Az Ujság, 1923. május (21. évfolyam, 98-121. szám)
1923-05-01 / 98. szám
2 M'' : SÁ2S ÚJSÁG Kedd, 1923 május 1. tek, erélyes lépéssel nem tiltom be. Fegyverek, rendőri és katonaijogok kizárólag azoknak a kezébe valók, akiknek erre hivatalon részről megbízatásuk van. Igen kétséges természetű a kommunisttáknak az a kijelentése, hogy ők egyedül az össszeesküvők megrohaásától óhajtják az államot megvédeni és éppen ilyen kérdéses a radikális jobboldali körök bizonygatása, hogy nekik a világért sínesen más céljuk, mint hogy megmentsék az államot, ha a kommunisták veszélyeztetik az állam hatalmát. Ha az államot komoly veszély fenyegetné, a túlzó jobb- és baloldali korok egyformán nem ajánlanák föl erőiket, hanem egyéni céljaikat igyekeznének megvalósítani. Ha én intézkedéseimért egyformán heves támadásban részesülök úgy a kommunisták, mint a jobboldali radikálisok részéről, ebben annak az elismerését kell látnom, hogy eszközeim alkalmazásában mindkét oldallal szemben ugyanazon a jogi alapon állok. — Ebben az összefüggésben kegyeskedjék, miniszter úr, Bajorország és Poroszország viszonyáról nyilatkozni. — Milyen mértékben támaszkodhatnak a porosz extrém jobboldaliak Bajorországra? — Én, mint porosz miniszter nemnyilatkozhatom erről a kérdésről. Nem tagadható, hogy bizonyos összefüggések fönnállanak az említett irányban. Akármilyen értelemben is nyilatkoznék azonban Bajorországról, föltétlenül félremagyaráznák a szavaimat. Amit esetleg mondanék, az olyan keserű igazságokat tartalmazna Bajorországra nézve, hogy hallatlan méretű debatte indulna meg beszélgetésünk nyomán. Berend Pál, Bécs, április 30. (Az Újság bécsi szerkesztőségének telefonjelenése.) Münchenből jelentik: a tegnapi és a mai nap Münchenben egész csendben telt el, semmiféle incidens nem történt. Ma délben hivatalos közlést adtak ki, amely kijelenti, hogy a különböző pártoknak holnapra várható összeütközéséről szóló hírek minden komoly alap nélkül valók. Alaptalan az a hír is, — folytatja a kiáltvány — hogy a kormány a hazafias szervezeteket felhívta a kormány védelmére. A bajor kormány a hatalom minden eszközének birtokában erélyesen szembe tud szállni szükség esetén mindennemű rendzavarással. Végül a kiáltvány a rend és a nyugalom oltalmára hívja fel az állampolgárokat. A »Sie Stunde« című bécsi lap ehhez a híradáshoz megjegyzi, hogy véres összetűzések veszedelme fenyeget, mert a nemzeti szocialisták a kormány tilalmára való tekintet nélkül zavartalanul hívnak össze tömeg gyűlléseket és valószínű, hogy rohamcsapataik össze fognak ütközni a kommunista vörösvőrséggel. Erre mutat Hittler lapjának izgató hangja is, amely, úgy látszik, a kormányra sem maradt hatás nélkül. Egyébként az a hír járja, hogy Bajorországban ki fogják hirdetni a kivételes állapotot. Idősb Andrássy Gyula gróf születésének százéves jubileuma. Apponyi Albert gróf beszédei a nagy politikai perspektívák képviselőjéiről. Az Ünnepély az országház kupolacsarnokában. Az országház kupolacsarnokában ünnepelte tegnap délelőtt a székesfőváros és a magyar társadalom idősb Andrássy Gyula gróf születésének százéves fordulóját. Már tíz óra körül óriási tömeg hullámzott a parlament előtt. Sriszinhász lovas és gyalogos rendősök, hajdúk, csatlósok, a főváros huszárjai tették tarkává a képet. A házakon zászlók lengettek s a magyar állam címerei ragyogtak. Tizenegy órára a márványoszlopos, aranydíszes kupolacsarnok zsúfolásig megtelt ünneplő közönséggel. A királyi hercegi család, az Andrássy-család, miniszterek, nemzetgyűlési képviselők, a magyar arisztokrácia, az egyházi, tudományos és katonai élet előkelőségei, különböző intézetek, egyesületek, megyék és községek kiküldöttei jöttek el az ünnepélyre. A székesfőváros énekkara elénekelte a Hiszekegyet, majd a távollevő Sipőcz