Brassói Lapok, 1926. november (32. évfolyam, 248-271. szám)

1926-11-21 / 264. szám

1826. november 21. BRASSÓI LAPOK 9. oldal, 2­. szítat. K­ÖZGAZDASÁG Franciaországot most a javuló frank teszi tönkre A francia gazdasági élet kétségbeesve nézi a frank emelkedését . Kíméletes reformokat követelnek a kormánytól PARIS (A Brassói Lapok eredeti táv­irata.) Tegnap az angol font árfolyama 145,25 frankról 141­0 frankra hanyatlott Párisban, a­mi maga után rántotta a többi idegen pénz­nemek árfolyamát is. A frank javulása így egyetlenegy nap alatt mintegy tíz százalékot tett és ez nemcsak a gazdasági köröket, ha­nem a politikaiakat is a legnagyobb aggo­­­alomba ejtette. Mindenütt azt hangoztatják, hogy a kormánytól kíméletes eljárást kell követelni, mert a bankjegytömeg bevonásá­nak ilyen meggondolatlan keresztülvitele számtalan céget csődbe kerget. Párisban mindennap rengeteg cég kénytelen likvidálni, ugyanúgy, mint a márka vagy a magyar ko­rona javítása idején a német és a magyar cégek. A gazdasági és politikai közvélemény megállapította, hogy Poincaré pénzügyi po­litikája nem számol a deflációnak azokkal a katasztrofális következményeivel, amelyek­kel az a gazdasági életre nézve jár. A sajtó természetesen csak a külszínt látja és megelégedve állapítja meg, hogy a frank javul. A Figaro című nagy napilap szerint a frank még legalább 155 százalékkal fog javulni, mert szerinte a pénzügyminiszter azt akarja elérni, hogy, s. egy angol font ára 120 frank legyen. Az Echo de Paris című lap pedig a frank javítását azzal magyarázza, hogy Poincaré biztosítani akarja a konvertálást és ennek első feltétele, hogy az állam a francia jegy­banknak megfizethesse negyven miliárdos franktartozását. Poincaré kijelentette, hogy azt reméli, hogy ebben az évben már vissza­fizethet két milliárdot, s közben újra tárgyal Londonban és New-Yorkban az adósságok rendezéséről. PARIS (A Brassói Lapok eredeti táv­irata.) A frank tovább emelkedik. Az angol font már .139 frank. Most már a kormány, is aggodalmaskodni kezd.­­ . . J , i.. — j?i : ' _ A MAI PÉNZPIAC Péntek, november 19 A világpiacon: Néhány valutánál jelen­­téktelen változás. A belföldi piacon: Az árfolyamok szilár­­dulása tovább tart. Délben: egy svájci frank 45.85 lej, egy dollár 185 lej, egy olasz líra 1.85 lej, egy német márka 44.10 lej, egy an­gol font 900 lej, egy francia frank 6.40 lej, egy cseh korona 5.5­1 lej, egy osztrák shilling 25 lej, egy lejért 381 magyar korona. Tízezer magyar korona 26.20 lej. Zürich. Devizák1 (zárjelben a tegnapi zár­lattól való eltérések) Nyitási árfolyamok sváj­ci frankban: száz német márka 123.05 (15), száz holland forint 207.25, egy dollár 5.18 és Fél, egy angol font 2­5.14 és háromnegyed (— egynegyed), száz francia frank 18 és egynyol­­cad (115 és fél), száz olasz líra 21.90 (—25) száz cseh korona 15.36 és fél (fi), száz dinár 9.15, száz leva 3.75, száz lej 2.85, tízezer ma­gyar korona 0.75 és ötnyolcad, tízezer osztrák korona 0.7325 (negynyolcad). Budapesti értéktőzsde. Csütörtö­kn az ár­folyamok gyengültek. Zárlati árfolyamok ez­resekben: Magyar Hitel 319, Osztrák Hitel 136.5, Salgó 579, Rima 164, Délivasut 209, Államvasut 385, Kohó 230, Atlantida 24 Ganz-Danubius 1890, Kőszén 4420, Nasici 1585, Szlavónia 44, Földhitelbank 216, Vik­tória malom 16, Kereskedelmi Hitelbank 51, Pesti Magyar Kereskedelmi 1200, Beocsim 1545, U­rikányi 1440, Láng 123, Lipták 35, Schlick 85, Brassói 510, Cukoripar 1800, Kid­­dd 17­25, Hungária