Az Ujság, 1915. május (13. évfolyam, 120-150. szám)
1915-05-03 / 122. szám
6 Politikai kirak. A Pénzintézeti Központ. Az ellenzéki pártoknak a Pénzintézeti Központról szóló törvényjavaslat előkészítésére kiküldött albizottsága ma délben Hadik János gróf elnöklete mellett a függetlenségi párt közhelyiségében értekezletet tartott. Az értekezleten jelen voltak Hadik János gróf, Szterényi József, Vázsonyi Vilmos, Földes Béla és Simányi- Bernadam Sándor. Az értekezleten folytatták a javaslat előkészítő vitáját. De nem tudtak végleges megállapodásra jutni a felől, hogy milyen módosításokat követeljenek. Holnap délelőtt a képviselőházban ismét értekeznek, s a konferenczián a koalícziós pártok elnökei is jelen lesznek. * A képviselőház illése. A képviselőház holnap délelőtt tíz órakor ülést tart. Az indemnitás van napirenden.* Pártértekezletek. Az egyesült függetlenségi párt ma este értekezletet tartott Sághy Gyula elnöklete alatt. A jegyzőkönyvet Vértan Endre vezette. Tárgyalták az indemnitásra és a választási bíráskodás reformjára vonatkozó javaslatot. Tóth János, Bakonyi Samu, Platthy György, Fernbach Károly, Kobek Kornél, Kovácsy Kálmán felszólalása után a párt elhatározta, hogy miután az indemnitást a párt bizalmi kérdésnek tekinti, a kormány iránt bizalommal nem viseltetvén, az indemnitást nem szavazza meg. Elhatározta továbbá a párt, hogy az indemnitási javaslat részleteinél indítványt terjeszt elő az iránt, hogy a teljesen rokkantak számára évi 600 korona állami segély szavaztassák meg. Bizony Ákos előadása alapján foglalkozott a párt a curiai bíráskodás reformjával. Ezt a párt általánosságban elfogadja, a részleteknél azonban több lényeges módosítást fog ajánlani, így azt is, hogy az új választási törvény következményeképp a fuvar, ellátás, zászló, jelvény stb. hasonló költségek töröltessenek el. A képviselőházban való felszólalással Bizony Ákost bízták meg. Az alkotmánypárt szintén értekezletet tartott ma este Andrássy Gyula gróf elnöklésével , elhatározta, hogy az indemnitási vitában részt vesz. Négyen jelentették be felszólalásukat : Eszterházy Móricz gróf, Szterényi József, Mezőssy Béla és Gedeon Aladár. parancs, hogy az utasok a hajó szalonjában gyülekezzenek és három órakor egy gőzbárka a belga menekülteket, akik egy segítőbizottság költségén utaznak, a partra viszi. Ugyanekkor angol tisztek és hivatalnokok jönnek a hajóra és átvizsgálják az utasok iratait. Ez négy-öt óra hosszat is eltart, mert a hivatalnokok szigorúan kikérdeznek mindenkit és aki nem beszél tökéletesen angolul, azt visszatartják és újból kihallgatják. Ha nagynehezen keresztülesik ezen az ember, még egy szigorúbb vámvizsgálatot is ki kell állnia s csak azután szállhat ki Tillburyben, hogy onnan a vasúton Londonba utazzék.* Ilia Tolsztoj gróf, a nagy Tolsztoj fia megkapó ismertetést közöl a »vad lovasokról«, ahogy a kaukázusi tatárokat nevezik. Amint megpillantotta őket, mindjárt megkapták figyelmét a csodálatos lovaglóművészetükkel. Finom érzésű karcsú paripákon lovagolnak a barnabőrű fiúk vörös cserkeszkabátban, karmazsinpiros haslikkal, aranytól és ezüsttől csillogó fegyverekkel. Az egész kaukázusi lovashadosztály szabad lovasokból áll, akik saját fegyvereiket és saját lovaikat vitték a harcrtérre. Rettenetes legendák keringenek róluk. Azt mondják, hogy lehetetlenség a rablástól és fosztogatástól visszatartani őket. Tilsztoj gróf egy egész hónapot töltött köztük a harertéren. Szerinte ezek a »vad lovasok« korántsem olyan rosszak, mint a hírük. Látta, hogy idegen gyermekekre menni adtak és alkalma velt arról is meggyőződni, hogy a lakosság sajnálta őket, amikor elvonultak. Rossz hírük onnan eredhet, hogy rokonaik és barátaik haláláért