIX 1144—4T.t. Rákóczi-út «6.1. Zsákutca (Sy*v4a Sidney). K­éta mi A írt 11. a. Híradó. (Mind'Cfflivap «. r.'jl. d. «. t S 5 V.« liin.) — RADIUS 126—0*6. 120­.264. Xagymi-zö-uu«« 22- -24.) Tirtiu egyc.:lik bilire prolongálv.'C Hbítrbérke és a két törpe. Zd­vezlő tiikréérét. Hívedé, ajg %« %lm‘, Sz V ü ./«4 Vi6 %8 3/,10.)­­ REX (139—4­0. István lit 29.): I.ernyvári boszorkány (Szörényi lavs. Of­ortos). Kék malőr ka­­rté­­lliradó. (' ír %1 9; Sz V'4 • IR ’48 14HU V V *’« 144 HA ’ sin.) RIALTO (189—4*7. Rákóczi-út 70.): Négy nővér (f)ick Ferant. TinVkEnlNts Szil az In (színes) Híradó. :(B. e. ’411­, (1 n. V41 3(‘S 5 V­ 8 VaM: V ti d. e. IO 12; d. n. 2 4­6 * » 5 — ROTÁL. APOM-C (144—OM, 342- 946. Erzsé­­bet-Wrél 48.); A nagy kermnei Wreal YVaTIr. Luise lía’vér) Híradó: C1'f6 Iá« *7*40. Sz V ( ■4 8 8 18.) — SAVÓT (1*8-048. K«'vin-t«r sa­rok. tJlltW« 2.); Az aréna bemé­rt Kit*)- VOJJ- lmumridé. (%4 V­.S 146 VM. V v 14 S %4 ”­* 148 1 flO.) Vas. d. e. lád­-kar. .Burleszk és Nász­út féláron. — SCALA (114—Hl. Teréz-krrnl 88.). Ptelte a víz alatt (Richard Greene). Rajzfilm 1. Híradók. ('/­« 1-8 T/»10: Sz V V 8 V* V:8 'MD.) — SIMPLON (S88—«»«. 3H6-1199. Hortniv Milkos­út ull.1. A vi­zve sí vadvirág (Ternay, Mály) és a kísérd műsor. (144 '4(1 ’48 ’/­TO: V ft %2 144 HIS 146­­/1TO.1 Vas. i. e. ’/filiolirc: Anthony Adverse. — STUDIO (140—840. Akác­a­n. 4.1: Ötödik bélre prolongálva! Alexander's Ragu­zne Band (Altec Faye). Híradó. (Mitholoinnaip d. é. 81. d. «- 2 16 8 10.) — TIVOLI (123—042. Nagymező­ n. 6.1. Leék­yvéri boszorkány («t­örénya.- Csonos'i. Megvár d-tf'-ek­­illabú) beszéli. Híradó. (Falut előad. 445 7 I'-IO; Sz 114 Hm ”/18 ^570; V r V,s Hm* V* s'18 Ksc.) Vas. L c. l­-ker: Há­rom sárkány (Lázár Mária). — TÚRÁN (128... 401. Nagymező- n. és Mozsár-u. sarok) : 13 szett (Hasis Moser) és a kísérli minsor. (4­0­6. 5b. V 0 2 4 6 8 10.) Vas. d­e. n-k­or: Micky­matiné. — URÁNIA 1*4*­(H4t. Kíkác.*i­*t 21.): Prolongáílvat Bo­s István­­.Pságpr. Te’nayl. Hír­adó. (5 V|R ’/sít); Sz V t Ha 5 ViS T4W.) Tas «. .. 11-k­or Jr­écs A.lajta előadása filmkiséret­­tel: Az abneazin császárság megalapítása. Newyork, március -Lessie Miklós, a színész-szerző »A leg­boldogabb ember­« című darabját bemutat­ják a Broadway egyik színházában.­­Buda­pesten a Nemzeti Színház adta J­ózsahe­gyi Kálmánnal a címszerepben. A címsze­repet Páni Huni, a világhírű filmszínész fogja játszani. _______ * _ »Havi 280 fix« rendezője. Az Est tegnapi filmrovatába elírás folytán hiba csúszott, miután a »Havi 280 fix« című filmet Wür Dési Alfréd rendezte, hanem Balogh Béla. Jló&sajhegyi S­ztélyé&eiA Baut ffUuU 9. oldal. FLOTTA A VÍZ ALATT A Scala új amerikai filmje Ez a tengerészfilm mindent felül­múl, amit eddig vízen, víz alatt, de még a partokon is láttunk. Vannak jelenetek, egy zseniális rendező — John Ford — elgondolásai, ahol az ijesztő csendben a néző csak a saját szíve dobogását hallja. Ilyen az a kép, amikor a »fiúk« aknamezőn ve­zetik át csónakjukat. Látni az akná­kat, e tengeri szörnyeket, amint csápjaikkal közelednek a csónakhoz. Borzalmas látvány — pedig nem tör­ténik semmi hálistennek. A film témája a­ világháború idejé­ből való, de mintha — mily sajnála­tos