Borsszem Jankó, 1934 (67. évfolyam, 3239-3262. szám)
1934-12-21 / 3262. szám
10 — Remélem, az idén jobb karácsonyom lesz, mint tavaly. Nem is szeretek rágondolni, milyen pechem volt tavaly karácsonykor. Karácsony estéjén találtam egy szerencsepatkót. Holott én egész nap diós és mákos patkót kerestem. — Azt hittem, az idén karácsonykor leghelyesebb lesz, ha elmegyek jobb lipótvárosi családok karácsonyfájára csillagszórónak. Ebben nagy prakszisom van. .. szemem állandóan csillagokat szór az éhségtől. — A karácsonyesti ludat a szálkái miatt nem szeretem. Sajnos, olyan sovány vagyok, hogyha lenyelek egy szálkát, úgy nézek ki, mintha pocakot eresztettem volna és rögtön elmúlik az emberek részvéte. Ki fog étellel kínálni egy pocakos embert.’ shiu/hro veimet karácsonyi nyögései BORSSZEMJANKÓ A PÉNZPIACON A Hermes Magyar Általános Váltóüzlet rt. 1934 június 30-án lezárt mérlege 124 ezer 035.57 pengő (tavaly 85.047.89 pengő) nyereséggel zárult. Az igazgatóság a közgyűlésnek indítványozta, hogy osztalék fizetése mellőztessék s az elért nyereség a tartalékalap s a nyugdíjpénztár javadalmazása után az új üzletév számlájára vitessék át. A Dreher-Haggenmacher Első Magyar Részvényserfőződe közgyűlésén dr. Hardy-Dreher Béla elnökölt. A köz -ORSSZEM JANKÓ gyűlés a zárszámadások megállapításai után 2,80 pengő osztalék fizetését határozta el. Az osztalékot a Moktárnál és a Pesti Magyar Kereskedelmi Banknál fizetik ki. ÓVJA EGÉSZSÉGÉT! QUAD MINDEN SZIÍKÜZLETBEN KAPHATÓ! Illbazia-Kávéház Cégalapitás: 1S69 Tulajdonos: Steuer Gyula Gyöngyös-Visontai fajborok Budapestre házhoz szállítva a Mavart utcán nagyon jutányosan, kérjen árlapot. Legkisebb mennyiség 50 liter. Özv. bárt Orczy Jánosné, Gyöngyös Ilii minden asszony tudná, amit minden özvegy tud akkor megkövetelné férjétől, hogy családjáról életbiztosítás útján gondoskodjék. II Borsszem Jankó keresztrejtvénye * saBWKSSMKSSfbK Vízszintes sorok: 1) Babits Mihály novellája; 14) Régi ármérték: 15) Étkezések —■ latinul; 16) AEJ; 17) Szőlőfajta; 20) Rögtönzött, uri; 23) Szájvíz márka; 24) Hárfa; 26) Harci eszköz; 27) Porcogóban van; 28) Idegen férfinév; 51) Színvonal; 32) Bánya és gyárváros; 34) Operaház*; 35) Ír ital; 56) Omszkban van; 39) Mutatószó; 40) Angol praepositio; 41) Gyászban van; 43) Tiltó szócska; 44) Kalifa; 46) Várkapitánya volt Egernek; 48) Igekötő; 49) Jövedelem, haszon (első két betűje felcserélve); 50) Finn hősköltemény; 51) Idegen kettős magánhangzó; 52) Kis rész; 54) Francia zeneszerző; 55) Elv; 56) Vers; 58) Igekötő; 59) Helyettesítő; 61) Mutatószó; 62) Rövidítés; 63) Sivár mássalhangzói; 65) Suta; 66) Soha — németül; 68) Egy kevés; 69) Fontos testrész; 71) Kisközség; 72) Nemes — németül; 74) Vonatkozó névmás; 75) Finom tészta; 77) Lőporral töltött edény; 80) Ilyenek a jegenyék; 82) Menyországa; 83) Határ-rag; 85) Sir; 86) Női név, középső betűre kettőzve; 87) Ezt most mindenkinek jószívvel kívánjuk. Függőleges sorok: 1) Krisztus születését ünnepeljük ekkor; 2) Vonatkozó névmás; 3) Friss; 4) Pesti bár; 5) OAA; 6) Rövidítés leveleken; 7) Nagy japán város; 8) Ige; 9) Fákon képződik; 10) Hunyad vm. székhelye; 11) Kínai város; 12) Napoleon tábornoka; 13) Minden magyar ember a legerélyesebben utasítja vissza; 18) Adót fizet; 19) Három római számjegy; 21) Étel; 22) Kellemes ige; 241 . . . homo; 25) Parle; 29) Kötőszó; 30) Énekhang; 33) Férfinév; 35) Kézimunka; 37) Van gyász is, kör is; 38) Leír; 40) Futó világbajnok; 42) Vizi tündér; 44) Időegység; 45) Kisértet; 46) Nótár; 47) Ilyen nő is van; 53) Csengő-féle; 57) Újráz; 59) Szülő becézve; 60) Becézett férfinév; 62) Ötven százalékosok; 64) Magyar kerékpározó (ék.); 65) Vissza: orosz folyó; 67) Görög betű; 69) Kaloda mássalhangzói; 70) Szülő; 73) Föld — németül; 76) Gépi anagrammája; 78) Vízszintes 82; 79) Adige magánhangzói; 80) Kérdőszó; S1) Mind, más nyelven, fonetikusan; 84) G. S. 85) Urnában van. Beküldendő sorok: Vízszintes 1.és 87. Függőleges 33. és 35. 1 1 2, 54 5|~ 6i 17 8 9 10n 12 13i 1 14 17— HU BB 18 BB BB 15 BB BB BBB BB 16! | 19 BB BB BB BB 20 21 22| a® BB am ■■2 BB BB 24 25 BB BB 26 27 BB HB 28 29 30BB BB al | I 1 36 ■■ ■■ 37 32 33 BB BB 34 BB 35 BB BB BB BB BB 38 BB BB 39 BB 40 BB BB BB 41 42 43 ”49 ■■ ■« 'i 45 BB BB BB BB 46 47 BB BB 48 BB BB 50 51 ■■ bb 52 BB BB 53 BB BB 54 BB BB 55 56 57 BB BB 54 BB BB 59 60 BB' 61 BB BB 62 BB ■■ ■ ■ 63 BB BB 64 65 BB BB 70 66 67 ■ B BB 68 BB BB 69 BB BB 71 BB L bb ■ ■ ■ 5 72 7 ' BB 7 BB BB BB 75 76 77 7879 BB BB BB BB 80 81 82 BB BB BB BB 63 84 BB BB 85 BB BB BB BB 81 87