Jenő dr. polgármester helyett Falkushozy Lajos alpolgármester megnyitó beszédet mondott, melyben vázolta, mily sokat tett Andrássy Gyula gróf a főváros fejlesztésére. Ezután Apponyi Albert gróf emelkedett szólásra. — Andrássy Gyula gróf nagyságát, egyéniségének jellemzését — mondotta — nem konkrét alkotásaiban kell kereső, hanem a gondolatban, amely el nem enyészhet. Amíg a nemzet él, Andrássy gondolata ez volt: Kirívaolni a nemzetet, abból a defenzív látókörű eszmevilágból, amelyben politikai gondolkozása évszázadokon át teregödött és átvezetni a pozitív cselekvésnek, a számárarendelt világpolitikai állás elfoglalásának területére. Vtvnak ezen a téren előhírnökei, de ezek működése csak epiárdszow fényes megvillamásokat jelentett.’ p-A , , Apponyi ezután áttekintette a nemzeti közélet vezető gondolatainak fejlődését és c,sszjph..-putitatta Beák Ferencet Andrássy Gyulával. Ktszülük v.z .,]5 a közjogi pontosságot, a második a nagy politikai perspektívákat képviselte. Ezután Apponyi ismertette, mit hozott Andrássy miniszterelnöksége ideje alatt 1. honvédség Megalapítása, más intézkedések, az udvari eset nositása és az uralkodónak a nemzethez valói közeledése terén. Altén azután a külpolitikai válságra,melyre a német-francia viszály idején kevés hijján mint,el. sodródtunk, s amikor Andrássynak magának vajlett a külpolitika vezetését átvenni. — Ezzel mi nymiánis üggyilogtfotéasteletekké vált külügyminisztert, de elvesztettük azt az erőt, amely a kiegyezés által teremtett belső helyzet kiépítésénél nélkülözhetetlen volt. Ezt a megoldhatatlan dilemmát legjobban Deák Ferenc jellemezte, amikor Andrássyhoz külügyminiszterré történt kineveztetésekor ezeket írta: Isten jókedvében adott Téged nekünk; csak az a kár, hogy duplikátumot nem teremtett, mert két példányra volna szükség, egyikre Bécsben, a másikra itt. Valóban, a belügyi munka tovább folyt, de az államélet főtényezői közötti lelki közeledés abbamaradt. Apponyi ezután ismertette Andrássy külügyi sikereit: az orosz hódító politika megállítását, a defenzív német-osztrák-magyar szövetség létrehozását a berlini kongresszust, a keleti krízis megoldását. Majd jellemezte Andrássy egyéniségét, aki tipikusan magyar volt, fajának erényeivel, de fajának hibái nélkül. Mindenki feltétlenül bízott Andrássyban s a bizalom olyan atmoszférája vette körül, mely elől ellenségei sem zárkózhattak el. Majd Andrássynak Bismarckhoz és a magyar politikához való viszonyát fejtegette. — Politikájának exponálására, — mondotta Apponyi — eszméinek gyakorlatba valóátvitelére nem vállalkozott senki. Ezzel igen nagy méltatlanságot követtünk el Andrássyn, aki mint modern ember, ismerte a közvélemény jelentőségét, de azt nem úgy értelmezte, hogy minden áramlat előtt meg kell hajolni, hanem úgy, hogy annak ő adjon irányt. Végül rámutatva a végzetszerű következményekre, melyek Andrássy politikájának elhanyagolásából fakadtak, e befejező szavakkal hódolt a nagy halott emlékének. —... Ma a saját lábunkon kell állanunk és saját higgadtan mérlegelt erőnkkel kell magunknak utat vágni a világhelyzet pusztaságában... Ami képességünk erre van, azt Andrássy nevelte belénk; ami nekünk abból hiányzik, az azért hiányzik, mert Andrássy irányító és nevelő, befolyásának fonala idő előtt megszakadt. Ezt a fonalat kell újra felvennünk, ebbe az irányba indítja gondolkodásunkat a mai ünnepély, amely nem szól egy végleg elhantolt múltnak, hanem egy örökéletű gondolatnak. Andrássy napsugaras alakja, arcig élt, friss és nyugodt tetterőt jelképezett, emlékéből is a feltámadási gondolatnak fénye ragyog felénk. (Fercekig tartó éljenzés és taps.) Az ünnepély után Andrássy lovas szobrához vonult a közönség, ahol Daruvári Géza külügyminiszter a kormányzó nevében, Scitovszky Béla házelnök a