Budapest, 1975. (13. évfolyam)

12. szám december - Konrádyné Gálos Magda dr.: A Wohl nővérek irodalmi szalonja

* a hajdani Pesten szalonja A tekintélyes irodalmi társa­ságokban az elismert írónagy­ságok fejtették ki eszméiket. A lázongó fiatalok szerkesztőségi szobák mélyén vagy kávéházi asztaloknál vitatkoztak. De még néhány másféle — nemsokára már anakronizmussá váló — iro­dalmi szalonban is élénk élet folyt. A Wohl-nővérek szalonjának vendégei a művészeti élet nagy egyéniségei közül kerültek ki. Édesapjuk nagylátókörű orvos volt, édesanyjuk — Brunswick Teréz barátnője — művelt, ön­tudatos asszony. A lányok: Janka és Stefánia világlátott, gondol­kodó, erős egyéniségek. Szüleik halála után írói, fordítói, szer­kesztői munkájukból tartották fenn magukat, nő létükre — ak­koriban ez még nagy szó volt! Wohl Stefánia szerkesztett, regényeket és regéket írt. Mű­veit maga fordította németre, franciára, angolra, sőt egy angol lap munkatársaként is műkö­dött. Hátrahagyott iratai (ame­lyeket 2 kötetben adtak ki) mű­velődéstörténetileg igen érde­kesek. Nővére, Janka, költőként kezdte, majd szerkesztői, szer­vező, fordító munkát végzett. Emberi és szellemi kapcsola­taik gyűjtötték otthonukba ko­ruk legjobbjait. Arany Jánost még csitri korá­ban Nagykőrösön ismerte meg Wohl Janka. Akkor írta emlék­könyvébe a költő az itt közölt verset. Pestre költözésétől kezd­ve Arany János, feleségével együtt,gyakori látogatójuk lett és verseket is adott lapjuk számára. Jókai Mór szívesen üldögélt egyszerű fogadószobájuk egyik kényelmes karosszékében. Ő adta ki Wohl Janka versesköte­tét, aki büszke volt rá, hogy ,,az első magyar nő, akinek 30 ívnyi költeménye megjelent." (Hozzá­tenném, hogy később ő volt az első írónő, akit az MTA fordítás­sal hivatalosan megbízott. Töb­bek közt Dickens, Georg Sand, Sainte-Beuve műveit fordította.) Jókai mindig kész volt lapjukat egy-egy novellával gazdagítani. Wohl Janka emlékkönyvébe ezt írta, a szabadságharcra emlékez­ve: ,,A nemzeti költészet és a nem­zeti közélet együtt emelkedik és együtt hanyatlik. Minden nemzet­nek akkor volt fénykora, amikor a legfényesebb költői ragyogtak ..." A szalon élete nem meghívott vendégek rangos összejövete­leit, hanem otthonos délutáno­kat jelentett, amelyek szellemi, művészi élményt nyújtottak és új gondolatok felé irányították a figyelmet. Volt, aki ritkán jöhetett — mint Eötvös József—, de eszméi sokat foglalkoztatták őket. Frak­nói Vilmos történész a múltat idézte. Szász Károllyal a műfor­dítás alapelveit elemezték. Arany László készülő művéből, a Déli­bábok hőséből olvasott fel és adott is lapjuknak közlésre rész­leteket. Még a mogorva Revicz­ky Gyula is eljött néha. A szellemes Prielle Kornélia a magyar színházak kérdéseit ve­tette fel. Munkácsy Mihály a festőiskolákról beszélt, akárcsak László Fülöp vagy Feszty Árpád. Liszt Ferenc állandó vendégük volt, szenvedélyes zongorajátéka is felcsendült néha. Wohl Janká­nak, róla készülő könyvéhez, éle­te sok mozzanatát feltárta a Mester; ez is bizonyítja benső­séges kapcsolatukat. Mindkét nővér nagy zeneértő volt. A kor sok más muzsikusa is megfordult náluk, így Hubay Jenő is. Legjobb barátjuk a fiatalon meghalt Justh Zsigmond volt (Levelezésük — több mint száz írás — az OSZK kézirattárában van.) Justh rendszerint szent­tornyai, 600 főt befogadó pa­rasztszínházáról mesélt. „A kocs­mák egymásután buknak — a kör­színház tele" — büszkélkedett. Plautust, Shakespeare-et, Molié­re-t játszottak paraszt-színészei. Justh megcsömörlött úri osz­tályától, amelynek „ .. . a világ csak agarászat és váltó". Ő a köz­nép egészséges tulajdonságaitól, felemelésétől várta társadalmunk megújhodását. Színháza számára írt darabjaiból is felolvasott Wohléknál. Nem ál-népszínmű­veket írt, a paraszti élet reális ábrázolója volt. A szalon egyik alapvető témá­ja a nőkérdés volt. Itt indult meg „A Nők Munkaköre" című, „nevelési, gazdasági és szépiro­dalmi közlöny", amelynek „lap­tulajdonosai és szerkesztői Wohl Janka és Wohl Stefánia" voltak. Később összeolvadt a lap a „Ma­gyar Bazár"-ral. A lap tartalma Justh Zsigmond arcképe Diane de Beausacq párizsi irodalmi szalonja az 1870-es években

Next