Brassói Lapok, 1926. november (32. évfolyam, 248-271. szám)
1926-11-21 / 264. szám
1826. november 21. BRASSÓI LAPOK 9. oldal, 2. szítat. KÖZGAZDASÁG Franciaországot most a javuló frank teszi tönkre A francia gazdasági élet kétségbeesve nézi a frank emelkedését . Kíméletes reformokat követelnek a kormánytól PARIS (A Brassói Lapok eredeti távirata.) Tegnap az angol font árfolyama 145,25 frankról 1410 frankra hanyatlott Párisban, ami maga után rántotta a többi idegen pénznemek árfolyamát is. A frank javulása így egyetlenegy nap alatt mintegy tíz százalékot tett és ez nemcsak a gazdasági köröket, hanem a politikaiakat is a legnagyobb aggoalomba ejtette. Mindenütt azt hangoztatják, hogy a kormánytól kíméletes eljárást kell követelni, mert a bankjegytömeg bevonásának ilyen meggondolatlan keresztülvitele számtalan céget csődbe kerget. Párisban mindennap rengeteg cég kénytelen likvidálni, ugyanúgy, mint a márka vagy a magyar korona javítása idején a német és a magyar cégek. A gazdasági és politikai közvélemény megállapította, hogy Poincaré pénzügyi politikája nem számol a deflációnak azokkal a katasztrofális következményeivel, amelyekkel az a gazdasági életre nézve jár. A sajtó természetesen csak a külszínt látja és megelégedve állapítja meg, hogy a frank javul. A Figaro című nagy napilap szerint a frank még legalább 155 százalékkal fog javulni, mert szerinte a pénzügyminiszter azt akarja elérni, hogy, s. egy angol font ára 120 frank legyen. Az Echo de Paris című lap pedig a frank javítását azzal magyarázza, hogy Poincaré biztosítani akarja a konvertálást és ennek első feltétele, hogy az állam a francia jegybanknak megfizethesse negyven miliárdos franktartozását. Poincaré kijelentette, hogy azt reméli, hogy ebben az évben már visszafizethet két milliárdot, s közben újra tárgyal Londonban és New-Yorkban az adósságok rendezéséről. PARIS (A Brassói Lapok eredeti távirata.) A frank tovább emelkedik. Az angol font már .139 frank. Most már a kormány, is aggodalmaskodni kezd. . . J , i.. — j?i : ' _ A MAI PÉNZPIAC Péntek, november 19 A világpiacon: Néhány valutánál jelentéktelen változás. A belföldi piacon: Az árfolyamok szilárdulása tovább tart. Délben: egy svájci frank 45.85 lej, egy dollár 185 lej, egy olasz líra 1.85 lej, egy német márka 44.10 lej, egy angol font 900 lej, egy francia frank 6.40 lej, egy cseh korona 5.51 lej, egy osztrák shilling 25 lej, egy lejért 381 magyar korona. Tízezer magyar korona 26.20 lej. Zürich. Devizák1 (zárjelben a tegnapi zárlattól való eltérések) Nyitási árfolyamok svájci frankban: száz német márka 123.05 (15), száz holland forint 207.25, egy dollár 5.18 és Fél, egy angol font 25.14 és háromnegyed (— egynegyed), száz francia frank 18 és egynyolcad (115 és fél), száz olasz líra 21.90 (—25) száz cseh korona 15.36 és fél (fi), száz dinár 9.15, száz leva 3.75, száz lej 2.85, tízezer magyar korona 0.75 és ötnyolcad, tízezer osztrák korona 0.7325 (negynyolcad). Budapesti értéktőzsde. Csütörtökn az árfolyamok gyengültek. Zárlati árfolyamok ezresekben: Magyar Hitel 319, Osztrák Hitel 136.5, Salgó 579, Rima 164, Délivasut 209, Államvasut 385, Kohó 230, Atlantida 24 Ganz-Danubius 1890, Kőszén 4420, Nasici 1585, Szlavónia 44, Földhitelbank 216, Viktória malom 16, Kereskedelmi Hitelbank 51, Pesti Magyar Kereskedelmi 1200, Beocsim 1545, Urikányi 1440, Láng 123, Lipták 35, Schlick 85, Brassói 510, Cukoripar 1800, Kiddd 