Borsszem Jankó, 1921 (54. évfolyam, 1-52. (2762-2813.) szám)

1921-01-02 / 1. (2762.) szám

2. oldal 0zilveszter Hideg szoba, üres pohár, A fej nehéz, a szív sóvár. Görbedü­nk görcsös gond alatt, Ez átkos év is elszaladt. Magával vitt reményt, hitet, Mire képzelmünk épített Dús palotát, szent templomot S nem hagyott, csak romot, romot. Romok közt ülünk, csüggeteg, Mint sírja szélén a beteg. S a naptárról a rongy lapot. Letépjük a végső napot. Jászay-Horváth Elemér Nem is igaz! Kedves Borsszem Jankó, nem tudom, megtörtént-e, de meg­bízható forrásból értesülök, hogy Gattl Endre dr. a népjóléti minisztérium államtitkára ezt a névjegyet küldte újévre a miniszterének, Bémird Ágoston dr.-nak. B. u. é. k. Dr. Gaál Endre Hogy mi ebben a különös? A furfangos Gaál ugyanis így magyarázta meg a jókívánságot: — B(énárd) u(tán) é(n) re(övetkezem). ----------------­ BORSSZEM JANKÓ Mit mondanak a szakemberek? 1921-ben boldog lesz a magyar Közintervjút csináltunk. Fölkerestük a minden téren föl­található dr. Kiváló Szakembereket és megkérdeztük tőlük, mit s hogyan kéne csinálni ahhoz, hogy Magyarország újra boldog és elégedett legyen. Tömören foglaljuk össze a vála­szokat: 1. Az ipar terén iparkodni kell, a kereskedelem terén keres­kedni kell, viszont a Ferenciek terén nem kell agitálni. A gyár­iparhoz gyárak kellenek, a drámaiparhoz Pekárék nem kelle­nek, a faipar biztos, ha nincs fakormánybiztos, a háziiparhoz ház kell és lakás kell, tehát a Lakáshivatal eltörlendő. 2. A földmívelés terén a föld megforgatása és evvel kap­csolatban a bankjegyek beszolgáltatása kívánatos. A Duna- Tisza csatorna sürgősen kiépítendő, hogy a Panama-csator­nának kellő lefolyása legyen. Szabályozni kell továbbá a poli­tikusok fejében a belvizeket. A Balaton környéke kiaknázatlan nemzeti kincs. Ezt a kincset ki kell aknázni s evégből akna­­kormánybiztosságot létesíteni. A kincsről a fővárosi destruk­tiv elemek gondoskodnak. A Balatonmenti villákat nem szabad új házadóval megterhelni, mert akkor nem 1921 őszén, hanem 1921 nyarán, a főszezonban roskadnak össze. 3. A munkaadó és a munkás közti viszonyt rendezni kell. A munkás hetenkint csak kétszer szidhatja a munkaadó „apja istenit", — egyébként jogában állván az „anyjaistenit“ kor­látlan használata. A munkaadónak joga van a munkás bérét fölemelni. A munkásnak joga van éjjel a párnája alá tenni Marx­ot, a végrehajtó csak a párnát viheti el. 4. A tudomány terén szabad a kivándorlás. A belügyi kor­mány dicséretreméltó előzékenységgel teszi lehetővé a tudo­mányszomjas elemek útlevelének megszerzését. 5. A külügy terén az az újítás lesz, hogy Magyarországot a külföldön a legkívánatosabb elem képviseli. Ez elemek szál­lításáról a kisebb színházak és kabarék gondoskodnak. 6. A pénzügy terén a következő reformok kellenek: az ösz­­szes betétek, tehát: haj-, kebel-, operettbetétek letiltása, kényszertőkeemelés az összes mészárszékekben, kényszer­bekebelezés a nagyforgalmú kokottokra, fényűzési adó a deb­­ ­­ receni sötétség után, miniszterfogyasztási adó a kormány­pártra, külön adó a borravaló és kapupénz után, külön borra­való a kapupénzadó és külön kapupénz a borravalóadó után, telefonkapcsolási illeték, telefon­nem-kapcsolási illeték (emel­kedő skálájú, a várakozás öt percei után), levéladó, levél­­nem-kézbesítési adó, utazási adó, vonat­nem-járatási adó, fegyverviselési adó, fegyverviselési engedély meg nem nye­rése utáni adó, balesetadó — baleset, balesetadó — jobb eset (házasság, anyós-érkezés) ellen, vízvezetéki adó, víz-nem­­vezetéki adó (emeletenként fölfelé növekvő skálában), szín­házi adó, Dantoni-nem-élvezési adó, ácsorgási adó télen és nyáron, bocsorgási adó tavasszal és ősszel. 7. A belügy terén operációra van szüksége. Ez mindenkinek belügye, tehát ez nem tartozik az államra. Szabályos operá­ciók újabban a belgyógyászati klinikán is eszközöltetnek. ------------------------ Mongodin Preventiv intézkedés — Boldog újévet kivánok, nagyságos úr. — Én is magának. Klein bácsi. De pénzt én sem fogadok el. Friedrich István szabója nyilatkozik — A kegyelmes úr megrendelései pár év óta csak fordít­tatásokra szorítkoznak. Egyik frakk(eió)ját a másik után for­­dittatja ki. Köpenyeg és átmeneti kabátok kifordításai úgy­szólván napirenden vannak. Már az is előfordult, hogy még csak félig készültem el egyik átmeneti kabátjának kifordítá­sával, máris megrendelést kaptam a kegyelmes úrtól, hogy ugyanazt a kabátot fordítsam vissza. ------- -------­ Kedves Borsszem Jankó! E héten legnagyobb bámulatunkra egy eleven tengerész érkezett tenger­sárba borult falunkba és pedig azon egyszerű okból, hogy a folyamatban levő tengeri­ rekvirálásban aktív részt vegyen. Kiváncsi voltam, várjon hogy kerül össze a tengerész a tengerivel, úgynevezett jól informált helyhez for­dultam tehát, ahol a következő magyarázatot kaptam: Mióta elrabolták hadiflottánkat, derék tengerészeinknek sokan humo­rosan a „szárazföldi“ előnévvel kedveskednek. A magas kor­mány — mint sok minden máson — sokáig törte a fejét, hogy lehetne ennek a méltatlan viccelődésnek véget vetni. Most végre rájött! Szétküldte a mi hires és hős tengerészeinket tengerit rekvirálni és így ezek joggal nevezhetik magukat ismét „tengeri“ tengerészeknek. Üdvözlettel Sz. O. 1. szára

Next