Határszéli Ujság, 1914. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)

1914-07-06 / 27. szám

2. oldal. ménye egészítse, bővítse a másikét, valamint a honvédelemnél az egyes fegyvernem, úgy a közoktatás különféle tagozódása szolgála­tában állok: kérdések, személyek, ügyek, körülmények nexusán kell kiépülnie a vi­rágzó magyar kultúrának, kell leraknunk a jövő Nagy-Magyarország alapjait. 1911 évi párisi nemzetközi kiállításon nagy Grand Prix aranyéremmel, érdemjellel és díszoklevéllel kitüntetve HUP­ES STARK butornagyaruháza = UNGVÁR. = VÁRMEGYE. Az összeíró küldöttségek. Ungmegye központi választmánya ma julius 6-án d. e. 11 órakor tartotta ülését, melynek leg­fontosabb tárgya az új választói törvények értel­mében a választójogosultak összeírására hivatott küldöttségek megalakítása volt. A küldöttségek következőleg alakíttattak meg: I. A nagybereznai választókerületben : a) Az alsóhunkóci szavazókörben az összeíró küldöttség elnöke: Pásztor József, rendes tag Köröskényi Béla, póttag Fetkovics János. Ezen összeíró küldöttség a választók összeírása céljából Alsóhunkóc, Felsőhalas, Tiba és Ubrezs községekben fog megjelenni. b) A nagybereznai szavazókörben elnök: Pásztor Sándor, rendes tag Melles Endre, póttag ifj. Mocsáry Béla. Ezen küldöttség Fenyvesvölgy, Hajasd, Havasköz, Kisberezna, Nagyberezna, Só­hát és Sóslak községekben fog megjelenni. c) A perecsenyi szavazókörben elnök : Schre­­ter Ágoston, rendes tag Gellért József, póttag Bárdos Lajos. Ezen küldöttség Bercsényfalva, Kisturjaszög, Perecseny, Poroskő és Turjaremete községekben fog megjelenni. II. Nagykaposi választókerületben : a) A csapi szavazókörben elnök: Szűcs Ist­ván, rendes tag Egry Ferenc, póttag dr. Nagy Béla- Ezen küldöttség Csap, Szűrte, Záhony, Nagyge­­rőczön fog megjelenni. b) A nagykaposi keleti szavazókör elnöke: Pásztor Ferenc, rendes tag Nyomárkay Sándor, póttag Palásthy Árpád. Ezen küldöttség Dobó­­ruszka és Nagykapos községekben fog megj­e­­lenni. c) A nagykaposi nyugati szavazókör elnöke Soltész Imre, rendes tag Bartóffy Lajos, póttag: Becske János. Ezen küldöttség Pálóc, Pályin és Vaján községekben jelenik meg. d) Az őrdarmai szavazókör elnöke: Pataky Pál, rendes tag Szopek Imre, póttag Suttka Kál­mán. Ezen küldöttség Mátyóc, Bező és Őrdarma községekben fog megjelenni. e) A szerednyei szavazókör elnöke : Zselt­­vay Gyula, rendes tag Keszler József, póttag dr. Peltsárszky József. Ezen küldöttség Bacsó, Kor­­láthelmec, Szerednye községekben fog megjelenni. III. Az ungvári választókerületben. a) A szobránczi szavazókör elnöke: dr. Szentgyörgyi Adolf, r. tag Szakai István, póttag Rónay Árpád. Ezen küldöttség Felsőrőcse, Jósza, Poroszló, Szobráncz községekben fog megjelenni. b) Az ungdaróczi szavazókör elnöke Sänger Nándor, r. tag Plotényi Vilmos, póttag Bacsó András. Ezen küldöttség Horlyó, Unggesztenyés, Árok és Ungdarócz községekben jelenik meg. c) Ungvár városi balparti szavazókör el­nöke Kardos Emil, r. tagok Lám Elemér és Mérő Vilmos, pótlak Lipták József. d) Az Ungvár városi jobbparti szavazókor elnöke Komjáthy Gábor, r. tagok Hámos Aladár és dr. Eperjessy József, póttag Klein Ignácz. a) Az Ungvár vidéki szavazókö elnöke: Móré Gábor, r. tag: Szvoboda Ferencz, póttag: Terebessy István. f) A zalacskai szavazókör elnöke Blazsek Géza, r. tag Mahnyik Andor, póttag Bodó Sán­dor. Ezen küldöttség Sólymos, Vinna és Zalacs­­ka községekben fog megjelenni. A felsoroltakon kívül minden körjegyző hi­vatali