1725, Hungária műtrágya 142 Olasz-Bank 25, Angol-Magyar 42, leszámítoló 82, Magyar,Cseh 14, Nova 373, Csáky 11, Izzó 105, Magnezit 1000, Viktória bútor 2, Ofa 970, Pesti Hazai 2310. (—) Bukarestben lesz a nemzetközi tehervonat-forgalmi konferencia. November 23- án nyílik meg Bukarestben a nemzetközi tehervonat-forgalmi konrencia, amelyen Olaszország, Jugoszlávia, Lengyelország, Csehszlovákia, Ausztria és Magyarország képviselői vesznek részt A konferenciának az a célja hogy a résztvevő államok közt minél jobb összeköttetést létesítsenek a teheráruforgalomra, hogy meglegyen a lehetőség arra, hogy a nemzetközi forgalomba kerülő áruk minél rövidebb idő alatt jussanak el rendeltetési helyükre. Főleg arra törekszenek, hogy e vonatoknak a határállomásokon való hoszszas veszteglését kiküszöböljék. (2) Új módosítás az árutarifában* Bukaresti jelentés szerint a szeptember 15-án életbeléptetett árutarifában az alábbi módosítást eszközölték: A nádat és pedig a székülések készítésére szobgáló spanyolnád, bambusz, bors- és cukornád kivételével jövőre a D osztály tarifája szerint kell fuvardíjjal terhelni (—) Január egytől kezdve pergőértékben dolgozik a budapesti tőzsde. Budapestről jelentik: Atőzsdetanács szombaton teljes ülést tartott, amelyen elhatározták, hogy január 1- től kezdve az összes részvényeket pengő értékben jegyzik. (—) Általános lanyha irányzat a gabonapiacon. A gabonapiacon már régóta nem állapíthattak meg oly áltanos pangást, mint a legutóbbi napokban. Az amerikai tőzsdéken beállott hatalmas áresések visszahatással voltak a román piacra is s mindennemű forgalmat megszüntettek. Gabonát legutóbb csak a malmok vásároltak. Azonban most ezek is válságos helyzetbe jutottak, mert a liszt számára csak leszállított árak mellett tudnak piacot teremteni. A lisztárak a kivitelre sem alkalmasak, mert a drága hajóbér és a lej magas árfolyama miatt a román liszt nem versenyképes. A többi mezőgazdasági termékeknél a magas fuvardíj s a devizák ügye az exportvállalkozást lehetetlenné teszi. Felhívjuk b. olvasóközönségünk figyelmét az újonnan forgalomba került Tungsram WDW izzólámpára — Az új Tungsram „D“ lámpa egyesíti magában a lámpagyártás technikájának öszszes vívmányait — Az izzószál lényeges javításával és speciális elhelyezésével az új tekercselt - spiralizált — fonalú izzólámpa árammegtakarítás mellett egyenletes elosztású, tiszta fehér fénynyel ég és rázkódtatásoknak legjobban ellenáll. Az uj Tungsram ,,D“ lámpának alakja igen tetszetős és kizárólag üvegcsúcs nélkül kerül forgalomba. Az uj Tungsram „D“ lámpa minden jobb szakíszletben kapható. z 57 I Hölgyek és masamédok figyelmébe! Újabb szállítmány eredeti párisi és bécsi modelek érkeztek K. Szabó Rózsika kalapszalonjába u. m. selyembársony, pán szikina cilinder, veloursifon kalapok úgyszintén filc és bőrkalapok. Nagy választék, png a készlet tart. Olcsó eredeti gyári árak, bársony kalapok 380-tól filc „ 350-től bőr „ 450-től bársony alakítások 150 lej Alakítások és formások 24 óra alatt készülnek. Tiszletettet K. Szebó Rózsika Brassó, Kapu utca 40. FOIMUS Regény Irta: JUSTH ZSIGMOND * — Szegény, öregem! — s Lőrinc* megszorította bátyja kezét. Pár percig hallgattak!, — Hát Lőrincz, úgy, van jól, ahogy van — szólalt meg végre Gábor. És a mama ? Mesélj a mamáról, hogy, van? Gondolt ránt sokszor? . . — Gondolt-e? Hiszen mindig rólad beszél. Sokszor féltékennyé tett. No most, ha majd visszajő, sírhattok