nemzetgyűlés nevében, Rakovszky Iván belügyminiszter a kormány nevében, Folkusházy Lajos alpolgármester Budapest közönsége nevében, Beliska Sándor honvédelmi miniszter a honvédség nevében és még sokan mások — a családok, egyesületek, szervezetek nevében — letették koszorúikat. Holtponton a maagyar-cseh határkonfliktus. Semleges elnököt fognak felkérni a döntésre vagy új semleges bizottságot feüldenek ki. A Hír szerint a csehek újból határzárt rendeltek el. A magyar-cseh vegyesbizottság vasárnap délben megkezdte munkáját a határkonfliktus színhelyén. A cseh delegátusok kívánságára az eset szereplőivel megismételtették a konfliktus lefolyását, részletes jegyzőkönyveket írtak minden egyes mozzanatról, de egységes véleményre nem tudtak jutni. Magyar hivatalos közlés szerint a két bizottság elsősorban azt óhajtotta megállapítani, vájjon magyar vagy cseh fenhatóság alatt levő területen történt-e az összeütközés. Ezt a problémát nem tudták eldönteni, mivel a határvonal értelmezése körül lényeges eltérés merült fel. Ugyanígy eldöntetlen maradt az a kérdés is, hogy melyik járőr használta előbb fegyverét. Csak egy lényeges momentumot sikerült végre tisztázni. Azt, hogy Szedlacsek cseh őrmester a fegyveres véres összetűzéskor a helyszínen halt meg. Semmi körülmény sem igazolta, a cseh lapokban megjelent azt a hírt, hogy Szedlacseket a magyar vámőrök elhurcolták, bántalmazták és végül meggyilkolták. Ennek a vádnak hazug volt az közös egyetértéssel állapította meg a vegyesbizottság. A magyar bizottság vasárnap szívélyesen megvendégelte a cseh delegátusokat, akik azután cseh területre vonultak vissza éjszakai szállásukra. A magyar bizottság tagjai Sardagna gróf közeli kastélyában töltötték az éjszakát. Hétfőn újra találkozott a két bizottság a himi magaslaton és hozzáfogtak a többi határkonfliktusok megvizsgálásához. Beavatott helyen a következőket mondották munkatársunknak a vizsgálat eddigi eredményéről: — Két ellenkező álláspont domborodott ki éppen a, lényeges kérdésekben. Ezt jegyzőkönyvbe foglalták, miután nem sikerült a két felfogást öszszeegyeztetni. Az ügy hamarosan diplomáciai útra terelődik. Egyrészt a cseh, másrészt a magyar külügyminisztérium veszi kezébe a dolgot és szokásos tárgyalással igyekeznek majd kiutat találni. Nem valószínű azonban, hogy ez a tárgyalás eredményt hoz, mert a két álláspont teljesen ellentétes. Valószínűen egy semleges elnököt kell felkérni a döntésre, vagy pedig új semleges bizottságot kell kiküldeni az ügy megvizsgálására. Informátorunk rámutat arra, hogy a határkonfliktus olyan kis üggyé zsugorodott össze, amilyen eredetileg is volt, mielőtt a cseh sajtó — nyilván illetékes sugalmazásra — fel nem fújta. Bebizonyosodott ugyanis, hogy aprólékos részletkérdésekből indultak ki a csehek, s ami lényegest állítottak, azt nem tudták bizonyítani, 5J»v.b eísáríáíf a JiaSápit, Prágai közlés szerint tegnap és ma ismét megtiltották a vasúton vagy hajón érkező magyar állampolgárok cseh-szlovák területre való utazását. Az ilyen utasok valamennyien kénytelenek voltak visszatérni. Illetékes magyar helyen ezzel kapcsolatosan újra hangsúlyozzák, hogy ezt a retorziót teljesen jogtalannak tekinti a magyar kormány. Hsrí keg^aJssiesKeh a ííiwtasrSofiSakMsk. Prága, április 30. A represszáliókkal kapcsolatosan kiutasított magyar állampolgárok névjegyzékét hivatalosan még nem állították össze. Az eddigi jelentések szerint ötvennégyen kaptak huszonnégyórás kiutasító végzést. A Pozsonyból kiutasítottak már mind elhagyták a köztársaság területét. A pozsonyi rendőrség állítólag újabb kiutasításokra készül. A legutóbb kiutasítottak közt van Szabó Jenő kassai biztosítási tiszviselő, Höhm Alfréd volt vasúti hivatalnok és Lacza János kassai káplán. Komáromból kiutasították Erdős Vilmos