Az Ujság, 1915. április (13. évfolyam, 91-119. szám)
1915-04-02 / 92. szám
Péntek, 1915. ápris 2. AZ TTJSÁG♦ 5 A Times tanácsai. London, április 1. A Times tengerészeti munkatársa írja : Az a körülmény, hogy 20 csomó sebességű tengeralattjárók jelentek meg a brit vizeken, ismét aktuálissá teszi a kereskedelmi gőzösök védelmét czélzó intézkedések kérdését. A gőzösöknek ágyukkal való felszerelése nehezen vihető keresztül, mert e hajók száma száma igen nagy és a veszélyes zónán kívüli hosszú utazásokon az ágyuk használatlanok maradnának. Az ágyukat kiszolgáló legénységben is hiány van. A convoi-rendszer nagy mértékben korlátozná a nagy kereskedelmi flotta mozgási szabadságát, a tengeralattjárók megtámadása, különösen nekifutással, a leghatásosabb védekezés. Minthogy azonban okosabb volna a tengeralattjárókat lehetőleg teljesen elkerülni, legjobb volna, ha a hajók azt az aránytalanul rövid utat, amelyen a tengeralattjárók működnek, éjjel tennék meg. Norvég gőzösök német kikötőkben. Berin április 1. A B. Z. am Mttag a következő krisztiániai táviratot közli : Mindazok a norvég gőzösök, amelyeket még tavaly elkoboztak a németek és részint Finnemündébe, részint Kielbe vontattak, legközelebb a zsákmánybíróság döntése alá kerülnek. Egy norvég hajót már tegnap szabadon bocsátottak Kielből. A német zsákmánybíróságnak ez a határozata Krisztiániában nagy örömet kelt, mert az elkobzott gőzösök a norvég kereskedelmi hajózásra nézve a nagy szállítógőzöshiány miatt megbecsülhetetlen értéket képviselnek. Világháború, Háború a tengeren és a gyarmatokon. A Defence angol czirkáló puss A. Berlin, április 1. A Buenos Airesben megjelenő Laplata czimű lap közli, hogy a Defence angol pánczélos czirkáló nem a Falklandszigetek mellett vívott tengeri csatában pusztult el, hanem még előbb megfeneklett és azóta sikertelen volt minden fáradozó , nem lehetett szabaddá tenni. A Defence czirkálót menthetetlenül Ive Keltnek tartják. Kina nem halogatja többé a tárgyalásokat. London, márczius 31. A Daily Telegraph jelenti Pekingből: Minden jel arra vall, hogy a tárgyalásokat Kína nem halogathatja többé. Fontos elhatározások vannak küszöbön, mert a tárgyalások elérkeztek a legutolsó stádiumig. Kína valószínűleg egyetlen japán követelést sem fog teljesíteni, kivéve talán a buddhista propaganda megengedését. A japán-kínai konfliktus, Berlin, április 1. A Taegliche Rundschau jelentése szerint a Nyork Heald Pekingből a következőket jelenti: A japán köv a kínai kormánynak terminushoz kötöt új jegyzéket nyújtott át, amelyben követeli, hogy a kínai kormány tiltsa meg a japán áruk ellen megindított kínai bojkottot. Pekingben ennek következtében nagy japánellenes tüntetések voltak, amelyeknél több japán konzulátusi hivatalnokot tettleg bántalmaztak. Verekedés kínaiak és japánok közt. Newyork, április 1. Az itteni kínai városrészben nagy verekedés támadt a kínaiak és japánok között. Verekedés közben két japánt agyonlőttek. Az Emden kapitánya az angol fogolytáborban. Róma, április 1. A Misurata postahajó, amely Máltából Siracusába érkezett, hírül hozta, hogy a máltai fogolytáborban van az Emden parancsnoka, Müller kapitány és Hohenlohe Lajos herczeg is, aki az Emden-en teljesített szolgálatot. A Misurata kapitánya beszéli, hogy Malta előtt sok angol hadihajót és szállítógőzöst látott, amelyek tele vannak katonasággal és csak a parancsra várnak, hogy útrakeljenek. A kanadai flotta, London, április 