műtrágya 142 Olasz-Bank 25, Angol-Magyar 42, leszámítoló 82, Ma­­gyar,Cseh 14, Nova 373, Csáky 11, Izzó 10­5, Magnezit 1000, Viktória bútor 2, Ofa 970, Pesti Hazai 2310. (—) Bukarestben les­z a nemzetközi te­­hervonat-forgalmi konferencia. November 23- án nyílik meg Bukarestben a nemzetközi te­­hervonat-forgalmi ko­n­rencia, amelyen Olasz­ország, Jugoszlávia, Lengyelország, Csehszlo­vákia, Ausztria és Magyarország képviselői vesznek részt A konferenciának az a célja hogy a résztvevő államok közt minél jobb összeköttetést létesítsenek a teheráruforga­­lomra, hogy meglegyen a lehetőség arra, hogy a nemzetközi forgalomba kerülő áruk minél rövidebb­ idő alatt jussanak el rendel­­tetési helyükre. Főleg arra törekszenek, hogy e vonatoknak a határállomásokon való hosz­­szas veszteglését kiküszöböljék. (2) Új módosítás az árutarifában* Bu­karesti jelentés szerint a szeptember 15-án életbeléptetett árutarifában az alábbi módo­sítást eszközölték: A nádat és pedig a szék­ülések készítésére szobgáló spanyolnád, bam­busz, bors- és cukornád kivételével jövőre a D osztály tarifája szerint kell fuvardíjjal terhelni (—) Január egytől kezdve pergőértékben dolgozik a budapesti tőzsde. Budapestről je­lentik: A­­tőzsdetanács szombaton teljes ülést tartott, amelyen elhatározták, hogy január 1- től kezdve az összes részvényeket pengő ér­tékben jegyzik. (—) Általános lanyha irányzat a gabona­­piacon. A gabonapiacon már régóta nem ál­lapíthattak meg oly álta­nos pangást, mint a legutóbbi napokban. Az amerikai tőzsdé­ken beállott hatalmas áresések visszahatással voltak a román piacra is s mindennemű forgalmat megszüntettek. Gabonát legutóbb csak a malmok vásároltak. Azonban most ezek is válságos helyzetbe jutottak, mert a liszt számára csak leszállított árak mellett tudnak piacot teremteni. A lisztárak a kivi­telre sem alkalmasak, mert a drága hajóbér és a lej magas árfolyama miatt a román liszt nem versenyképes. A többi mezőgazdasági termékeknél a magas fuvardíj s a devizák ügye az exportvállalkozást lehetetlenné te­szi. Felhívjuk b. olvasóközönségünk figyelmét az újonnan forgalomba került Tungsram WDW izzólámpára — Az új Tungsram „D“ lámpa egyesíti magában a lámpagyártás technikájának ösz­­szes vívmányait — Az izzószál lényeges javításával és speciális elhelyezésével az új tekercsel­t - spira­­lizált — fonalú izzólámpa árammegtakarítás mellett egyenletes elosztású, tiszta fehér fény­nyel ég és rázkódtatásoknak legjobban ellenáll. Az uj Tungsram ,,D“ lámpának alakja igen tet­szetős és kizárólag üvegcsúcs nélkül kerül forga­lomba.­­ Az uj Tungsram „D“ lámpa minden jobb szakíszletben kapható. z 57 I Hölgyek és masamédok figyelmébe! Újabb szállítmány eredeti párisi és bécsi modelek érkeztek K. Szabó Rózsika ka­­lapszalonjába u. m. selyembársony, pán szi­kina cilinder, veloursifon kalapok úgy­szintén filc és bőrkalapok. Nagy válasz­ték, pn­g a készlet tart. Olcsó eredeti gyári árak, bársony kalapok 380-tól filc „ 350-től bőr „ 450-től bársony alakítások 150 lej Alakítások és form­á­­sok 24 óra alatt készülnek. Ti­szletettet K. Szebó Rózsika Brassó, Kapu­ utca 40. F­OIMUS Regény Irta: JUSTH ZSIGMOND * — Szegény, öregem! — s Lőrinc* meg­szorította bátyja kezét. Pár percig hallgattak!, — Hát Lőrincz, úgy, van jól, a­hogy van — szólalt meg végre Gábor. És a mama ? Mesélj a mamáról, hogy, van? Gondolt ránt sokszor? . . — Gondolt-e? Hiszen mindig rólad be­szél. Sokszor féltékennyé tett. No most, ha majd