bankigazgatót, Morócz Emil és Gosztonyi Nándor bencészerdi tanárokat, Várady Béla kereskedőt, Makoncs báró földbirtokost és Jóssa Árpád katolikus lelkészt. Kassán a fellebbezésekutasítását közlő végzést a feleknek azonnal kézbesíteték, ezzel egyidőben a kiutasítottak lakásán megjelentek az adóhivatal közegei és adóhátralékok biztosítása ismén bútorokat, zongora-kát foglaltak le, sőt üzleteket is lepecsételtek. A kiutasítottak legnagyobb része még szombaton elhagyta Kacsát, Vörös domonkosrendi perjelt nagy néptömeg kísérte ki az állomásra. A vonatjáratok Hidasnémeti és Csány között szünetelnek. Magyar utasoknak CsánytólHidasnémetig, cseheknek Hidasnémetitől Csányig gyalog vagy kocsin megengedték a közlekedést. SS, ssefaefc a magyar egyetemi haSSejaSek MttevetáS. Prága, április 30. A budapesti egyetemről a húsvéti ünnepekre visszatérő egyetemi hallgatóktól — mint a Kassai Napló ungvári tudósítója jelent — a rendőrigazgatóság elvette útleveleiket és azok visszaadását megtagadta. A rendőrigazgató erről a következő információt adta: — Az egyetemi hallgatóknak, akik Budapestre akarnak menni, nem adnak útlevelet, akiknek volt, azoktól megvonják. Ezzel elejét akarják venni annak, hogy a pesti egyetemen uralkodó szellem megfertőzze az egyetemi hallgatókat. Itt említjük meg, hogy Bársony János, a Pázmány Péter egyetem rektora, ma közölte a fekete táblán az egyetem ifjúságával az egyetemi tanács legújabb határozatát. Ennek az a lényege hogy egyetlen egyetemi hallgató sem léphet be politikai egyesületbe. Aki ez ellen vét, fegyelmi vétséget követ el s annak a biztos veszélynek teszi ki magát, hogy kizárják az egyetemről. Scotius Viator Pozsonyban. Prágából jelentik, hogy Scotus Viator tegnap Hodzsa Milán miniszter társaságában Pozsonyba érkezett. Scotus Viator hosszabb ideig fogja tanulmányozni a cseh viszonyokat s útközben Prágába is ellátogat. & fSIsli’efos'Kffl-ffnovella. Szabó István miniszter részletesen nyilatkozott a földreform-novelláról. A főbb rendelkezések a következők: A hivatalos közegek soron kívül kötelesek eljárni s mellőzniük kell minden fölösleges alakszerűséget. A névjegyzéket rövid uton a községi elöljáróságállítja össze. Méltányosabban és szabatosabban állapítják meg a személyi alapfeltételeket s ebben egy öttagú földmives-család megélhetését veszik alapul. Kimondja a novella, hogy járadék-birtokokat kell alakítani. Erre a célra felhasználják a háború alatt szerzett, a nyilvános számadásra kötelezett vállalatok tulajdonában levő, valamint a háború kitörését megelőző ötven éven belül szerzett ingatlanok, illetve nagybirtokok igénybevett egész területét. Régebbi eredetű nagybirtokokból háromezer katasztrális holdon alul a hadirokkantak, hadiözvegyek, hadiárvák, az arany vagy ezüst vitézségi éremmel kitüntetett földhöz juttatottak és a gazdasági cselédek részére igénybevett területből alakítanak járadékbirtokokat. Középbirtokokon azonban csak abból a területből, amelyet a hadirokkantak, hadiárvák és hadiözvegyek részére vettek igénybe. Kötelezik a földhöz jutottakat, hogy a földet rendesen megműveljék s azzal ne üzérkedjenek. Aki indokolatlanul késlekedik a haszonbér megfizetésével, attól a haszonbérletet elveszik. Ingatlanok elidegenítése körül elővásárlási jogot biztosítanak az államnak. A novella lényegesen kibővíti a földművelésügyi miniszter hatáskörét. Szabatos és gyors végrehajtás a cél, hogy mielőbb kifejlődjék a termelés fokozásához szükséges nyugodt helyzet. Munkasigget mással csetán. Mint ismeretes, a belügyminiszter egyetlen egy népgyűlést sem engedélyezett az április 29-ike és május 2-ika közti időre. Nemcsak nyilvános helyen, hanem zárt helyiségben sem szabad gyűlést tartani. A szociáldemokrata munkásság csendes munkaszünettel fogja megünnepelni május elsejét.