működésének területén állásánál fogva ren­des tagja az illető összeíró küldöttségeknek. Az összeíró küldöttségek működésüket azonnal kö­telesek megkezdeni úgy, hogy augusztus 10-ig az összeírási munkát okvetlenül befejezzék. ínség-segély. A már 3 év óta tartó ked­vezőtlen időjárás az egész megye, de különösen a felvidék ruthén lakosságát sújtotta úgy, hogy a felvidék népe állandóan a nyomornak és ínség­nek néz elébe. Az idei esztendő sem igen fogja beváltani a hozzá fűzött reményeket, az orszá­,­gos terméskilátás kimutatás szerint megyénk va­lamennyi szemtermésére nézve 4-est, vagyis rossz minősítésű kalkulust kapott. Vármegyénk vezető­sége, első­sorban is főispánunk előrelátó gondos­sággal igyekszik a fenyegető ínség elébe néző felvidéki nép sorsán enyhü­lni. — Mint értesü­lünk — főispánunk buzgó utánjárásának meg van a kellő eredménye, mert a minisztériumnál újab­ban 3000­­ segélyt eszközölt ki az ínségnek elébe néző ruthén lakosság támogatására. A vármegyei nyugdíjalap. Az államosí­tással kapcsolabtan nem lesz érdektelen közölni azt, hogy vármegyénk tisztviselői nyugdíjalapja minő tökével és jövedelemmel rendelkezik. Fon­tos ez azért mert a közigazgatási törvényjavas­lat szerint az állam által át nem vett megyei tiszt­viselők nyugdíjaztatnak és ezeknek nyugdíja a vármegyei nyugdíjalapot fogja terhelni. Ungvár­­megye nyugdíjalapja a többi vármegyékhez vi­szonyítva nem valami fényes. A nyugdíjalap bankbetétben és értékpapírban kifejezhető tőkéje 255,102 K 03 fill. összegre rúg. Ez évi bevétele 61,462 K 78 fill., kiadása pedig ezideig 46,698 K 47 fill. A szavazó körökről. A képviselő választó kerületeknek szavazó körökre való beosztására vonatkozó megyei határozatot a belügyminiszter azon módosítással hagyta jóvá, hogy a szered­nyei körhöz beosztott Császlócz község a csapi szavazókörhöz leendő csatolását rendelte el a miniszter. Ideiglenes körorvos. A nagykaposi fő­szolgabíró az üresedésben levő pálóczi körorvosi állásra ideiglenes helyettesül dr. Ilutia Tivadar orvostudort alkalmazta. A vármegye a Dalárdáért. Az ungvári Dalárda 50 éves jubileumi ünnepségeire a vár­megye 100 koronát szavazott meg. A belügy­miniszter az erre vonatkozó közgyűlési határoza­tot jóváhagyta. Nem lesz pótvásár Szobráczon. Szob­ráncz község azon kérelmet terjesztette elő, hogy a múlt évi szeptember hó 10-én elmaradt orszá­gos vásár helyett pótvásár engedélyeztessék. A kereskedelmi miniszter ezt a kérelmet teljesíthe­tőnek nem találta, s így a Szobráncz nem kap pótvásárt. Megnyílt a havasközi vizifűrész. Ha­vasköz község határában elterülő kincstári erdők között a község szélétől mintegy 3 km. távol­­ságban fekvő és kincstári tulajdont képező vizi­fűrész, mely 1909. év novemberében leégett, — régi alapfalakra ismét felépittetett, — a fűrész szerkezet és munkaképesség kitapasztalása cél­jából házi kezelésben a havasközi erdőgondnok­ság felügyelete mellett junius hó 24-től próba üzembe vétetett. Az építő iparostanoncok iskolázása. Az építő ipar természeténél fogva a téli idény­ben rendszerint szünetelvén az építő iparos ipa­rában alkalmazott tanoncát erre az időre el- il­letve hazabocsájtja. Az eként vidékre került ta­­noncok az ottani tanonciskolát vagy az ezt he­lyettesítő ismétlő iskolát a legritkább esetekben látogatják. Az iparos tanoncoktatáshoz fűződő fontos érdekek e káros állapot megszüntetését követelvén,­­ a kereskedelmi miniszter felhívta az alispánt, hogy a vármegye területén működő iparhatóságokat