1. A Times jelenti Torontóból. Burnham képviselő a parlamentben kijelentette, hogy itt az ideje annak, hogy a kormány határozzon, váljon önálló flottát építsen-e Kanada, vagy járuljon hozzá a birodalmi flotta fejlesztéséhez. Szerinte minél hamarabb fel kellene vetni a kanadai flotta építésének tervét. Házén tengerészeti miniszter bejelentette, hogy haditengerészeti erőkora a háború kezdete óta Kázmér király szobra alatt egy öreg asszony állott, egy töpörödött vén nénike, a vékony karján egy jókora ruhakosárral. Mellette két gyerek, a múlt és jövő, a nagyanya és unokái. A ruhakosár szinültig tele volt, czigarettekkel és még másik kettő, még másik négy dohánynyal, szivarral. És minden katona, aki elhaladt az anyóka mellett, kapott czigarettet, szivart, dohányt. Úgy járt a két keze, mintha szénnel sűtenék és a két fiú is fáradhatatlan volt a segédkezésben. A gyalogság után a huszárokat, ulánusokat tömte füstölni valóval, ami nehezebben ment, mert alacsony volt nagyon az anyóka és magasak és ficzánkolók a Boroevics lovai. Mégis sikerült, ha nehezen is. A varázslatos kosarak csak úgy ontották a szivnivalót : mentős serényebben markolt ki belőle, annyival több termett ott megint. Egy egész hadsereget látott el egymaga, száz nem tudom hány ezer embernek okozott örömet egyetlen elvirult öreg asszony egy olcsó kis kendővel a fején ! Most hirtelen vezényszó hallatszott, Boroevics hadserege megállóit. — Absitzen! — kommandirozták a lovasságnak — egy pillanat alatt a földön termett a sok ulánus és temérdek huszár, megeresztették a lovak hevederjét, ezek rázkódtak egy jólesőt és ezentúl a katonák háborítatlanul pöfékeltek az anyóka ajándékából, aki kipirult a gyönyörűségtől és élvezte jószívűségének rendkívüli szenzáczióját. Ekkor egészen elölről a járda aszfaltján, mert hiszen a kocsiutat a katonaság elállta, teljes galoppban egy lovaskatona bukkant fel és keresztülszáguldva a pihenő huszárok egyik négyes során, már ott is termett a téren. Vágtató lovát a kantárnak egyetlen könnyed rándításával megállította. Mintha a földhöz nőt volna hirtelen mind a négy lába, úgy állott meg a tajtékzó paripa az anyóka előtt, aki ijedten hátrált néhány lépést. A lovas pedig, egészen fiatalember, ulánus kadét, míg arany végű ostorával idegesen verdeste a csizmája szárát, egy kissé félénken is talán, megszólalt: — Mütterben, — mondotta németül — hát mi tisztek nem kapunk egy szivart, czigarettet ? — Mein Gott, — felelte az anyóka zavartan — arra a boldogságra nem is mertem számítani, hogy az urak elfogadják . .. — Dehogynem, dehogynem — ismételgette a zászlós és már nyúlt is volna egy czigarett után. Az öreg asszony egy egész kosárral nyújtott feléje. — Tessék szétosztani, fiatal úr, — hebegte — tessék, kérem, szétosztani, nekem még van sok, boldoggá tesz, tessék szétosztani . . . Talán hazagondolt a pillanatban a kis kadét, — a nővérére, az édesanyjára, akik valahol messze róla álmodoznak és érte imádkoznak. És a köny kicsordult a szeméből. Azután elkapta a kosarat és egy lódizással átvetette a balkezébe. — Hé, ulaner! — kiáltotta, mire négy ulánus is rögtön jelentkezett. — Emeljétek fel ide hozzám ezt az asszonyt. .. És megcsókolta mind a két kipirult arczát az asszonynak, tisztelgett és gyorsan, mint jött, ismét elvágtatott. Fenséges pillanat volt, meghatva néztük mindannyian és perczekig egy szót sem szólt senki sem. — Az ur a pokolban is ur, — mondotta tájszólással végül bánatosan egy ulánus — de ez a kis kadét mégis a legkülönb közöttünk. Egyenruhák , meleg ruhák és könnyebbek is. Stájerpisztoly 45.