Bácsország, 2011 (17. évfolyam, 1-4. szám)

2011 / 2. szám

Evlia Cselebi feljegyzései Vajdaság településeiről a török időkből E­vlia Cselebi, (szerbül Evlija Čelebi) vagy Evlia Efendi, de a teljes nevén Evlia Ibni Dervis Mohammed Zilli, török származású világutazó volt. Evlia nevét tanító­járól, Evlia Mohammed­ Efendiről kapta. Később az efendi megszólítást is megkapja, amit a kor művelt, tisztviselőinek vagy vallási vezetőinek adtak, jelentése: úr. Isztambulban született 1611. március 25-én­. Atyja Dervis Mohammed Zilli volt, aki Szulejmán szultán kíséretében részt vett a Mohácsi csatában, az 1529-es és 1541 -es Buda, és az 1566- os Szigetvár ostrománál, ahol szemtanúja volt Szulejmán halálának. Evlia állítása szerint édesapja 117 évet élt. Any­ja nővére volt Melek Ahmed pasának (1650-51 nagyvezír volt). Nagybátyja révén fontos ismeretségekre tesz szert. Evlia Cselebi művelt és több nyelven beszélt, így: törökül, perzsául, arabul, latinul és görögül. Feljegyzéseiben utal arra is, hogy 147 nyelvet tanulmányozott. Már fiatal ko­rában nagy érdeklődést mutat a történelemi, földrajzi tu­dományok iránt, valamint érdekelte az utazás. Ezeket az ismereteket munkájában fel is használja. IV. Murád szul­tán (1612-1640) felfigyel a tehetséges fiatalra, és 1631-ben udvarába veszi mint apródot. Azt írja, hogy fejből tudta a Koránt és azt legalább hét arab dialektusban fel tudta mon­dani. Nagyvezírek és a pasák bizalmi embere lesz, diplomá­ciai megbízatásokat is kap.­ Első munkája Isztambul és környékének leírása volt. Ott van IV. Murád kíséretében, amikor részt vesz az 1635- ös perzsiai hadjáratban. Írásainak köszönhetően megis­merhetjük a török uralom alatt lévő városokat és települé­seket. Továbbá adatokat gyűjt a kor politikai és gazdasági helyzetéről is. Életműve a tízkötetes Seyahatnáme (Szeja­­hatnamá), illetve az Utazások könyve. A hatodik kötet­ben feljegyzéseket találunk Magyarországról és Erdélyről 1660-1664 közötti periódusban. Az ötödik kötetben foglal­kozik: Kurdisztán, Tokat (a mai Törökország, Földközi ten­ger melléki régiója), Azov, Lengyelország, Akkerman (mai Ukrajna, Dnyeszterfehérvár), Gallipoli területek leírásával. Továbbá itt olvashatunk még az oláhországi hadjáratról, Belgrádról, Temesvárról, és Bosznia vidékéről valamint Nagyvárad ostromáról. A hatodik könyvnek köszönhetően adatokat találunk, a mai Vajdaság török kori településeiről. Az írások nagyobb része útközben készült, a többit pedig Evlia 1678-as visszavonulása után készíti el. Többi nyolc kötetében pedig XVII. századbeli képet kapunk Kis-Ázsi­­áról, Szíriáról, Mezopotámiáról, Perzsiáról és Arábiáról. Európai utazásai során Dalmáciában, Szerbiában, Oláh­országban, Moldáviában készít feljegyzéseket. 1664-ben a török küldöttséggel Bécsbe utazik és az ott kapott pátens levéllel Németországba, Hollandiába, Svédországba, Len­gyelországba, Oroszországban látogat, majd a Krími félszi­getre, ahonnan hazatér Isztambulba. Evlia Cselebi leírásai­ban többször enyhe túlzásokba is esik. Olyan településeket is megörökített, amit talán meg sem látogatott. Képzelő­erejétől eltekintve fontos adatokat közöl számunkra.4 1687-ben hunyt el Isztambul­ban. Evlia Cselebi köny­ve a XIX. században még Törökországban is ismeretlen volt. Az elsőt Londonban adták ki Joseph von Hammer fordításával a követke­ző címen: Narrative of travels of Europe. Asia and Africa in the seven­teenth century. Ebben a fordításban csak az első két kötetet je­lentették meg, mivel a többi nyolc kötetet csak 1896-ban talál­ták meg. Könyvét a magyar és a szerb történészek is egyaránt felhasználták. A magyar fordítás Karácsony Imrének köszön­hető. Magyarországon két alkalommal került kiadásba: elő­ször 1904-ben, másodszor 1985-ben, továbbá a Históriaantik Könyvkiadó 2010-ben és 2011-ben reprintben újra kiadta. Szerbiában, illetve Jugoszláviában is kiadták a következő cím alatt: Evlija Čelebi: Putopis, odlomci o jugoslavenskim zemlja­­ma. Prevec, uvod i komentar napilao: Hazim Šabanović, Sa­rajevo, Svjetlost, 1967. A könyv teljességének köszönhetően mi is megismer­hetjük Evlia feljegyzéseit területünkre vonatkozólag. Em­lítettem már, hogy a hatodik kötet ránk vonatkozik, a mai Magyarország és Szerbia területére. A budai vilajettel kez­dem, mivel a mai Vajdaság területének egyes részei hozzá tartoztak. A budai vilajet fennállását a török sereg 1541- es budai bevonulásától számoljuk, amely egészen 1686-ig fennmaradt. Legnagyobb kiterjedésben a vilajet 18 szan­dzsákból állt, amelyek a következők voltak: Buda, Fehér­vár, Simontornya, Koppány (Tolna és Somogy vármegye határterülete, Zalába is benyúlt egészen Göcsejig), Szék­­cső (benne Mohács), Pécs, Szigetvár, Esztergom, Nógrád, Szécsény, Fülek, Hatvan, Szolnok, Szeged, Szerémség és Észak-Szerbia egyes részei.­ Ez magába foglalta a Duna- Tisza közét, nyugaton egészen a Balatonig, délen a mai Kö­­zép-Szerbiáig, keleten Észak-Erdélyig és az 1552-ben ala­pított temesvári vilajetig terjed ez a tartomány. A vilajetet szandzsákokra osztották, bégekkel az élén. Továbbá a szan­dzsák területeit, az agák által irányított nahijékre osztották. A mai Bácska területe a budai vilajet közepén állt, fontos központokkal és várakkal megerősítve.­ A mai bánáti te­rületek a temesvári vilajethez tartoztak. Az Oszmán Biro­dalom fejlődése és a Porta közigazgatása sajátságos formát adott vidékünknek. A szegedi szandzsák területéhez tartozott Zombor (kéz­iratban Szombor) város és vár, amelyet 1541-ben foglaltak el. IKSZÁQ 163 Szabó Hunor, Szabadka

Next