vérboszut esküsznek. A csatában rettenthetetlenek. Mindenesetre különös, hogy Tolsztoj Leónak, a szeretet evangéliuma hirdetőjének a fia ezeket a vad tatárokat isteníti, akik összeszoritott ököllel tesznek fogadalmat, hogy minden társuk halálát száz német elpusztításával boszulják meg. Háboríts mozaik. Az angolok tábori könyvtára. — Utazás Amsterdamból Liverpoolba. — Oroszország,vad lovasait. Londonban a parlamenti épület szomszédságában óriási garázs áll, amelyben a múlt év vége óta a fronton álló angol katonák kölcsönkönyvtárát helyezték el. December eleje óta mérhetetlen tömegekben özönlik ide a könyv Anglia minden részéből. Felvágatlan könyvek és szétmárló ócskaságok egyként akadnak, valamint újságok és folyóiratok. Az angol közönség azonban igen hanyag. Nem nézi meg, hogy érdemes-e az elolvasásra, amit beküld, különben nem lenne iszonyúdalommal a fürdőkatalógusokból és árjegyzékekből. Egyébként is teljesen felületesek az emberek : a könyvekben például az egykori tulajdonosokhoz czímzett levelek fölös számmal akadnak- küldenek munkakönyveket, sőt illusztrált divatlapokat is és mindezek után meg vannak győződve róla, hogy lelkiismeretesen gondoskodtak a katonák olvasási szükségleteiről.* Egy hollandul, aki Hollandiából Liverpoolba utazott, akövetkezőkben mondja el tapasztalatait:— Az utazás most korántsem olyan kényelmes, mint ezelőtt volt. Míg régen szóba sem kerülhettek az igazoló iratok, most elsősorban arczképes útlevélre van szükség. Ezelőtt Amsterdamból tizenkét óra alatt Londonba ért az ember , most napok kellenek hozzá. Csak protekcióval tudtam huszonnégy óra alatt jegyet szerezni. Vlissingenben több ezer belga menekült él. A Zeeland hajóstársaságnak most sokkal több utasa van, mint bármikor, mert egyrészt naponta csak egy hajó indul, másrészt meg a Harwich-társaság nem szállít idegen utasokat Angliába. Azonkívül rengeteg belga megy át az angol partokra. Az utasok között van egy anya a gyermekeivel, aki valamelyik angol hadikórházban fekvő férjét keresi fel. Egy fiatal asszony a franczia fronton levő vőlegényéhez készül. — Az angol part mindinkább közeledik és több angol hadihajó lesz látható. Félháromkor jön a AZ UJSA. Hétfő, 1915. május 3. fűz Óbudán. — Négy ház leégett. — (Saját tudósítónktól.) Ma este félkilencz órakor Óbudán, a Pacsirtautczában eddig ismeretlen okból kigyuladt a 9. számú ház zsindelyes tetőzete. Erős széljárás volt, s a tűz gyorsan elharapódzott. A lángok átcsaptak a II. és 7. számú s más két szomszédos házra is. Ezeknek is zsindelyes teteje volt. A 11. számú háztól kigyuladt a 13. számú ház tetőzete is. A 7., a 9. és a 11. számú ház teljesen leégett, a 13. számú háznak csak a teteje égett le. A tűz színhelye Óbudán a Flórián tér közelében, az óbudai dohánygyár és a piacz között, már úgyszólván teljesen a városon kívül van. Jobbára csak földművesek és dohánygyári munkások laknak e tájon. A kis földszintes házak tulajdonosai is földmivesek. A 9. számú házban, melynek Schmied Krisztián földmives a tulajdonosa, kilencz, a 11. számú házban, a mely Weisz Pálé, öt, a 7. számúban, Zeller Jakab földműves házában nyolcz és a 13. számú házban, a mely Trapp Ferencz fylumivesé, négy család lakott, jobbára földmives- és gyári munkás család. A többi, közelben levő kis házak nagyobbrészt gazdasági épületek. A tűzkárosultak jobbára olyan családok, melyek családfő nélkül húzták meg magukat a kis lakásokban, mert a férj cs apa katonáskodik, a háborúba menti szegények csak a legszükségesebb holmijukat menthették meg. Nagynehezen a környékbeli lakók segítségével sikerült még az, állataikat is megmenteni. Eleinte a környékbeliek igyekeztek megfékezni a tüzet, de sikertelenül fáradoztak, s a tűz rohamosan