megállapítás! — most a legaktuá­lisabb volna. Az amerikai kis vadász­­hajó, e tengeri »tragacs«, ezer veszély között átússza az óceánt, míg végül IVolaszhonban révbe ér. Természetesen a szerelem sem hiányzik e nyugtalanul imbolygó kis területről. Egy — szokatlanul jóképű — milliomosfiú, Richard Greeve, aki önként áll be hajógé­pésznek rongyos bajtársak mellé, de mindenekfelett egy igen érdekes fiatal színésznő, Nancy Kelly debü­tálnak előttünk. Nancy Kelly sze­repe még­ kicsi, azonban kétségte­len, hogy még sokat fogunk róla hallani. Érdekes, egyéni művésznő. Az együttes? Ismét egy amerikai film, ahol mindenki kitűnő, ahol a legutolsó fűzőt is elsőrangú epizodis­­ta játssza. Akik az izgalmakat szeretik,— mo­ziban, színházban ilyenek sokan van­nak — el lesznek ragadtatva a­­Flotta a víz alattitól. Feiks Jenő A Fox-gyár, mely a filmet gyártotta, e héten különösen érdekes híradóval is szolgál, Franco és Azana képei kitűnőek. A síbészek­ rongyos báljáról is sikerült felvételek készültek, ezek innen mennek Amerikába és az egész világba. Hollywood, az óvatos Hollywood, márítas v (Az Est tudósítójától) A film fővárosa, amely évente több mint százötvenmillió dollárt költ fil­mekre, ideges várakozással szemléli az európai helyzet kialakulását A világ­háború óta ez az első eset, hogy a kül­politikára is felfigyelnek a mozi­­nábobok. A stúdiók egyöntetűen elha­tározták, hogy elhalasztják a le­g­t­ö­bb­­ milliós film elkészí­tését. Egyelőre csak olyan filmeket akarnak gyártani, amelyek néhány százezer dollár befektetéssel is elkészít­hetők. Ha csak az amerikai és angol film­piac marad is meg, akkor is kifize­tődnek az ilyen, olcsó filmek. Holly­wood nagyon óvatos lett. Palló Imre Az Operaház március 14-én új betoná­lással és új beállításban hozza szítb­e Verdi »Falstaff« című operáját Sergio Failoni vezényletével. Új szereplők lépnek fel a dalműben, amelyben csak a címszereplő változatlan: ezúttal is dr. Palló Imre énekli. Az új Talstaty-ban csak falstaff a cég. „GONGA DIN“ Rudyard Kipling ilyen című világhíres novellájából film készült Amerikában. Carry Grant, Victor McCaglen és ifj. Fairbanks a fim főszereplők _______ * Film a cári orosz balettről A régi cári orosz balett életéről, művészeté­ről s a hozzátartozó érdekes világról írt filmet Amuskin orosz rendező és író. A fel­vételeket két verzióban, orosz és francia nyelven fogják kivitelezni. KIS HÍREK Váraljai Lábán Rudolf, a berlini Opera­ház volt magyar táncm­­esterének leánya, Lábán Juana (Horváth Jánosnak, a Nem­zeti Színház díszlettervezőjének volt fele­sége), aki táncművész­nő. Newyorkban ven­­dégszerepelt.* Párizsból kapjuk azt az érdekes hírt, hogy Jacques Dévai »Francia szoba­lány­ című darabjának párizsi címszerep­lője Pe­rczei Zita lesz. A művésznőről egyébként azt is megírják, hogy dión­agy­­ságú gyönyörű brilliánsköves gyárit vá­sárolt háromszázezer frankért. Mokay Margit és Tímár József együtt vendégszerepel a szegedi színházban. A »Duo« című Verneuil-darabot játsz­­szák el. * Hada, a tenerista. Milánóból jelentik. Az olasz­ lapok megírják, hogy Ferdinan­do Buda tenoristának nagy sikere volt egy európai hangversenyturnén. A teno­rista olasz ember.

Next