utasítsa, miszerint intézkedjenek az iránt, hogy a vidékre került iparostanoncok az iparos tanonciskola illetve ott, hol ilyen is­kola nincsen, — az ismétlő iskola pontos láto­gatására kényszerittesenek. A posta és az aratás. A kereskedelmi­­ leányok jönnek, a fiú megy s a szemek találkoznak. — Csinos fiú — mondja a barna. — Szép — suttogja a szőke. S avval meg­fordulnak. A fiú szembe jön s titkos vágyódással nézi a szőkét . . . Úgy látszik édes mosoly volt a viszonzás, mert az arcáról leragyog a boldogság. Óh ti csodálatos női szemek ! Egy lesújtó pillantástokkal a gedena összes maró kínjait zú­díthatjátok az imádóra és egy rebbenéssel, egy édes mosollyal pedig boldogsággal töltitek be egész lényét. Megint fordulnak a párok. A szemek édes vágyódással találkoznak. — Kedves — szól a barna. — De katona — sóhajtja a szőke. A fiú előveszi a noteszkönyvét és jegyez, mialatt a leányok az út kanyarulatánál a háta mögé kerülnek ... A szőke leány lábai elé egy papír darab esik. A fiú meggyorsítja lépteit s a nagy drukkolás miatt hátra sem mer nézni. A leány felveszi az elejtett lapot s olvassa: „Egy igent intő szempillantással jelt kérek, hogy sza­­bad-e megismerkedés céljából közelítenem.“ — Összerezzen. Valami meleg borzongás fut rajta végig. Az arca kipirul. Eh, de hiszen csak egy káplár ! Igaz,hogy a fiú nagyon csinos, csinosabb TÁRCA. Vadaskerti képek. Irta: Kalász Andor. A vendéglő ama terén, amelyet mi terrasz­­nak mondunk víg pohárcsengés, hangos nevetés járja, lenn a terebélyes nyárfák árnyékában egy gyors menetű katonaindulót fúj a rezes banda. A kert szépen gondozott utait ellepte a város úri közönsége, szoknyák suhogása, itt-ott kardcsör­­renés és sarkantyúk kellemes pengése vegyül bele a szimphóniába. A leáldozó nap sugarai beara­nyozzák a gondosan öltözött közönséget, mely feledve az élet nehézségét könnyedén lépeget a nagy dob ütemeire s boldog csevegés mellett szívja a balzsamos levegőt. Egy fapadon ülök s elmerengve szemlélem a gondtalan párok ringó lépkedését, valami ke­serűség szorítja a torkom, rég nem érzett fájda­lom tölti be a keblem, majd egy kövér könny­­csepp gördül le az arcomon. Siratom a múlan­dóságot, mert minden múlandó, csak álom a világon. Milyen kár, hogy a május is, az örökké­valóság parányi egységének az esztendőnek csak a tizenketted része! I. KÉP: Két pelyhedző álló ifjú, aki most készül az érettségire, meséli terveit. Merész, magasztos ter­vek lehetnek, mert hevesen, szent áhítattal be­szélnek felőlük. Oly biztosan veszik azok be­következtét, mintha legalább is a sorssal szerző­désük lenne. Jobb, gondtalanabb jövőt remélnek. S az agyfárasztó sok munka után jogosan kö­vetelhetik is — ha van kitől. — Azt hiszik, hogyha már túl lesznek az iskola szűk padjain, túl lesznek az akadályokon is és rá sem gondolnak, hogy azután is csak küszedelem az élet. II. KÉP. Két leány karonfogva sétál. Az egyik barna és sötét szemű, a másik szőke, a derült ég kék szemével. Mind a kettő szép. Tudják azt maguk is, de elismerik sokan mások is, akik tisztelettel kalapot emelnek előttük és sóvárgó szemmel megfordulnak utánuk. Szembe jön egy fiatalember, aki rajtuk felejti a szemét. A szemtelen — csak egy baka káplár — hideg közönnyel belebámul az égkék szempárba, de ez egyszer megjárta ! Szivének jeges kérge megenged, az arcán hala­­vány piros vérhullám vonul át s egész valóját eddig sohsem érzett kellemes izgatottság keríti hatalmába. HATÁRSZÉLI ÚJSÁG, 1914. július 9.

Next