terjedt. A tűz nézőserege is nőttön-nőtt és szörnyű tolongásával, ijedelmével csak győzhetetlenebbé tette a veszedelmet. Ott volt a tömegben Tunisztka bosnyák közkatona is. Mint sokan mások, ő is segédkezett az oltásnál, de egy szerencsétlen pillanatban égő kérvény zuhant reá és életveszélyesen megsebesítette. A szegény katonát elvitték a XVIII. számú helyőrségi kórházba. Még két kisebb baleset is történt és a sérültek sebét a mentők a helyszínen kötözték . A tűzhöz a II. és III. kerületi, a hajógyári és a központi tűzoltóság vonult ki Markusovszky Béla főtiszt vezetésével. A tüzet az őrségnek csakhamar sikerült lokalizálni. A helyszínen a rendőrség részéről Ballagi Ödön rendőrtanácsos és Kovács István rendőrfelügyelő jelentek meg nagy gyalogos- és lovasrendőr készenléttel. A tűzhöz a mentők is két őrséggel vonultak ki. A rendőrség és a tűzoltóság a tűz okát még nem tudjta megállapítani. A tűzrendészeti bizottság holnap tartja meg a tűzvizsgálatot. LEGÚJABB. A Dardanellák kisázsiai partvidékét megtisztították a francziáktól. Athén, május 2. Mitilénéből táviratoztak . A Dardanellák lásázsiai partvidékein partraszállott franczia csapatok kétnapos nehéz harcrok után visszavonultak a partvidékre, ahol hajóra szállottak és eltávoztak, amikor Seddis Balír mellett angol haderők szállottak partra. E jelentés révén az ententehoz közelálló helyről megerősítik azt a török híradást, hogy a lásázsiai partvidéket megtisztították a francziáktól. A legutóbb Mitilénéből érkezett híradás szerint e vidéken megsemmisített négy zászlóalj angol katonaságból állatit, melyet a hivatalos török jelentések szerint a tengerbe szorítottak, ahol elpusztult. Az olasz minisztertanács, Róma, május 2. Lapjelentések szerint a minisztertanács a parlamenti munkák közeli újrafelvételével foglalkozott. A minisztertanács felhatalmazta Salandra miniszterelnököt, hogy ez ügyben lépjen érintkezésbe a kamara elnökével. Hamis entente-hírek a Dardanellák mellől. Konstantinápoly, május 2. Félhivatalosan jelentik : Az ellenség, mely a gallipolii félsziget nyugati partjának két pontján a tengertől alig ötszáz méternyi távolságra áll és úgyszólván hajóihoz és naszádjaihoz van lánczolva, hivatalos jelentéseiben azt állítja, hogy csapatai folytatják a felvonulást és hogy máris ötszáz foglyot, köztük számos német tisztet elfogtak. Felhatalmazást nyertünk e híreknek leghatározottabb megczáfolására, úgyszintén a Havas-ügynökség ama nevetséges hírének megczáfolására, mely szerint Gallipolit elfoglalták. Konstantinápoly, május 2. A Milli távirati iroda jelenti : Mytilenéből érkezett híradások alapján athéni lapok azt jelentik, hogy a szövetségesek a Gallipolii-félszigeten 5000 török katonát fogtak el, köztük 10 német tisztet. Felhatalmazást nyertünk e híradás határozott megcáfolására. E hírt a szövetségesek azért terjesztik, hogy nagy veszteségeik bejelentésére előkészítsék a talajt. Az említett híradás üres koholmány. A helyzet a Dardanellák körül. Konstantinápoly, május 2. A Dardanellák vidékéről érkezett, megbízható jelentések szerint az ellenséges hadihajók, faltva a török ütegek hatásos tüzétől, igen nagy távolságra tartózkodtak és nagy időközökben tüzeltek. Az ellenséges csapatok, amelyeket a hadihajók ágyútüze nem fedezhetett eléggé hatásosan, és amelyek a parttól csekély távolságra hadállásukba beszorítva voltak, a török tüzérség, valamint gyalogság tüzében igen súlyos veszteségeket szenvedtek. Angol katonák gyávasága, Konstantinápoly, május 2. A Milli-ügynökség tudósítója jelenti a Dardanellákból : — A Kaba Tepénél partraszállt angolok, miután kitűzték a fehér zászlót, tüzeltek feléjük közeledő katonáinkra. A gyáva magatartást katonáink erős tüzeléssel viszonozták.