Magyar Gyáripar, 1912 (2. évfolyam, 1-24. szám)
1912-08-01 / 15. szám
15. szám oly magyarázó pótrendelet adassák ki, mely a magyar kazánipart fenyegető veszélyt kizárja. Nézetünk szerint ez most már csak úgy lenne lehetséges, ha kimondatnék, hogy Magyarországon a kazángyártás engedélyhez kötve nem lévén, az engedély alatt az iparhatósági telepengedély értendő, melylyel minden magyar kazángyárnak birnia kellvén, ennélfogva magyarországi gyárból külön engedély kimutatása nem követelhető. VÁMPOLITIKA Nemzetközi vámkongresszus Párisban. Párisból jelentik, hogy a július 27-iki francia minisztertanács a pénzügyminiszter előterjesztésére és a külügyminiszter pártoló hozzájárulásával azt a határozatot hozta, hogy a jövő 1913. év május havában Párisban nemzetközi vámkongresszust hív egybe, mint aminőt már 1900-ban is tartottak Párisban. Az összehívandó kongresszus feladata lesz egyöntetű megállapodásokat létesíteni az iránt, hogy: 1. a vámstatisztikai ügyek végzésére és nyilvántartására egy nemzetközi hivatal szerveztessék; 2. nemzetközi megegyezéssel szabályoztassanak a kereskedelmi utazók és az áruminták körül fölmerülő eldöntetlen és sok zavarra okot szolgáltató kérdések; 3. a vámok felfüggesztése az árumintákra, az áruminták vámmentessége ; 4. egy nemzetközi szakértő bizottság szervezése és delegálása a vitás vámkérdések békés és gyors elintézésére és 5. egyöntetű szabályozása a bruttó és nettó fogalmának vámszempontból a nemzetközi forgalomban A francia túrarendelet. A Magyar Gyáripar ismételten foglalkozott a francia kormány által a múlt év őszén kibocsátott új túrarendelettel, amelynek eredetileg 1911. évi november elsején kellett volna életbelépnie, de az érdekelt hatalmak (köztük Ausztria-Magyarország) intervenciója folytán a rendelet életbeléptetése ismételten elhalasztott. A rendelet ugyanis a vámkezelésnél oly vexatorius intézkedéseket kíván életbeléptetni, amelyek számos cikkre nézve az exportot Franciaországba szinte lehetetlenné tették volna, annyira, hogy pl. Anglia a legerélyesebben tiltakozott a rendelet életbeléptetése ellen, Svájc pedig, amelynek csokoládé, selyemszalag és óra exportját érintette érzékenyen, egyenesen vámháborúval fenyegetőzött. A rendelet életbeléptetésének ismételt elhalasztása arra mutatott, hogy a francia kormány a múlt évi rendeletet revideálni fogja s hosszas diplomáciai tárgyalások után f. é. július 13-iki kerettel meg is jelent a szeptember elsején életbelépő új rendelet, amely a sérelmes túrarendeletet sok tekintetben enyhíti. Az új rendelet az első túrarendelet 43 —50-ik szakaszait módosítja, amelyek ellen az érdekeltek a leghevesebben tiltakoztak s amelyek az úgynevezett belső csomagolás túrakezelését szabályozzák. A régi rendelet értelmében ugyanis minden egyes esetben meg kellett volna állapítani a belső csomagolás súlyát, vagyis például a gombokat le kellett volna tépni a papírlemezről, amelyre rá vannak illesztve, vagy a csipkét és szalagot leszedni a fa vagy papírtekercsről, amelyre rá vannak csavarva. Természetes, hogy ez az áru megrongálása, vagy legalább is értékének csökkentése nélkül nem lehetséges. Az új rendelet értelmében a belső csomagolás súlya kémpróba útján állapítható meg, ha az egész küldemény csomagolása egyforma, vagy akkor is, ha a vámnyilatkozathoz részletes note de detail-ban csatolvák az egyes cikkek csomagolására és a belső csomagolás súlyára vonatkozó adatok. Mindkét esetben a kémpróba a küldemény 10"A"-ára terjeszthető ki, ami még mindig eléggé vexatorius intézkedés. Note de détail hííján a küldemény minden cikkére nézve külön állapítják meg a tiszta súlyt. Végül 100 kilogramnál 300 franknál nagyobb vám alá eső cikkeknél (a fémáruk kivételével) a kémpróba elesik, ha az exportot a különböző csomagolásokra nézve e rendeletben megállapított törvényes taraszámítást elfogadja A törvényes tara a súly 4—8%-a a különböző belső csomagolások szerint. Ez a 4—8n.o a külső csomagolás levonásával kiszámított félnyerssúlyból vonható le. A francia vámtarifa szerint 100 kilogramonként 300 franknál nagyobb vám alá eső cikkek közül ily belső csomagolással egyes textil cikkek, mint csipkék, szalagok, paszományok, varróselyem stb. azonkívül gombok, villamoslámpák, mesterséges fogak exportáltatnak. Mindenesetre sok függ attól, hogy minek lesznek a rendelet végrehajtási utasításai. Az új rendelet lehetővé teszi az enyhébb vámkezelést, ha nem is biztosítja. Magyar Gyáripar Tarifaharc Ausztria és Németország között. (K. A) Lapunk utolsó számában fenti cím alatt részletes ismertetés jelent meg azon tarifaharcról, mely a Sáájccal és Franciaországgal való forgalomban Ausztria és Németország között megindult. Már ezen cikkben is utalunk az osztrák államvasutak azon intézkedésére, melylyel a német útirányokon át képződő legolcsóbb összdíjtételeket az arlbergi útirányon szállított küldeményekre is — habár csak visszatérítés útján — biztosítja. Az osztrák államvasutak vezetősége a vonatkozó hirdetmény kapcsán olyan intézkedéseket is tettek, hogy ezen tarifaharc ideje alatt azok a svájci és franciaországi küldemények se szállíttassanak a németországi útirányokon át, melyekre a feladó az olcsóbb díjszabás közvetlen alkalmazása céljából a Németországon át való szállítást előírta. Az osztrák államvasutak ezen intézkedése úgy a magyar, mint az osztrák sajtóban állandó megvitatás tárgyát képezi és a szakemberek egyhangú véleménye szerint jogellenesnek tekinthető. A nemzetközi egyezmény 6. cikke megállapítja ugyanis, hogy az esetben, ha a feladó a fuvarlevélben az útirányt előírja, csak az esetben van feljogosítva az előírt útirány helyett más útirányt választani, ha azon nem kívántatik nagyobb, fuvardíj, mint amely a feladó által előírt útirány betartása esetén fizetendő lett volna. Már maga az a körülmény, hogy az osztrák államvasutak csak visszatérítés útján alkalmazzák a Németországon át eredményező olcsóbb díjszabást, eléggé bizonyítja az osztrák államvasutak jelzett intézkedésének jogellenességét, mert a dolog természeténél fogva a fél küldeményének átvétele alkalmával a mennyiben az KÖZLEKEDÉS 11