visszajő, sírhattok együtt eleget Lőrincz mindig ezzel bosszan­totta őket Anyja sokkal komolyabb lett ha Gáborról beszélt. Lőrincczel nevetett is, Gá­­borral alig mert — És a többiek? És Ádám bácsi? Gábor szemei felvillanatak, amint ezt kérdé. Imád­ta gyámját, Czobor Ádámot, édes atyjának hű barátját s követőjét . — Ádám bácsit még nem láttam Lenn van az alföldön, a falujában. Elvonult a vi­lágtól, lányát neveli s a könyveket bújja. — Na Lőrincz, ne nevesd ki őt Vannak ám könymolyok is a világon! Ezzel Lőrinczre célzott, ki sohasem ol­vasott. Ez szinte betegség volt a fiúnál. Irtó­zott a könyvektől, dacára, hogy minden ér­dekelte. Hanem azért sokat tudott. Gábor las­­san-lassan beadta néki élőszóval mindazt a mit olvasott és minden eleven anyaggá vált öccse lelkében, így a fiúnak meg volt a maga világné­zete s mindent a maga filozófiai szempont­jából látott És sokban éppen az, hogy nem olvasott, tette őt eredetivé. j — De menjünk fel... várnak. — Kiki? — kérdé Gábor, bár tudta, hogy az udvar. j — Hát az én jó uraim. j! U ! — Azok? • ! ? S a két fiú némán haladt fel a kastély felé. 1­11. Sétájuk után Gábor lefeküdt s hosszan aludt. Svét éjszakát töltött a vasúton, meg volt törve. Csak vacsorára jött le. A vacsora a nagy oszlopos előcsarnokban volt terítve, ahol Lőrincz rendesen akkor evett, ha az öreg grófné nem volt Dálnátt. Az asztalfőt Lőrincz foglalta el, jobbján Gá­bor, balról a »papocska«, — mint ahogy ne­vezték. — lejedte a bonorum direktor, a liszttartó és a trencsénmegyei születésű tit­kár. Gábort untatta ez a folyton velük lógó társaság, kik előtt bensőbb dolgokról egy, szót se lehetett ejteni. De hát mit tehetett? Fáradt, álmos szemekkel tekintett maga elé s várta a percet, amelyben Lőrincczel megint egyedül lehet. Megyei dolgokról folyt a tárgyalás. "Mint a felső megyékben rendesen, ugy itt is a megyei politika családi politikát jelentett. S mint a családok beléletében, ugy a politiká­ban is az intrigálás vitte az első hangot. — Hacsak a gróf úr hinne nekem, pár év múltán főispánunknak tisztelhetnők — szólalt meg a titkár. — Nem engedhetjük meg, hogy Czobor Pál legyen a főispán. Hová jutna igy a csa­lád tekintélye. — vágott szavába Csepelházy, a bonomra direktor, hatalmas basszusán. A hat láb magas, széles vállú, piros arcú em­ber csak beszélt. Szidta a szoborokat, di­csérte a N­iffor-nemzetséget Bajuszát peder­te, mellét ledüllesztette s gőgös arccal né­­zettt körül. Látszott rajta, hogy tudja érté­két s tudja azt is, hogy uralkodásra — leg­alább a marha-állomány és a béresek feletti uralkodásra — született. — Én mint Csepelházy már azért is sze­retném, hogy a mi kedves méltóságos urunk legyen a főispán, hogy ezáltal ezeknek a­­ C.zoboroknak gőgjén legyintenénk egyet. Nevetséges... (ez a szó kedvenc szólásfor­­má­ia volt) mi, Csepelházyak sokkal régibb család vagyunk, mint ők. Nekem volt egy­ ősöm, ki IV. Béla alatt asztalnok volt, egy, másik egy végvár kapitánya Mátyás király ko­rában; ennek a megyének fele a mienk volt, midőn még a Czoborok... (és a Márfayak akarta hozzá tenni, de még idejekorán ész­revette magát) s a többi ilyenféle családok, még csak apró kurta nemesek voltak. És most az ilyen nációk a nyakunkra nőjjenek? Olyan nincs... ezt tán csak nem engedhet­jük meg. Nevetséges! Mi? (Horkolva a nyak­kendőjét igazgatta s kifeszítette széles mel­lét.)Lőrincz álmodozó arccal nézett maga elé, Gánor gúnyosan hallgatta a Csepelházy és a titkár szavait. (Folytatjuk.)

Next