- K, Gyulay táska II.- K, Kardbojt 8.— K, Kardkorfi 8.— K, Meleg keztyó 4.— K, Gyapjú gamásni 7.— K, Tábori takaró la.— K, Hátizsák 8.- K, Evocacsxe fedrivel 150 K, Iwókulacs *•— 44 és feljebb is minden czikk, melyre a hadseregnek a táborban szüksége van nagy választékban, jutányos árban beszerezhető Tiller Mór és Társa * Budapest, V. ker., Váczi utcza 3. sz. Ezredeknek, kereskedőknek natívbanvételnél árengedmény. 750.322 font sterlinget adtak ki. Az április 1-ével kezdődő új évnegyedben a kiadások összege körülbelül 600.000 font lesz. Price honvédelmi miniszter a jövő évi összes katonai kiadásokat 19.095.000 font sterlingre becsüli, 100.000 főnyi katonaságot véve alapult A kormány a háború tartama alatt állandóan 50.000 kanadai katonát fog a harcrtéren tartani, szükség esetén ezt a kontingenst kiegészítik 70.000-re, vagy még többre. Ez esetben természetesen a katonai kiadások is sokkal magasabbak lesznek. A Dardanellák ostroma. Az orosz hajóraj fekete-tengerparti városokat bombázott. Konstantinápoly, április 1. A főhadiszállás a következő kommünikét teszi közzé. Tegnap az orosz hajóraj bombázta a Feketetenger partján fekvő Zunguldak, Eregli és Koslu városokat. Miután több mint kétezer lövést tett, északi irányban elhajózott, a nélkül hogy jelentékenyebb kárt okozott volna. Csupán néhány ház megsérült és egy pár gálya elsülyedt. A hajókról felszállott hidroplánokat tüzelésünk elűzte. A Dardanellák előtt és a többi hadszíntéren nem állott be változás. Négy új dreadnought a Dardanellák ellen. Milano, április 1. A Secolo közli : Négy új dreadnought érkezett a Dardanella-flotta megerősítésére, nevezetesen a franczia Bretagne és Provence, továbbá az angol London és Lyon. Orosz szemfényvesztés. Milano, április 1. Pétervárról táviratoztak a Secolónak, hogy ott mérhetetlen nagy a lelkesedés az orosz flottának a Boszporus körül elért sikerén.(!) A Novoje Vremja így ír : A bombázás azt bizonyítja, hogy a Feketetengeren az orosz flotta az úr. A tengerszorosok kérdése kizárólag orosz kérdés és mi nagy örömmel üdvözöljük azt a diadalt, hogy az orosz hadihajók ágyúi megdördültek a Czarigrad felé vezető úton. A Birsevije Vjedomoszk már azt hirdeti, hogy Konstantinápoly az oroszoké, írván a következőket: — Az orosz flotta Czarigrad elé érkezett és ott is fog maradni. Ez Oroszországnak szent fogadalma. A duma elnöke a pétervári lapok tudósítói előtt igy nyilatkozott : — Konstantinápoly és a Dardanellák a mieink lesznek, soha senki ezt a hódításunkat nem fogja vitássá tehetni. Krupenski dumaképviselőnek ezt a nyilatkozatát közlik a pétervári lapok : — A balkán államoknak semmiféle egoizmusa nem lesz képes Oroszországot programmjának megvalósításában hátráltatni. a hoin államok és a háború. Malinov Bulgária semlegességéről. Bukarest, április 1. Az itteni lapok a következő szófiai táviratot közlik : Malinov ellenzéki pártvezér legutóbbi audiencziáján kifejtette álláspontját a helyzetről. Malinov szerint Bulgáriának semlegesnek kell maradnia, de közben tárgyalni kell valamennyi hatalommal, s a szomszédos államokkal is, hogy területi engedényeket kapjon. Bulgária — fejtegette tovább Malinov — csak akkor fogjon fegyvert, ha ezek a tárgyalások eredménytelenül végződnének, de ebben az esteben előre kell biztosítani némely nagyhatalom támogatását.