Márton József: Három nyelvből készült oskolai lexicon, vagyis szókönyv 1. (Bécs, 1816)
Előbeszéd
élőbeszéd, az előtt mintegy húsz esztendővel a’ Lötsei Gyomasaimban a’ Természeti Históriának és az Erköltsi Tudománynak Professora lévén, midőn későbben a’ Magyar ifjúságnak német nyelvre való tanítása is reám bizódott; elég alkalmatosságom vala tapasztalni, melly terhes fáradtsággal, minő vesződtséggel tanulta az Ifjúság idegen Deák nyelven, Deák és Kémet Lexiconok segíttségével, a’ Kémet nyelvet. A’ tanúlásnak ezen mind igen terhes mind hoszszas útjából a’ Tanúlókat könnyebb és rövidebb útra vezérelni kívánván ingben Magyar nyelven készítettem számokra Német Grammatikát, ’s ugyan abban az esztendőben egy kis Német Magyar Szókönyvet is nyomtattattam. Igyekezetemnek ezen első zsengéit, nem kevés örömömre és megnyugtatásomra , igen jó néven vették Hazámfiai a’ melly felöl mind a’ két Munkátskának hirtelen való elítéléséből ’s más több tanúbizonyságok által is eléggé meggyőződtem. A’ dolognak ez a’mivolta reám nézve a’ legnagyobb, legkedvesebb, de egyszersmind legtartósabb ösztön is volt többekre, ’s idővel nagyobb próbatételekre. Elszántam tehát magamat egy bövjebb Lexiconnak készítésére ’s kiadására. Minél több készületeket tettem ebbéli igyekezetem végrehajtására, annál több akadályokra találtam míg végre, Magyar és Erdély Országban (1800- ban) tett utazásim és némelly Tudósokkal ’s buzgó Hazafiakkal ezen tekintetben folytatott levelezéseim után, 1863ban nagyobb Kémet Magyar Lexicont adhattam ki. Ezen Szókönyvnek a’ Magyar Kémet Része, a’ háborús környűlállások, leginkább pedig az elhatalmazott drágaság miatt tsak ideyben látható világot. Ez elfogyván, a’ második kiadás 181ében és 1810ben alkalmasint megbővítve és megjobbítva jelent meg.