együtt eleget Lőrincz mindig ezzel bosszantotta őket Anyja sokkal komolyabb lett ha Gáborról beszélt. Lőrincczel nevetett is, Gáborral alig mert — És a többiek? És Ádám bácsi? Gábor szemei felvillanatak, amint ezt kérdé. Imádta gyámját, Czobor Ádámot, édes atyjának hű barátját s követőjét . — Ádám bácsit még nem láttam Lenn van az alföldön, a falujában. Elvonult a világtól, lányát neveli s a könyveket bújja. — Na Lőrincz, ne nevesd ki őt Vannak ám könymolyok is a világon! Ezzel Lőrinczre célzott, ki sohasem olvasott. Ez szinte betegség volt a fiúnál. Irtózott a könyvektől, dacára, hogy minden érdekelte. Hanem azért sokat tudott. Gábor lassan-lassan beadta néki élőszóval mindazt a mit olvasott és minden eleven anyaggá vált öccse lelkében, így a fiúnak meg volt a maga világnézete s mindent a maga filozófiai szempontjából látott És sokban éppen az, hogy nem olvasott, tette őt eredetivé. j — De menjünk fel... várnak. — Kiki? — kérdé Gábor, bár tudta, hogy az udvar. j — Hát az én jó uraim. j! U ! — Azok? • ! ? S a két fiú némán haladt fel a kastély felé. 111. Sétájuk után Gábor lefeküdt s hosszan aludt. Svét éjszakát töltött a vasúton, meg volt törve. Csak vacsorára jött le. A vacsora a nagy oszlopos előcsarnokban volt terítve, ahol Lőrincz rendesen akkor evett, ha az öreg grófné nem volt Dálnátt. Az asztalfőt Lőrincz foglalta el, jobbján Gábor, balról a »papocska«, — mint ahogy nevezték. — lejedte a bonorum direktor, a liszttartó és a trencsénmegyei születésű titkár. Gábort untatta ez a folyton velük lógó társaság, kik előtt bensőbb dolgokról egy, szót se lehetett ejteni. De hát mit tehetett? Fáradt, álmos szemekkel tekintett maga elé s várta a percet, amelyben Lőrincczel megint egyedül lehet. Megyei dolgokról folyt a tárgyalás. "Mint a felső megyékben rendesen, ugy itt is a megyei politika családi politikát jelentett. S mint a családok beléletében, ugy a politikában is az intrigálás vitte az első hangot. — Hacsak a gróf úr hinne nekem, pár év múltán főispánunknak tisztelhetnők — szólalt meg a titkár. — Nem engedhetjük meg, hogy Czobor Pál legyen a főispán. Hová jutna igy a család tekintélye. — vágott szavába Csepelházy, a bonomra direktor, hatalmas basszusán. A hat láb magas, széles vállú, piros arcú ember csak beszélt. Szidta a szoborokat, dicsérte a Niffor-nemzetséget Bajuszát pederte, mellét ledüllesztette s gőgös arccal nézettt körül. Látszott rajta, hogy tudja értékét s tudja azt is, hogy uralkodásra — legalább a marha-állomány és a béresek feletti uralkodásra — született. — Én mint Csepelházy már azért is szeretném, hogy a mi kedves méltóságos urunk legyen a főispán, hogy ezáltal ezeknek a C.zoboroknak gőgjén legyintenénk egyet. Nevetséges... (ez a szó kedvenc szólásformáia volt) mi, Csepelházyak sokkal régibb család vagyunk, mint ők. Nekem volt egy ősöm, ki IV. Béla alatt asztalnok volt, egy, másik egy végvár kapitánya Mátyás király korában; ennek a megyének fele a mienk volt, midőn még a Czoborok... (és a Márfayak akarta hozzá tenni, de még idejekorán észrevette magát) s a többi ilyenféle családok, még csak apró kurta nemesek voltak. És most az ilyen nációk a nyakunkra nőjjenek? Olyan nincs... ezt tán csak nem engedhetjük meg. Nevetséges! Mi? (Horkolva a nyakkendőjét igazgatta s kifeszítette széles mellét.)Lőrincz álmodozó arccal nézett maga elé, Gánor gúnyosan hallgatta a Csepelházy és a titkár szavait. (Folytatjuk.)